共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
刻瓷艺术作为一种传统民间手工艺,伴随着中国陶瓷的文化发展,不但体现出了我国的传统文化,也在中国传统技艺中独树一帜。当代人民生活水平的提高的同时,物质生活和精神生活的需求也在随之提高,相对的群众的审美水平也在不断提高。现下基于现代社会对生活各类物品的需求,陶瓷制品也已经屡见不鲜,而刻瓷艺术作为一项传统装饰艺术,它将陶瓷艺... 相似文献
2.
中国陶瓷艺术历史悠久、源远流长,是中华民族的历史文化瑰宝之一,显现出中国深厚的文化底蕴与艺术特色。随着历史的发展、时代的变迁、人类社会的飞快进步,陶瓷艺术作为中国文化的表现形式之一亦应该跟紧时代的脚步。在当今社会,人们的审美标准不断的改变、更新。伴随着现代生产生活方式的巨大变化,陶瓷艺术的发展在迎来新辉煌的同时也面临着... 相似文献
3.
"火吐千年瑰宝,印留绝世奇珍"这两句藏头诗其实也是杨火印先生大半辈子人生经历的写照。杨火印先生的大名在陶瓷界可谓人尽皆知。正是这位七旬老人,在担任轻工业部陶瓷研究所副所长、景德镇陶瓷研究所所长期间,带领全所职工圆满地完成了"7501"工程,把陶瓷这种土与火的艺术结晶推到了中国瓷器之巅。说起"7501"工程,杨老回忆说:"1975年,中央办公厅给位于景德镇的轻工业部陶瓷研究所下达了为毛泽东主席研制生活用瓷的特殊政治任务。我被任命为这项任务的总负责人,因为这项任务是当年的头等大事, 相似文献
4.
自古"天下名瓷出醴陵",醴陵陶瓷被称为东方陶瓷艺术的高峰。近年来,越来越多的醴陵陶瓷品牌跃上国内国际舞台,成为行业内的佼佼者,更引领着醴陵陶瓷产业的未来发展醴陵是一座古老而又充满现代气息的城市,享有"瓷城"美誉,是举世闻名的釉下五彩瓷原产地。醴陵陶瓷生产已有近2000多年的历史,远在东汉时期,醴陵就有较大规模的作坊,专门从事陶器制作。 相似文献
5.
6.
7.
8.
灯会是中华民族具有悠久历史的一种传统民间文化活动。千百年来,年节灯会广布神州大地,自贡灯会荟萃了中国灯文化的风采,以其独特魅力脱颖而出,以其文化品位高、艺术特色鲜明而著称,达到"人、景、灯"的完美结合,是"形、色、声、光、动"融为一体的视觉盛宴,赢得了"天下第一灯"的美誉。 相似文献
9.
动漫及其产业,从诞生到发展至今,始终都与文化有着密不可分的关系。独有民族元素和文化符号的动漫,才能成就其独特的艺术生命力。本文以广西壮族神话为例,提出发展动漫必须以创意为核心,要从民族文化资源中寻找创意的源泉。民族神话中的故事、精神和人物等要素蕴含着动漫产业创作元素,可以以"一核+双圈"模式构建动漫产业链。 相似文献
10.
11.
改革开放三十年来。成都理工大学始终坚持以社会主义先进文化为指引,着力打造校园文化标识,着力提升校园文化内涵。注重构建校园文化建设平台和文化建设机制,动员全体师生参与到校园文化建设中来。通过建设,校园文化的软硬件环境得到极大改善,师生同台的校园文化活动丰富多彩,为学校的发展、为学生的成长成才提供了良好的文化土壤和精神动力。 相似文献
12.
品牌内涵的发展与品牌创建者的变化 总被引:1,自引:0,他引:1
随着卖方市场向买方市场的转变,品牌内涵在向前发展,其创建者也发生了很大的变化。品牌内涵的发展与品牌创建者的变化是相应的。品牌由推销型品牌向营销型品牌发展经历了五个阶段,品牌创建者的变化也经历了五个阶段。 相似文献
13.
《世界贸易组织动态与研究》2015,(5):81-89
本文基于茅盾文学奖作品汉英平行语料库的子库——《长恨歌》汉英平行语料库,考察《长恨歌》英译本中程度副词的强化趋势。文章分别从英译本和汉语原文出发,统计分析英译本中程度副词的应用和汉语原文中程度副词的英译,结果发现《长恨歌》英译本中的程度副词存在明显的强化趋势,具体原因主要有4点:(1)程度副词的特点;(2)英语表达习惯的要求;(3)译者对原文人物悲剧形象的突出;(4)对目的语读者阅读习惯的关注。 相似文献
14.
15.
根据奥尔森(Ohlson)1995年提出的RIV模型,对公司股票的估值只需预测其未来的盈利而不用考虑现金流和股息政策。通过研究不同的股息分配政策,利用会计理论模型,推导出该模型的成立条件。研究表明该模型在许多正常的经营情况下并不成立,股票定价模型不能回避未来现金流和股息的影响。 相似文献
16.
ABSTRACTStore-exit interviews were used to examine knowledge of country of origin (COO) of fresh meats, fruits and vegetables, and relative knowledge of price. Shoppers were certain of COO for 38% of purchases and of price for 53% of purchases. Overall, knowledge of COO for fresh foods was greater than previously reported for durables and processed foods. However, extent of knowledge varied somewhat by food category, and more noticeably for specific food items within categories. This study has implications in terms of provision and clarity of COO labeling of fresh foods, and associated potential for competitive advantage. 相似文献
17.
18.
目前,在我国展会领域存在以政府为中心,和以展会与组办方为中心两种典型的组织网络。这两种组织网络在结构性嵌入、关系与知识治理等方面存在着诸多不同,后一种组织网络更符合网络治理的发展趋势,并在关系与知识治理等方面具有优势。但是,前者与中国渐进式改革进程相对应,也具有一定的历史合理性逻辑,转变自身也应符合这一历史逻辑逐步进行。 相似文献
19.
《中国对外贸易(英文版)》2009,(12)
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008,promulgated in the form of Decree No.172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on28 March 2008,and effective as of 1 January 2009. 相似文献
20.
<正>我国汽车市场进入快速增长期,市场竞争加剧,竞争势态由以前的产品竞争、促销竞争、品牌竞争,转变为价格竞争、服务竞争,在整个竞争的链条中,大部分企业注重了汽车产品品质建设,渠道建设,但很多企业却忽视了销售终端的服务建设。 相似文献