首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
当前,世情、国情、军情发生了深刻变化,意识形态领域斗争更加尖锐复杂。高度重视军校学员主流意识形态教育,引导他们在面对网络文化中多元价值观念和多种信仰并存的新形势和新情况时,始终坚持正确的政治方向和价值取向具有重大意义。  相似文献   

2.
勒菲弗尔提出翻译受到意识形态和诗学两方面的限制。本文试图梳理诗学的历史脉络及其在翻译研究中的发展,并通过对比哈代的短篇小说The Honourable Laura的两个不同时期的中译本,论证在同一目的语文学系统中,诗学的变化影响译者的选目及翻译策略。  相似文献   

3.
任何经济理论和政策都必然具有特定目标和利益取向,这导致了不同经济学理论往往得出不同的经济政策指向,也表现为不同经济学说流派对特定群体的利益反映.尽管现代主流经济学试图借助数学逻辑来表明其理论的客观性和科学性,但数学措辞也只不过是一种增强论点说服力的“暗喻”,目的在于掩盖其内在的价值判断和利益取向.事实上,现代主流经济学根基于自然主义思维、社会达尔文主义社会观以及边际主义分析方法等之中,从而内含了维护现状的意识形态;相应地,现代职业经济学家往往具有强烈的保守主义特性,以致不能、不愿也不敢触及现实社会中的问题.现代主流经济学尽管内含特定的价值取向和意识形态,却刻意地运用数学模型来包装成一种客观科学,就成了一种以客观和中立为借口抵制批判的“数学骗术”,最终将使经济学科退化为一门“伪科学”.  相似文献   

4.
《士兵之家》是美国作家海明威以战争为背景创作的一篇短篇小说。该小说寓深刻的道理于简朴的描述中,其语言特色反映了作者一贯的艺术风格。通过分析与比较两个译本的具体实例,从对原文理解的准确到位、语言的流畅自然,以及对原文风格的传达三个方面的不同之处,在向两位先辈学习的同时,提出一点自己理解与拙见。  相似文献   

5.
傅东华的<飘>译本(以下简称傅译)中存在种种语言层面和文化层面的偏离现象,因此,长期以来傅译在研究界饱受批判,但在读者群中却大获好评.本文从语言顺应论的角度探讨了傅译中的偏离现象,认为这些偏离恰恰顺应了当时特殊的交际语境,从而对傅译做出了更为客观的评价.  相似文献   

6.
周梅 《经济研究导刊》2010,(36):264-265
简·奥斯汀是英国著名女作家,其代表作《傲慢与偏见》上百年来经久不衰,影响深远。奥斯汀通过对传统男性叙事方式的解构与创新,用富有喜剧色彩的笔墨,轻松幽默地讲述了绅士淑女的恋爱婚姻,生动地反映了当时英国中产阶级的生活状况和女性地位,传达出独特的女性意识。试图从文本内容、人物塑造、写作风格等叙事方式的各个方面,对《傲慢与偏见》文本的女性叙事特点进行探析。  相似文献   

7.
简·奥斯丁的小说《傲慢与偏见》作为一部女性主义作品被广泛研究。本文通过对感叹词、强调性词语及语调进行研究发现,其使用强化了主人公的性别身份和地位。此外情态动词和小句的使用也增加了小说中的性别语言特色,彰显了角色的人际关系及社会价值取向。  相似文献   

8.
葛雷在他的新作《自由主义的两种面貌》里,尝试重建一具有现实性并富实践生机的自由思想。本文作者对葛雷的这一思想作了梳理,如对他的基本立论基础,以及这种论述可能激发什么样的争议。作者尤其提到,如果自由主义与民主理念已构成了我们政治文化的部分,那么,葛雷的自由可以提供什么反思的资源?  相似文献   

9.
耿永会 《新经济》2014,(2):16-16
我国的文化建设之路经历了从最初的小规模文化产业到中期的文化事业再到如今的文化事业和文化产业并举的艰辛历程。文化事业和文化产业两个概念并举,既是我国文化发展思路的历史性突破,也是中国式智慧的表现。中国发展文化产业“必须坚持社会主义先进文化前进方向,坚持把社会效益放在首位、社会效益和经济效益相统一”。本文从我国构建主流价值文化的原因分析、从文化产业与文化战略的角度分析了现阶段构建我国的主流价值文化的方式和途径。  相似文献   

10.
《水调歌头》是苏轼被贬后一个中秋之夜的感怀惆怅之作,可谓是流传千古的诗词精品。现代翻译大家们都对其跃跃欲试,其中John A.Turner和许渊冲两个英译本在音韵、遣词造句及意象表现方面不尽相同,但在体现原词艺术风格上都各有所长。体现了不同文化背景下译者的再创造,向读者展示了这首词的现代魅力和异域风情。  相似文献   

11.
斯珀伯和威尔逊所提出的关联理论,虽然主要是用来研究交际的,却从认知的角度为翻译研究提供了新的视角。在关联理论的框架下,翻译活动可以看作是一种动态的、跨文化的交际活动,它涉及到原作者、译者以及译文读者三个方面。本文试从关联翻译理论的视角比较《瓦尔登湖》三个中译本的得失。文章强调译者如何在译语作品中重现原文本中的关联性是检验译作成功与否的标准之一。  相似文献   

