首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
作为解构主义理论的代表人物,德里达的解构主义文学观者首先否定的是传统的形而上学的本质主义文学观,由此从当下的文本出发追问文学的意义,提出了“文学是一种允许人们对任何方式进行讲述任何事情的建制”的观点,进而阐释了解构主义的边缘解读理论和文本的开放性的特征。德里达的文学理论是对传统的本质主义的文学观的反叛,为我们提供了一条重要认识文学的新路。  相似文献   

2.
在Fairclough的话语观的观照下,从文本向度入手,对几段医疗对话进行了批判性话语分析,指出了语言在建构社会关系和“自我”中的巨大作用。  相似文献   

3.
《家庭、私有制和国家的起源》中的国家观初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
国家观是马克思主义哲学的重要组成部分。本文通过比较众多哲学家的国家观。理清马克思国家观的历史更替,并以《家庭、私有制和国家的起源》为解读的文本,从国家的起源、特征、本质及其消亡的必然性等几个方面对辨证唯物主义国家观进行分析。  相似文献   

4.
由国际劳工组织率先提出的体面劳动观是当今热议话题,它大力倡导保障劳动者权益,为各国处理劳工问题起到了关键性作用。笔者对马克思经典文本反复研读,发现马克思虽然并未明确提出体面劳动的概念,但从其逻辑推演层面来看,体面劳动是马克思劳动思想的本意,国际劳工组织提出的体面劳动观是对马克思体面劳动思想的继承与发展。本文从体面劳动观的提出出发,分析其内涵,重点阐述了国际劳工组织面劳动观的马克思思想学术渊源。  相似文献   

5.
现象学美学代表茵加登将文本划分为语音层次、意义单元层次、图式化观相层及再现客体层。从这四个异质层次出发 ,在文本整体的观照下逐层剖析《幽会》一诗 ,最终可彰显出原文的内在意蕴 ,并可看出其对翻译活动所具有方法论的指导意义。  相似文献   

6.
译者主体性     
二十世纪七八十年代翻译研究开始出现文化转向,译者的主体地位得到了初步确立。解构主义翻译理论把文本和语言看成是彻头彻尾的同质关系.无形之中提高了译者和译文的地位;女性主义翻译观的最大特点就是在意义生产过程中尽量突出女性的主体性或在翻译中以女性意识驾驭文本:而后殖民主义译论认为译者不是消极被动的模仿者,而应是积极主动的创造者,应该主动地把握和占有原文。  相似文献   

7.
周道作为周王室开辟的综合性的道路体系,无论是其方位观还是影响力在研究上都具有重要价值。九十年代在周原的考古挖掘更是进一步揭开了周道的面纱,但从古至今对周道的描述性文本却呈现出不同的话语特点,从考古发掘的散矢盘,到《诗经》中对周道的咏叹,近代对于周道的故事性、文学性解读,以及近年对周道物质性的考古想象,整个叙述风格体系了道路话语的发展变化。文本对不同时期周道的文本进行分析,将以批判话语分析为媒介同文学、考古学、历史学、人文地理等学科进行对话,探索道路描写的意义流转和话语转型,并对当下的道路意义构建进行反思。  相似文献   

8.
传统文学影响研究和当代西方文论中的互文性理论都试图揭示文本之间的联系,但是由于二者产生的语境不同,存在着显著的差异和“代际冲突”。传统影响研究认为文学的发展是线性序列,是不断进化的,从历时维度上强调文学史的延续性和文学发展的因果性,原文本或先文本是当下文本的意义来源和根据,注重社会历史和文化对文学的规约和决定作用,内隐着权威、中心、主从和等级观念。互文性理论从共时上突出文本的多元共生性和平面性,强调文本意义的相互指涉性、播撒性和流动性,关注社会历史和文化文本与文学的相互参照、渗透和修正,彰显着无序、平等和民主。  相似文献   

9.
互文性作为后现代主义的产物,兼有结构主义和后结构主义思想,已成为当今文化研究领域的焦点。它能够体现文本与文本之间相互关联的异质特性,构建不同文本之间凌驾于意识形态和社会语境之上的思维对话。在对文学作品的研究中,由于互文性既不存在意义的中心,也不存在一个超然的观察点,这样不但可以避免从单一视角或纬度去孤立地对待文学文本,任何试图分析或解释文本的人,都必须参与文本的互动。  相似文献   

10.
作业成本法的影响及其应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
作业成本法是适应现代企业和制造环境而产生的一种成本计算方法。它促使人们对传统成本管理的企业观和成本观进行重新思索,形成了新的企业观和成本观。作业成本法在我国企业的应用有其重要意义,它是改进企业内部管理的理想选择。  相似文献   

