首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中苏电影文化交流是随着社会主义国家的建立而展开的,苏联电影中的中国形象走过了从模糊到清晰,从无知到认知的过程,体现了当时中国文化背景和社会规范中的典型形象,这些形象作为一种别样风情,既丰富了苏联电影的文化内涵,也成为中华文化在俄罗斯人心中的标志.在电影中,俄罗斯人更真切地感受到了东方文化的魅力,在客观上强化了中俄文化的融合和交流.  相似文献   

2.
"一带一路"题材电影作为传播和交流"一带一路"文化的重要媒介,具备了以影像宣传国家政策、表达政治话语的功能。基于对电影《功夫瑜伽》文本的分析,展现其所呈现的当代丝路精神与文化互通现状,进一步探讨功夫喜剧中东方文化的风格元素与文化共享理念,为"一带一路"题材电影的文化传播策略作出思考。  相似文献   

3.
苏联解体后,俄罗斯继承和修正了苏联的民族政策,提出了民族文化自治制度作为民族区域自治的有效补充,民族文化自治权是民族文化自治政策的承载主体.本文旨在通过中俄两国民族自治权异同的比较,为我国发展和完善民族区域自治政策提供一些参考.  相似文献   

4.
面对全球化的冲击,我国政府提出了要推动中华文化走向世界,实施文化走出去工程的战略.本文从跨文化传播的角度探讨了中国电影在中国文化走出去中的重要地位和作用,并论述了中国电影在走出去的过程中面临的国家政策法规、 产业垄断、 活力不足、 文化折扣等问题,提出了要发现民族文化与世界文化的共通之处,使中国传统文化现代化,注重双向传播的策略.  相似文献   

5.
杨勤 《魅力中国》2011,(11):229-229
放眼于当今的全球化语境之下,中国电影无论作为一种艺术形式也好,影像语言也罢,抑或只作为意识形态或国家的文化产业出现,怎样充分发挥影视元素的全球化传播交流功能,提升中国电影的文化传播价值,是中国电影不得不面对和急需解决的问题。事实证实,对年少时纯真意境的表现和渲染无疑是在全球化语境下发展中国电影的一个切入点。本文通过一些案例,指明中国电影要做的,就是打破内容上单纯的低龄化趋势,突破选材的低龄化限制,超越传统意义上低龄化影片的单一教育功能,使低龄化成为推动中国电影在全球化语境下乘风破浪的一面风帆。  相似文献   

6.
《北方经济》2005,(10):70-71
21世纪中国实行的是"走出去"、"引进来"的政策,中国愿意与更多的国外企业合资,发展中外合资企业有利于国际分工和国际交换,引进先进技术和管理经验,获得更好的产品和劳务,从而加速中国的社会主义现代化建设.在中外企业合资的潮流中,中俄企业合资多次成为学者专家研究的课题.二十世纪50、60年代,苏联在经济、技术方面都超前于中国,苏联成为中国学习和效仿的对象.现阶段,由于中国的经济改革适应经济发展的规律和趋势,使中国的经济飞速发展,而解体后的俄罗斯由于各种原因而使经济落后于发达国家.我们看到,中俄两国都处在经济体制的改革和发展阶段,所以,中俄企业合资、合作有其必然性和广阔的发展前景.  相似文献   

7.
中国俄侨东正教文化在黑龙江传播过程中,在一定程度上促进了中俄文化的交流。中国俄侨东正教文化对黑龙江文化的影响是多元化的、全方位的,使黑龙江在有着中国文化传统的同时又拥有着俄国东正教文化的痕迹。  相似文献   

8.
张兴玲 《重庆与世界》2016,(46):112-115
多年来,好莱坞电影一度作为世界电影市场的领跑者,在文化意识方面极力表达着美国的文化帝国主义、个人英雄主义、"民主"主义、"拯救世界"的天赋使命、普世价值等,潜移默化地影响了我国当代大学生的价值观形成过程。为提高我国当代大学生对电影文化价值的辨识,理性观影,树立正确的价值观,揭示了美国利用好莱坞电影这种非政治的娱乐传播形式,企图实现其世界文化垄断地位的实质。  相似文献   

9.
中英文双语对白电影是指在一部影片中不同关系的人物之间运用中英文两种语言进行对白的电影作品,当今影坛的此类影片大多改编自中国当代文学作品,其实用价值在于具有能够使中国电影走向世界的推广价值、呈现中西方文化碰撞与传播的文化价值、对改编成电影的原著小说展开双语研究的文学价值等方面,对此类小说作家的深入了解、对作品的深度剖析和对不同艺术形式的深层次比较更是引起了文学研究的三股"热潮"。  相似文献   

10.
步入新世纪以来,我国积极推进文化建设,这有助于我国树立大国形象,增强国际影响力.多元的传播主体、先进的传播理念、独特的传播策略等要素在中国文化"走出去"的过程中起到了至关重要的作用.在全球化趋势的推动下,传播优秀中国文化势在必行.要发挥多元传播主体优势、选取符合大众文化需求的内容、大力推进中国文化对外传播人才队伍建设,让世界各国人民能更好地了解中国文化的丰富性和深度.  相似文献   

11.
随着中俄文化的交流,俄罗斯的很多影视作品进入中国市场,对于看不懂原版电影的人来说,影视作品的字幕翻译就显得尤为重要.字幕翻译具有口语化、瞬时性、大众化、本土化的特点.因此,在翻译俄罗斯人姓名、绰号以及影视对白时,应该考虑中俄两国的文化差异,采用音译、直译、意译和归化等翻译策略.  相似文献   

