首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语用负迁移常被人们误解,一直是跨文化交际中不受欢迎的一种现象.因此,大量研究集中在如何克服语用负迁移对跨文化交际的负面影响上,而忽略了它的正面作用.通过对英语本族语者和中国非英语本族语者包括中国英语教师和中国学生对语用负迁移的态度的分析,重新评价了语用负迁移,并提出英语教师应重视语用负迁移现象,但无须夸大语用负迁移的负面影响.  相似文献   

2.
从称赞语之英汉比较看东西文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
称赞语是一种普遍的社会现象,恰到好处的使用它能拉近交际双方的距离,避免语用失误。在跨文化交际中,不同文化背景的人在交际时会因不同的价值观和行为模式而感到差异的存在。本文试从三个主要方面来探讨文化差别影响称赞语及应答语的话语交际。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,由于双方不同的文化背景,常常会发生语用失误,语用失误分为语用语言失误和社交语用失误。本文主要分析了在跨文化交际中常见的语用语言失误和社交语用失误,及其产生的原因和一些解决的办法。  相似文献   

4.
礼貌原则的相对性及引起的语用失误   总被引:2,自引:0,他引:2  
人们在言语交际中都会遵循一定的语用规则。Leech在1983年提出礼貌原则,并根据英文的习惯把礼貌原则分为六条准则,以便取得言语交际的最佳效果。然而由于中西方文化背景不同,对礼貌的观点也有所差异,导致言语交际中使用的礼貌原则也有所不同。本文分析了中英文交际中礼貌原则的相对性,并通过具体实例,分析跨文化交际中直接迁移所引起的语用失误。  相似文献   

5.
语用失误是导致跨文化交际失败重要原因之一,在跨文化交际中,中国学生由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,易出现语用失误。本文重点讨论、分析在跨文化交际中的社交应酬——请客、做客过程中出现的常见的语用失误,通过分析产生这些交际失败的原因,提出对策,旨在提醒人们在用英语进行跨文化交际时要时刻注意中国同英语国家间的文化差异,减少交际中的语用失误,从而成功地进行跨文化交际。  相似文献   

6.
英汉语交际中道歉行为与道歉策略探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际中,道歉语是人们日常生活中的常用语。道歉的实施方式与社会语用因素是紧密相联的,在英美各国和中国的不同文化背景下,权势、社会距离和行为冒犯程度等社会语用因素对中国和英美各国在道歉策略的选择上产生着不同的影响。尊重和提高对不同文化的敏感性,并尽可能多地实践,才能真正掌握外语,实现成功的跨文化交际。  相似文献   

7.
语言、文化差异与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同语言、文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际.外语教学应该把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展.这样做,既帮助学生了解和熟悉外国文化,又帮助学生准确深刻理解语言本身,避免在运用外语进行交际的过程中,以本民族的文化标准或语用规则来判断和解释他人的言语行为,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

8.
语用迁移对二语习得的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
语用迁移是二语学习者使用言语行为时的普遍现象,负迁移是导致语用失误的一个因素。文化差异、性 别差异和语言差异等方面影响语用迁移。在英语教学中应克服负迁移的影响,运用语用正迁移培养学生跨文化交际 能力。  相似文献   

9.
交际中的跨文化语用失误是中国学生在外语学习中经常遇到的现象.从文化差异的角度分析了交际中的跨文化语用失误,指出英语口语教学中,可从教材、教学方法、第二课堂等方面培养学生的跨文化语用意识,提高交际能力.  相似文献   

10.
委婉语在作为不同文化中普遍存在的语言现象,一直是语言学界关注的热点。作为人际交往的润滑剂,委婉语能够起到消除尴尬,保证交流顺畅。文章通过具体的事例,详细地阐述了委婉语的四个语用功能,即避讳、礼貌、遮掩和美化功能。不同文化背景中委婉语的使用各不相同。在跨文化交际中,具有不同文化背景的人们在交流时,在使用委婉语经常产生许多语用失误。因此,必须认识到文化差异的重要性,增强对文化差异的敏感性,避免谈及对方的禁忌话题,以便减少交谈中双方的误解及语用失误进而消除交流障碍。  相似文献   

11.
在跨文化交际中,即使话语本身没有语法错误,但由于对谈话对象的文化背景知识缺乏了解,很可能会产生语用失误,造成误解,甚至导致交际完全中断。  相似文献   

12.
在跨文化交际中,由于文化的差异,常常会出现一些语用失误和误解。这些误解常常能导致交际失误乃至失败。本文对招呼言语行为、恭维言语行为、请求言语行为在英汉两种不同的文化中进行对比,举例并说明三种言语行为产生的语用失误给来自不同文化的人交际所带来的麻烦,提醒外语学习者在跨文化的言语交际中注意文化差异,避免语用失败(pragmatic failure),保证交际意图的顺利实现。  相似文献   

13.
在英语教学中落实素质教育,让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位教师责无旁贷的责任。本文从素质教育对英语跨文化交际的要求、文化与语言的关系入手,讨论了文化背景知识在英语教学中的作用、初级阶段文化教育的内容以及在教学中应用的原则及方法。  相似文献   

14.
商务英语教学与跨文化交际能力培养探析   总被引:13,自引:0,他引:13  
在经济全球化下的今天,商务英语教学的最终目标是培养学生商务环境下的跨文化交际能力。本文强调跨文化交际能力培养的重要性,通过分析国际商务活动中常见的商务文化冲突和母语文化负迁移导致的语用失误,探讨了教学中跨文化交际能力培养的策略。  相似文献   

15.
运用言语行为理论有助于对在跨文化交际中出现的语用语言失误和社交语用失误进行解读,可以进一步分析由于言外之力传达失败或者不被理解导致的语用失误现象,进而找到语用失误的成因,以期能够更好地指导人们进行跨文化交际。  相似文献   

16.
试论跨文化交际的语用差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际的过程既涉及文化的规约也涉及语言的规约,而不同的民族又有着不同的文化规约和语言规约.这两类规约在不同文化中的语用差异是导致跨文化交际障碍的根本原因,只有真正了解并掌握跨文化交际的语用差异才能帮助我们达到成功交际的目的.  相似文献   

17.
越来越多来自不同文化背景的外国留学生基于各种原因来中国学中文。然而,由于文化差异,语用失误,特别是社交语用失误,频繁出现在他们的汉语交流中。鉴于语用失误的文化根源,作者主要从跨文化交际的角度调查留学生汉语语用失误情况,探讨语用失误根源并提出对策,旨在为对外汉语教师提供参考,为留学生学习汉语,使用汉语交流提供帮助。  相似文献   

18.
各民族、国家、地域由于种种原因必然存在着不同的文化背景,而不同民族、国家、地域的文化又都对具有不同文化背景的人从事交际活动产生着不可避免的影响。培养大学生跨文化交际能力涉及诸多方面,其基本教育教学思路是正确导引目的语文化输入、注重本族语文化教育和遵循实用性与渐进性教育原则。  相似文献   

19.
“跨文化交际”指的是不同文化背景的个人之间的交际。作为语言教师,只有关注跨文化交际,才能有效地进行外语教学,更好地培养出实用型外语人才。本文探讨了跨文化交际研究的基本目的、研究内容,以及跨文化交际对外语教学的影响。  相似文献   

20.
为使具有不同文化背景的人群之间的交际顺利进行,提高交际沟通的质量和效率,培养跨文化表达能力是重要的。通过非语言交际能力培养,提升学生跨文化表达能力,可增进跨文化交际的和谐、融洽,提高跨文化交际的质量和信息传递的准确性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号