11.
鲁迅在《中国小说史略》中通过历史考证和文本分析,考评了清代狭邪小说的艺术渊源、发展阶段、内容及艺术特点,很多观点至今仍泽被后人。但也要看到,鲁迅的狭邪小说观具有局限性,他对狭邪小说的滥觞之作、成因、阶段性变化原因及使用方言写作等问题的论述都不尽如人意。  相似文献   

12.
由国际劳工组织率先提出的体面劳动观是当今热议话题,它大力倡导保障劳动者权益,为各国处理劳工问题起到了关键性作用。笔者对马克思经典文本反复研读,发现马克思虽然并未明确提出体面劳动的概念,但从其逻辑推演层面来看,体面劳动是马克思劳动思想的本意,国际劳工组织提出的体面劳动观是对马克思体面劳动思想的继承与发展。本文从体面劳动观的提出出发,分析其内涵,重点阐述了国际劳工组织体面劳动观的马克思思想学术渊源。  相似文献   

13.
建构主义教学观强调以学生为中心,强调学生对知识的主动探索及主动发现和对所学的知识意义的主动建构。并强调情境的创设、问题的确定、协作会话、意义建构以及效果评价等。在分析建构主义教学观基本理论的基础上,探讨这一教学观对大学英语教学的指导意义。  相似文献   

14.
旅游文本是一种实用文本,它包括所有与旅游产业相关的文本。旅游文本翻译在对外宣传中发挥着越来越重要的作用。按照功能翻译理论目的论及其三原则的要求,旅游文本的翻译应当迎合目标语读者的心理预期,译文应具有可读性和可接受性,做到语内连贯,让译语读者理解和接受,并在目的语文化及使用译文的交际环境中有意义,并最终达到在吸引外国游客参观的同时又传播中国传统文化的目的。  相似文献   

15.
本文以《庄子》中的丧葬现象为研究对象,梳理出了《庄子》文本中的五处丧葬书写,分别是秦失吊老聃、子贡吊子桑户、孟孙才葬母、庄妻之死、庄子将死。这五次丧葬活动,体现出薄物质、薄程序和薄情感的薄葬观念。这种丧葬观念根植于《庄子》的死亡观:死生一体、死是复归自然、死是解脱。死亡观又是其宇宙观的反映,《庄子》的宇宙观从时间和空间两大维度折射出大宇宙背景下个人生命的存在状态与价值,具有强烈的现代意义。  相似文献   

16.
法律文本是名词化应用最为广泛的一种文体。本文根据法律英语的特点,采用了一些法律语言的例证,分析了名词化在法律文本中的多种功能。从而说明名词化在法律文本中的重要意义。  相似文献   

17.
功能派翻译理论是产生于20世纪70年代的一个重要翻译理论,这一翻译理论提出了目的性原则,突破了对等理论的限制,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则。凯瑟林娜.赖斯是功能派翻译理论的创始者,她和她的文本翻译理论对功能派翻译理论的产生、发展有着重要影响。通过对赖斯尤其是她的翻译文本类型学思想进行分析,可以进一步理解功能主义翻译理论的目的性翻译观,从而对功能主义翻译理论进行一定的分析和评价。  相似文献   

18.
通过"文本细读"的方法研究《红楼梦》双译本的人物对话语言翻译,就是通过仔细研读文本,分析原著中对话者使用的词章及所在语境进行话语解读,并同译文本相对照以分析译文本的意义,并判断其是否深入接近文本,展示文本深层潜质。在研究中,我们对原文本和译本的双重视野进行融合和比较,反过来有可能借助译者的力量去唤醒文本中沉睡的或被忽略的意义,发掘和探讨文本的丰富内涵和多重阐释。  相似文献   

19.
在西方传统诗学中,文本只是作为艺术的载体而具有工具性意义,其自身的本性是隐而不现的。英美新批评理论以文本的研究为中心,对传统文艺批评形态起到了颠覆性作用。文本的突显并不是文艺批评理论发展进程中的偶然现象。该文试图从西方美学发展的时代性及其特定的时代主题出发,探讨文艺批评理论中文本突显的必然性,以此来理解英美新批评理论的现代意义。  相似文献   

20.
本文通过总结改革开放20多年来的实践经验,揭示了社会主义现代化建设的本质特征。指出新时期应从新形势的实际出发,着重于以人为本的发展观与革新观,这具有重要的作用和深远的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号