首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 874 毫秒
1.
对外汉语教学既是一种语言的教学,又是一种文化的教学。如何从文化的角度来解释传授汉语言知识,训练汉语言语技能;从语言的角度来宣传中华文化;都是值得思考的问题。本文拟从汉语的语音、词汇、语法三方面来探讨对外汉语教学中的文化因素。  相似文献   

2.
英汉语言语义差异之原因在于文字符号、哲学理念、思维模式和人文地理环境等方面的差异。翻译学研究,不仅要揭明不同国度的语言词汇所蕴涵的文化附加信息,更要注重探求和分析其深层原因。  相似文献   

3.
本文以当代美学研究转型的思考为基础,以隐喻这一理论作视角对汉语言文字符号的诗性特征做浅析研究,从汉字、汉语语句和汉语话语结构这三个语言层面来诠释汉语言中的隐喻与人的情感表达的偶然性和必然性,从而探究在汉语言隐喻特质中所隐含的与人类语言存在及发展的关系。  相似文献   

4.
性别歧视现象存在于所有语言中,研究英汉两种语言中的性别歧视是社会语言学的一个重要课题.同时也是英汉语言和文化研究中不可或缺的内容。文章通过借鉴前人的研究成果.从英汉语言比较与对比角度探讨性别歧视现象在英汉语言中的体现。  相似文献   

5.
胡珊 《企业家天地》2009,(2):190-191
语言是文化的载体,称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。英汉语言中亲属称谓的不同.可以说从一个侧面反映了东西方文化的差异。本文试图从人们较为熟悉的英汉亲属称谓习惯的差异进行比较分析,揭示其中所隐含的文化意蕴。  相似文献   

6.
语言是文化的栽体,称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象.英汉语言中亲属称谓的不同,可以说从一个侧面反映了东西方文化的差异.本文试图从人们较为熟悉的英汉亲属称谓习惯的差异进行比较分析,揭示其中所臆舍的文化意蕴.  相似文献   

7.
随着中国经济的飞速发展及与世界的交融接轨,从现流行的各种语言如网语等可略见因各种文化的渗透,汉语言的规范受到的强烈冲击。不规范的语言是一种污染,会给语言教育带来消极影响。规范语言教学有三方面的途径:社会大环境的支撑,营造全社会规范运用语言的好氛围;对学生的积极引导;教师行为表率,用教师的言语形象潜移默化地影响学生规范使用语言:以规范性的语言艺术,塑造学生的心灵世界;以科学性的语言艺术,启迪学生的思维兴趣;以感染性的语言艺术,培养学生的审美能力。  相似文献   

8.
交际离不开语言和文化,有效的交际不仅仅是一个语言技巧的问题,还涉及到文化因素的方方面面.本文从人们的交际模式入手,论述了英汉语言中的文化意识对跨文化交际的影响,以及英语言教学中对学生跨文化意识与交际意识的培养.  相似文献   

9.
《大学语文》课是高校面向文(除汉语言文学专业)、理、工、农、医、财经、政治、外语、艺术、教育等各类专业学生开设的一门文化素质教育课。课程设置的目的是加强人文教育。人文教育不只是语言教育,但语言教育占有特殊甚至核心的位置。这是因为语言的文学性对青少年更富有感染力,大学语文教育落实到人文教育上,能给人建立一种精神底子,能赋予学生的生命以一种亮色。  相似文献   

10.
从颜色词的表达看中西方文化差异   总被引:3,自引:0,他引:3  
英汉语言中颜色词非常丰富,在各自的民族语言中具有不同的文化内涵,它可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情.本文拟从英汉颜色词不同表达的角度来探讨中西方文化差异.  相似文献   

11.
商务汉语教学是第二语言教学的一部分,语言和文化的关系决定了商务汉语中文化教学的重要地位,文化教学的内容可以分为语构文化、语义文化和语用文化。商务人士在目的语的环境中,要经历文化适应的不同阶段,在不同的文化适应阶段,文化教学的具体内容和方法都有所不同。  相似文献   

12.
大学英语教学中,不仅要加强语言知识的学习,更要注重文化知识的教育.对文化知识深入研究会对语言知识的教学起到积极的促进作用,同时有助于学生更好地理解吸收语言知识.通过对文化教育内容与原因的分析,从而总结出文化教育的原则以及应采取的方法,培养学生的文化意识,提高学生的跨文化交际能力,使其真正将英语学以致用.  相似文献   

13.
外语教学不能只从本国文化的接受心理去认识目的语,而应兼及文化差异。只有从文化差异出发去认识语言差异,才能有效把握语言的实质。  相似文献   

14.
每种文化都具有约定俗成的价值观。这是我们理解习惯行为与习俗的基础,同时也使来自同一文化背景的人们交际时达成一种文化默契。缺乏文化默契,就无法理解文化赋予语言的附加意义,而只能从形式上、字面上分析语言。因此,我们在外语教学中不能只重视语言形式,即只重视语音、语法和词汇等方面的讲授,而应该实施跨文化教学,即用目的语对学习者讲授目的语国家的文化,以加深学习者对目的语的理解和运用。  相似文献   

15.
汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分。根据留学生的汉字学习过程,本文主要介绍汉字教学的三大步骤:感受汉字的关、把握汉字的理、了解汉字的文化。笔者尝试阐释汉字的三美,提出汉字偏旁分析教学法,说明古人造字的思维。  相似文献   

16.
汉语和英语属于不同语系的非亲属语言,它们之间具有一定的差异性和异质性。通过对汉英颜色表达法的教学实践,说明民族文化对语言的形成和表达具有深远的影响。在语言学习、研究和教学中要注意中西民族不同的社会文化背景,既不能望词生意和单纯类推,也不能仅靠词典释义,如此才能真正领会其语言的内涵和精髓。  相似文献   

17.
对比新旧大学英语教学大纲,新大学英语教学大纲很有特点,如强调打好语言基础,更强调培养语言应用能力和文化素养等。四、六级统考不能只重语言知识的检测,而应侧重语言能力的考查。  相似文献   

18.
翻译对等理论在英语习语翻译中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是英汉两种语言中共有的语言现象,又因其承载着一定的文化信息成为一种文化现象。习语的翻译会因为英汉文化的差异而有别于其他语言材料的翻译。  相似文献   

19.
学习外语不仅要注意它的语言因素,同时还要注意它的社会因素,因此大学英语教学在传播语言信息的同时,更应重视和加强文化信息的传播。本文结合大学英语的教学实际分析了文化背景知识传播的作用和途径以及几点值得注意的问题。  相似文献   

20.
旅游翻译是一种跨文化交际活动,其目的不仅仅是向外国旅游者介绍中国的旅游景观,同时还起到传播中国文化、促进文化交流的作用。跨文化意识与跨文化交际的成败息息相关。因此,译者首先必须具备文化差异意识,在翻译实践中要努力创建相似的文化建构,要顾及原语字里行间的文化内涵,要寻求文本的文化层面的对等,要努力消除文化干预和文化障碍。只有这样才能实现原语文化和目的与语文化之间的转换。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号