共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《黄石理工学院学报》2015,(4)
针对精细化工专业英语课程教学专业词汇多、专业知识覆盖面广、专业英语教师口语能力相对薄弱等特点,提出了精细化工专业英语和公共英语的交互式教学模式。该教学模式从精细化工专业英语与公共英语相结合、多媒体教学和"MOOC"教学理念相结合以及写作和翻译相结合等方面进行探讨和研究,在教学实践过程中取得了良好的教学效果。该教学模式不仅能够有效提高精细化工专业英语课程的教学质量,同时也激发了学生的学习兴趣和创新能力。 相似文献
2.
苏宝英 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2014,(5):103-104,111
基于语料库和数据驱动学习理论,本文以《政府工作报告》为例,自建小型平行语料库,从词汇检索、术语搜索和文本匹配三个层面分析探讨了进行专门用途体裁汉英翻译时独特的优势。结果表明该方法可以大大提高译者的翻译效率,并对今后的翻译教学和翻译学习者自主学习有一定的指导意义。 相似文献
3.
针对工程类专业英语教学的专业背景,探讨情景教学方法在教学中的作用,分析专业知识和专业工作情景与教学的关系,重点研究建筑工程和水利工程专业英语的专业背景和教学情景的运用,提出专业情景下的专业单词学习方法、基于专业任务下的专业英语教学方法、阅读和翻译专业最新发展的英文资料等教学方法,并通过事例来说明。 相似文献
4.
赵俊芬 《太原城市职业技术学院学报》2012,(6):4-7
机电类专业英语具有不同于基础英语的特点。文章在专业英语教学研究的基础上,总结了机电类专业英语的一些特征,并就翻译技巧作了探讨,以便于语言学习者更好地了解专业英语的特点,为翻译和应用专业英语奠定坚实的基础。 相似文献
5.
专业英语的翻译教学不仅涉及到文化,还有处理文化内容的翻译策略选择。借助以外宣为目的的赣南客家饮食翻译实例,本文基于异化的相关翻译理论,从地方风味、历史典故和写实或写意三大类上分析论证了赣南客家饮食名称的英译。基于以上探讨,研究论证了专业英语的翻译教学可以通过异化翻译手法实现跨文化传播,培养与提高学生的翻译文化意识和水平。 相似文献
6.
目前冶金工程专业英语教学中存在重阅读和翻译,轻写作和听说等问题。应从教学思路、课堂教学内容、教学模式等方面进行教学改革,探讨符合工程教育专业认证要求的专业英语教学模式,提高学生专业英语应用能力。 相似文献
7.
专业英语学习与普通英语学习既有共性,也有个性。以意义理解为目的的阅读教学的方法难以实现专业英语的教学目标。"Focus-on-Form"教学在交际中融入形式教学,为学习者在交际意义中提供对形式关注的空间,能兼顾阅读语篇中的语言知识和语篇意义。一项基于Focus-on-Form教学方法在物流专业英语阅读教学中应用的实证研究表明:在语言意义信息的加工过程中,教师通过预先设计对任务中的语言形式进行关注,有助于提高物流专业英语阅读学习效果。 相似文献
8.
9.
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2020,(4)
建筑学专业英语课程是建筑学专业必修课程。传统的专业英语教学内容未能与新知识、新理论衔接,教学方法和考核方式等难以激发学习兴趣。从教学内容专题化、教学形式多样化、考核方式全面化等方面对建筑学专业英语课程教学进行改革,学生的学习积极性、学习能力明显提高,同时,也进一步激发了教师的教学热情,教学质量明显提高。 相似文献
10.
钢铁冶金专业英语教学已开展多年,但教学效果未实现预期目标。钢铁冶金专业英语教学应根据学生原有英语基础,实现分班双语教学,优化教学内容,改进教学方法,加强师资队伍建设,不断提高学生学习积极性与学习质量。 相似文献
11.
