首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
《诗经》是我国第一部诗歌总集,真实记录了民族青春时代的情感生活。《诗经》是关于爱情方面的文化启蒙,给我们展示了美好纯真的情感世界。其中爱情诗,纯真、热烈、鲜明,体现了当时人们对爱情的高尚理解和健康的追求,它是真情实感的自然流露,真正深入到了现代人的灵魂深处。  相似文献   

3.
《文心雕龙·物色》14处引述《诗经》,可分为以别称代《诗经》以称述,直接引用和化用《诗经》成辞两种类型。其中以《风》、《诗》等别称代述《诗经》3处,直接引用和化用《诗经》成辞11处,涵盖风、大雅、小雅三个部分内容,涉及《周南·桃夭》、《大雅·板》、《小雅·采薇》、《小雅·裳裳者华》14篇作品。这不仅是刘勰征圣、宗经思想的具体实践,更重要的是,刘勰旨在通过《物色》来展现《诗经》文学语言的最高价值,即《诗经》语言不是在为事物"命名",而是表现事物的"质"。  相似文献   

4.
《诗经》的幽默性几乎表现在各种场合之中,其表现手法也是丰富多彩的。《诗经》的幽默艺术大致分为政治讽刺性幽默、恋人间调侃性幽默和日常生活喜剧性幽默三种类型。  相似文献   

5.
文章探讨《诗经》婚恋诗产生的历史文化基础。任何诗人都生活在具体的历史文化背景之中,时代环境因素尤其是当时的地域文化会直接影响他的创作。《诗经》中的婚恋诗绝大多数源于民间,产生在社会变革之期的不同地域,又植根于农业文明,可以看作是民间思想情感的结晶。  相似文献   

6.
现实主义文学有着自己独特的界定和创作原则。《诗经》是否是我国现实主义诗歌的伟大开端在文坛上尚有争议。《诗经》是一部有着现实主义精神的、侧重于抒情的诗歌总集。  相似文献   

7.
《诗经》和《楚辞》是我国诗歌的源头,它们分别确立了我国诗歌发展的两条道路——现实主义和浪漫主义。但在创作手法上,这二者又是一脉相承的。《楚辞》对《诗经》常用的比兴手法进行了发展与创新,并进一步形成了象征手法。比兴和象征的手法在后世文学创作中广泛运用,形成了含蓄蕴藉的文学传统。  相似文献   

8.
在陶渊明的诗作中,“诗三百”有着较高的出现频率。我们把陶渊明的作品和《诗经》进行比较,不难发现,陶渊明作品从形式到题材对《诗经》都有着明显的承继关系。《诗经》对陶渊明及其创作在文学史上巨大成就的获得起着不可或缺的作用。  相似文献   

9.
《诗经》是我国古代文学的光辉源头和伟大起点,是我国第一部诗歌总集。它反映了从夏、商、周到春秋、战国时期近五百年间的社会生活。它动人而真挚地表达了人们内心的律动和生活百态,在思想内容和艺术成就上都堪称经典。对《诗经》中成语进行分类,并感受它给我们带来的东方之美,将是一种享受。  相似文献   

10.
《文心雕龙·夸饰》八处引用《诗经》成辞,内容涵盖《诗经》风、大雅、颂三个部分,涉及《卫风·河广》、《大雅·云汉》、《大雅·崧高》、《鲁颂·泮水》等八个篇目,大致可分为隐括、引证、借字三种类型。这一方面是刘勰征圣宗经思想的具体实践;另一方面也是论证的需,“援古以证今”更具说服力。  相似文献   

11.
<孟子>和<诗经>都是孺家重要经典.本文以<孟子>为蓝本,统计其所步<诗>的数量,探讨孟子引<诗>、论<诗>的观点和方法,揭示孟子诗说理论与用诗实践的矛盾所在.  相似文献   