12.
本文对于英国女作家简?奥斯丁的《傲慢与偏见》中女主人公伊丽莎白的好朋友夏绿蒂?卢卡斯进行了全新的解读.本文从四个部分进行分析,对于夏绿蒂的形象进行了好的方面的分析,使其与传统的夏绿蒂形象有所区别,能体现出一个睿智的夏绿蒂形象.此举有助于读者以一个更加正确公正的角度来看待夏绿蒂这个人物.  相似文献   

13.
随着文化转向在翻译界的盛行,翻译理论和实践也步入了一个新的发展领域,特别是勒菲弗尔的操控理论的提出,更是确立了翻译研究的大趋势和大方向。其中意识形态、诗学成为了影响翻译全过程的极其重要的因素。其中以翻译策略的取舍最能说明问题。文章从意识形态和诗学两个角度分析了杨必译《名利场》中的翻译策略。  相似文献   

14.
简·奥斯丁是一个语言大师,她高超的话语技巧不仅为她争得了话语权,而且为我们了解她深刻的思想和坚定的女性主义叙事立场,开启了一扇窗口。她善于利用直接引语的直接性和生动性塑造人物性格,揭示社会矛盾,给我们提供了观察《傲慢与偏见》世界和现实世界社会问题的一个新视角;通过对话中的权势关系,揭示社会政治问题,给我们提供了一个观察《傲慢与偏见》世界的新的政治视角;通过总括式的议论和自由间接话语,表达叙事态度和立场,为我们提供了一个了解她的女性主义叙事立场和社会态度的窗口。  相似文献   

15.
许多优秀的文学作品都是以爱情婚姻为题材的,如我国比较具有代表性的《西厢记》、《红楼梦》等作品.英美文学中也不乏这一题材的作品,如比较经典的、甚至多次被翻拍成影视作品的《傲慢与偏见》是英美文学中爱情婚姻观的典型体现.这一文学作品的内容写的虽是英国18到19世纪这一时期的乡下青年爱情,但是作者在文学作品中为我们呈现出的爱情婚姻观在现在青年爱情中仍有积极意义,对他们的正确观念的形成有启示作用.笔者本文以这部文学作品为例来简述英美文学中的爱情婚姻观.  相似文献   

16.
马克思经济学从根本上是代表弱势群体的利益,反映弱势者对社会正义的要求,从而不承认现实的合理性。相反,现代西方主流经济学是为既得利益服务的,它用伦理实证主义价值观来为现实进行解释和辩护,以供求均衡来合理化社会制度,从而具有强烈的保守主义倾向。  相似文献   

17.
秦晓慧 《当代经济》2017,(34):138-140
作为一种较大的文化组织形态,文化圈内部的文化产业结构对其文化建设行为产生显著的影响,进而影响到文化圈建设的功能与绩效.《荆楚文化圈发展与建设研究》提出了“结构—行为—功能”的研究框架,运用产业组织的研究范式,剖析了荆楚文化圈的区域结构、文化层和文化丛等深层结构,进一步思考了这些结构性因素对荆楚区域文化产业建设的推动作用,并反思了文化产业结构和文化建设行为对文化功能的影响.而借鉴产业组织理论拓展区域文化的研究范式,在一定程度上将推动区域文化产业的理论与实践创新.  相似文献   

18.
秦岚 《新经济》2007,(1):44-46
简·奥斯丁是一个语言大师,她高超的话语技巧不仅为她争得了话语权,而且为我们了解她深刻的思想和坚定的女性主义叙事立场,开启了一扇窗口.她善于利用直接引语的直接性和生动性塑造人物性格,揭示社会矛盾,给我们提供了观察《傲慢与偏见》世界和现实世界社会问题的一个新视角;通过对话中的权势关系,揭示社会政治问题,给我们提供了一个观察《傲慢与偏见》世界的新的政治视角;通过总括式的议论和自由间接话语,表达叙事态度和立场,为我们提供了一个了解她的女性主义叙事立场和社会态度的窗口.  相似文献   

19.
《德意志意识形态》作为马克思主义思想发展史上一部里程碑式的重要著作,不仅在于形成了的唯物史观,更重要的是发现了唯物史观确立的前提——“现实的个人”,在著作里马克恩、恩格斯规定了“现实的个人”的概念:在确立唯物史观过程中具有重要的理论意义,同时。在我们今天建设中国特色社会主义中也具有重要的现实意义。  相似文献   

20.
“燕赵”作为河北的别称,是一种约定俗成的模糊传承,缺乏明确的、科学的界定,历史依据不十分充分,脉络框架不够清晰完整,没有完全体现河北文化内涵。本文认为应将“三冀文化(和谐、忠诚、慷慨、开放)”作为新时期河北主流文化,把河北的别称由“燕赵”改为“三冀”。“燕赵文化”应更正为”燕赵古文化”,并作为“三冀文化”一个重要组成部分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号