施丽君 《太原城市职业技术学院学报》2009,(5)
文章首先分析高职公共英语教学的现状,指出目前高职公共英语教学中存在的若干问题,如学生的学习积极性不高,学生对本专业英语知识了解甚少及学生英语学习目标设置不合理等。现在的公共英语教学已经无法满足高职培养应用型专门技术人员的要求,因而本文以"应用"为主旨,提出把专业知识引入公共英语教学。 相似文献
12.
蔡伟 《武汉市经济管理干部学院学报》2003,(Z1):247-248
"任务驱动法"是一种建立在建构主义教学理论基础上的教学法."任务驱动法"教学符合计算机系统的层次性和实用性,提出了由表及里、逐层深入的学习途径,便于学生循序渐进地学习计算机的知识和技能.尤其适用于计算机课程的教学和学习.本文就使用"任务驱动法"的优势以及"任务驱动"教学需要注意的几个问题进行了探讨. 相似文献
13.
贾文涛 《北京劳动保障职业学院学报》2012,(4):60-62,68
高职院校物业管理专业英语的教学要认真分析目前教学中存在的问题,明确物业管理专业英语的教学目标,从教材选取、激发学生的学习兴趣及改进教学方法等方面入手,提高教学质量。 相似文献
14.
在专业英语教学过程中,应转变观念,培养学生的专业英语学习意识,改进课堂教学模式;加强教材与师资队伍建设。 相似文献
15.
任务驱动教学法在会计英语中的运用 总被引:2,自引:0,他引:2
杨林知 《太原城市职业技术学院学报》2008,(6)
由于会计专业英语具有专业词汇量大、单词生僻,长句难句多,对学生知识结构要求较高的特点,对职业技术学院的学生来说,掌握会计英语存在一定的难度.任务驱动教学法的指导方法能帮助老师利用任务去激发学生的学习兴趣,调动学生的学习积极性.很大程度上能填补专业英语教学的一些空白. 相似文献
16.
建构主义理论强调以学生为中心的学习。在商务英语翻译教学中教师应以学生为中心进行教学,选用恰当的情境布置翻译任务,引导学生主动建构职业意识并贯穿翻译实践,促进学生翻译过程中的"自我发现",提高学生的学习兴趣。 相似文献
17.
宋海英 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2015,32(4):96-97
高校翻译教学的最终目标是向翻译市场输出合格的职业译员。以真实项目为驱动的翻译教学模式,是以满足译文读者为目标,以客户为导向,以学生译者为主体,以教师为辅助,在一定程度上能调动学生学习的积极性和主体意识,提高学生的翻译能力。 相似文献
18.
对土木工程专业英语教学的思考 总被引:9,自引:0,他引:9
贾冬云 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2006,23(2):96-97
土木工程专业英语教学面临着学生专业知识不足、专业词汇量大、句子难理解等问题。教师在教学中应难易结合,反复讲解,强调重点,帮助学生抓住动词找主句,学会运用翻译技巧。 相似文献
19.
《太原城市职业技术学院学报》2015,(10)
从课程性质看,历史学科的专业英语课程属于语言课,双语教学课程则属于专业课;从人才培养目标看,专业英语课程侧重提高历史专业学生的英语运用能力,双语教学课程则重点提升学生用英语学习专业知识的能力。两者在课程性质和人才培养目标方面存在差异。然而,两者关系又极其密切,历史专业英语教学是顺利推行双语教学的重要前提和必经阶段,离开专业英语教学,直接实施双语教学的难度极大、效果较差;同时,两者在具体的教学实践中存在一定程度的重合性。 相似文献
20.
徐健 《湖南财经高等专科学校学报》2004,20(2):81-84
保险专业英语兼有经济、法律、公关等文体的语言特色;其句法结构呈现出严谨规范、逻辑性强,主要使用陈述句,大量使用从句、被动语态,综合复杂句较多等特点。了解这些语言特色以及句法结构特点有助于保险专业英语课程的学习,对阅读和翻译英文保险文献亦会有所裨益。 相似文献