12.
王肃是三国时期的经学大家,其著述早在梁代即已亡佚,其余几种,至宋亦并散失。马国翰一生热衷于古籍的收藏整理,他将王肃有关著作中保留的文献剔抉出来考辨真伪,经查漏补缺、章句考证、字词辨误汇编成《玉函山房辑佚书》,其中有王肃的《诗经》学著作《毛诗王氏注》四卷、《毛诗义驳》一卷、《毛诗奏事》一卷、《毛诗问难》一卷。  相似文献   

13.
钦州汉族情歌与《诗经》情歌一样,都表现劳动人民的爱情生活,但地域的不同又表现出不同的特点:从表现形式看,《诗经》情歌体现出阴盛阳衰的特点,钦州汉族情歌则是阳盛阴衰;从艺术形式看,《诗经》情歌篇幅较长,多以重章叠句出现,钦州汉族情歌则篇幅较短,多以双关谐音出现;从语言上看,《诗经》情歌用语雅致,没有方言特色,钦州汉族情歌用语通俗,体现鲜明的地方色彩。  相似文献   

14.
本文以《诗经》中的部分婚恋诗为对象,通过分析它们所表现出的当时的婚恋习俗与观念并予以分类,探究了春秋时期人们的婚恋习俗与观念。  相似文献   

15.
20世纪50年代初,中华书局着手对"二十四史"进行整理,直至1978年告竣,前后费时20年。期间,众多前辈学者为之殚精竭虑,做出了卓越贡献。因此,中华书局点校本"二十四史"一直被学术界和广大读者公认为权威版本,但由于种种原因,内中的疏失也在所难免。现以点校本《旧唐书》为例加以指正,主要有:地名、人名之误,词序颠倒之误,夺字、衍文之误,字体形近之误。  相似文献   

16.
《荀子》在英语世界的译介研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
《荀子》在英语世界的译介经历了萌芽期、发展期、成熟期。不同时期的译本,由于译本的形态、译者的译介动机和翻译策略的不同而不同,但都为西方读者充分了解苟子的思想,做出努力,具有一定的文化价值。  相似文献   

17.
本文认为译文只可能一定程度上在文体、语义、美学、知识、语体等方面与原文对等,对等度越大,译文就越好。并简要地比较了王佐良、水天同和何新对培根On Studies一文所作的三种不同翻译。  相似文献   

18.
《诗经·邶风·泉水》在具体内容的理解上,前人多以虚幻二字解评之,但与诗意的真实表达颇难契合,需要对全篇在思维线索方面进行重新理清。全篇的思维线索展现为情由—情事—情思,以抒情为缘起,即情绪特征的提点,也是情感萌发的起点,因情生事;以情事铺展为过程,展现出嫁路途中的也是平生第一次对家国的眷恋,甚至是归去的冲动;以抒发情思现高潮,在无奈的叹息中结束诗篇。诗歌艺术上的示现和分合错落的运用体现诗歌的独特之处。  相似文献   

19.
中华书局点校本《二十四史》一直被学界和广大读者公认为权威版本,点校本《新唐书》为其中之一。但由于重新排版时校勘不精等原因,点校本《新唐书》中的差错不少,文章对16个词语进行了校勘。  相似文献   

20.
长城是我国历史文化遗产,也是中华民族龙之精神。从伏羲先天八卦来看,长城居人位。长城承载着中华民族天地人合一的大智慧,蕴藏着自强不息厚德载物的天地精神。长城是诸多民族在博弈中求和解促和平的象征,解开长城之扣,缔结长城之和,规划长城经济带,大益自然而生。长城从东至西横贯十余个省市自治区,对万里长城沿线的区域生态系统进行经济带规划具有战略意义。长城经济带规划要以长城带生态共生为基础,坚持绿色发展,发挥京津冀协同发展的龙头带动效应,从东至西按照梯度推动理论,高度重视长城经济带东部腾飞、中部崛起和西部大开发战略的整合,挖掘长城精神,传承长城文化,发展全域旅游,推进长城带经济社会协同发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号