12.
从跨文化传播角度分析英文电影在20世纪初在中国的传播状况。从而归纳出优质影片实现跨文化传播的要素,帮助中国电影更好地立足本土,走向世界,提高我国的文化传播力。在跨文化传播中,要以公正的态度认识和了解他者文化,消除跨文化传播中的本土文化和他者文化之间的障碍。  相似文献   

13.
1982年早春.沉寂多年的中苏边境贸易全面解禁,“去苏联,卖啥玩意儿都赚钱l”——夜之间.黑龙江边境的几乎所有口岸城市(地区),都变成了热闹而繁杂的大市场,数不清的边境百姓背起鼓囊囊的背包.一窝蜂地涌进苏联远东地区:廉价的牛仔裤、口香糖、运动衫、羽绒服……在当时的苏联人眼里,这些都是宝贝。 20年弹指一挥间。如今的中俄边贸已发生了巨大的变化。金秋时节,《中国经济周刊》记者走访了中俄边境黑龙江段的重点口岸城市(地区)及俄罗斯远东地区,了解中俄边贸的现状、发展前景及当地百姓生活。开始了对中俄边境贸易与合作的见证之旅。本刊将分四期连续刊载“中俄边贸见证之旅”。[编者按]  相似文献   

14.
作为经典之作的苏联电影《滨河街之春》塑造了一位普通教师的形象,深刻反映了其形象产生的社会文化因素.在传统的社会文化下培养的教师寻找到了自己的价值及文化归属.影片既反映了年轻一代在社会文化教育变革时期的困惑,也反映了苏联的社会文化及俄罗斯民族的风俗文化.  相似文献   

15.
1982年早春.沉寂多年的中苏边境贸易全面解禁。“去苏联,卖啥玩意儿都赚钱!”——一夜之间.黑龙江边境的几乎所有口岸城市(地区),都变成了热闹而繁杂的大市场,数不清的边境百姓背起鼓囊囊的背包.一窝蜂地涌进苏联远东地区:廉价的牛仔裤、口香糖、运动衫、羽绒服……在当时的苏联人眼里。这些都是宝贝。20年弹指一挥间。如今的中俄边贸已发生了巨大的变化。金秋时节,《中国经济周刊》记者走访了中俄边境黑龙江段的重点口岸城市(地区)及俄罗斯远东地区,了解中俄边贸的现状、发展前景及当地百姓生活.开始了对中俄边境贸易与合作的见证之旅。本刊将分四期连续刊载“中俄边贸见证之旅”.[编者按]  相似文献   

16.
提及"创意产业(Creative Industry)",也许有些读者还感到陌生。但如果谈到电影《功夫熊猫》和网络游戏"三国演义",相信许多人都听过或看过。殊不知,这些被美国人和日本人推向市场并在中国大把赚取钞票的时尚产品,正是利用了"中国文化"元素,把文化创意、高新技术和市场需求有机结合起来,注入时代元素.  相似文献   

17.
1982年早春,沉寂多年的中苏边境贸易全面解禁。“去苏联,卖啥玩意儿都赚钱!”——一夜之间.黑龙江边境的几乎所有口岸城市(地区)。都变成了热闹而繁杂的大市场,数不清的边境百姓背起鼓囊囊的背包。一窝蜂地涌进苏联远东地区:廉价的牛仔裤、口香糖、运动衫、羽绒服……在当时的苏联人眼里.这些都是宝贝。 20年弹指一挥间,如今的中俄边贸已发生了巨大的变化。金秋时节,《中国经济周刊》记者走访了中俄边境黑龙江段的重点口岸城市(地区)及俄罗斯远东地区.了解中俄边贸的现状、发展前景及当地百姓生活,开始了对中俄边境贸易与合作的见证之旅。 本刊将分四期连续刊载“中俄边贸见证之旅”。[编者按]  相似文献   

18.
李湘艳 《理论观察》2014,(7):125-126
中俄两国传媒发展轨迹类似,两国电影市场行情好转,观众人数和票房收入均呈上升趋势,两国电影合作成果丰硕,但两国电影在对方国家受欢迎度远远逊色于好莱坞大片,发行情况陷于类似困境,这与全面发展的中俄关系极不相称,作为思想文化载体和沟通工作的两国电影如何更好地合作以促进各领域交流合作是困扰两国电影工作者和学者的一大难题,两国电影必须通过合作改善两国电影合作的内外部环境和提升自身实力,以促进两国关系和本国电影业的发展。  相似文献   

19.
本文通过对汉语借词的研究,分析了其在中国英语不同概念中的表达,进而分析了汉语借词对中国英语的发展以及对中国文化传播的影响。认为,音译词主要集中在饮食、娱乐和表达中国特有的文化等词汇上;而译借词主要集中表达了有关中国在政治和经济改革方面出现的词汇。中国英语中汉语借词的应用还有利于中西思想的融合。  相似文献   

20.
杨煤海 《魅力中国》2010,(27):129-130
多媒体技术,实现了现代文化产业对传媒领域的全面革新,在现代传播科技的支持下视觉文化传播时代来临,动漫作品已成为现代通俗文化和消费文化的一个重要组成部分.本文就动漫艺术作品中存有的庸俗甚至肤浅的问题,提出了一些个人见解,试图倡导动漫艺术家发掘整理具有中国传统文化审美特点的艺术元素,进行具有中国原创艺术特征的创作活动,让中国传统文化元素充满数字化特征,与引导大众娱乐健康发展.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号