首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外宣翻译工作是提升高校"软实力",展示高校办学特色和成果,扩大社会影响力的重要手段。高校英文网站外宣翻译的质量直接关系到跨文化交流的效果,进而影响高校声誉和形象。应灵活使用变通手段,提高网站文本的英译质量。外宣翻译要以译语为归宿,灵活变通地将源语的语言和文化信息传递给译语读者。由于缺乏跨文化交际意识,目前高校英文网站还存在着诸多语言、语用及文化性翻译失误问题。  相似文献   

2.
当前高校英文网站屡现翻译失误,如译文表达不地道,未以受众为出发点决定源语信息的取舍,未对源语特有的文化现象加以必要的注释等。通过对翻译失误的分析,以期对高校英文网站的外宣翻译有所启示。  相似文献   

3.
基于网站文本翻译功能论的视角,通过与国内外旅游网站文本进行对比,分析沈阳旅游官网景点英译存在的问题;从语言、文化及交际层面提出翻译对策,以使网站文本内容符合目的语的语言文化系统,使交际语气符合目标市场的风格要求。  相似文献   

4.
为顺应涉外旅游业的信息化发展趋势,中国很多旅游城市都增设了英文版的旅游网站,但其质量却参差不齐。以沈阳旅游官网为例,分析网站景介翻译存在的突出问题,以使其发挥预期的广告媒介作用。  相似文献   

5.
论旅游资源的文化属性   总被引:2,自引:0,他引:2  
旅游资源在旅游业的发展中占据着首要地位。而其具有的文化属性,又是旅游资源的主要魅力所在。旅游资源的文化性,是本世纪文化旅游的本质特征。  相似文献   

6.
卢玲 《当代经济》2007,(8):24-25
旅游资源在旅游业的发展中占据着首要地位.而其具有的文化属性,又是旅游资源的主要魅力所在.旅游资源的文化性,是本世纪文化旅游的本质特征.  相似文献   

7.
跨文化交际能力是涉外旅游服务中不可或缺的因素。针对涉外旅游交际中常见的语用失误现象,分析导致语用失误的原因,提出避免和消除语用失误的对策,强调高校旅游英语教学需重视学生跨文化交际能力的培养,以满足涉外旅游市场的需求。  相似文献   

8.
旅游英语翻译研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
张磊 《经济研究导刊》2012,(16):240-241,247
到目前为止,国内学者对旅游英语翻译进行了多方面的探讨,但仍有一些问题亟待解决。总结和分析了旅游翻译的现状及常见问题、旅游资料文本及功能、旅游翻译的原则与策略以及旅游翻译中的文化差异等问题。最后提出,旅游翻译语料库的建立有利于规范翻译,提高译者的翻译意识和改进翻译的终极产品。  相似文献   

9.
我国旅游电子商务网站核心竞争力研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
冯海霞 《经济论坛》2009,(4):114-116
本文分析了旅游网站核心竞争力对于旅游网站的战略意义,并指出了旅游网站建立核心竞争力的途径,对旅游网站的建设提出了建议。  相似文献   

10.
旅游公示语的翻译具有广泛的社会效益,是各种旅游文化交流的重要途径,对促进旅游文化产业的发展起着重要的作用。根据当前郴州旅游公示语翻译的现状,对郴州现存的旅游公示语翻译进行全面以及系统的研究,总结出针对中国特色旅游公示语翻译的新方式以及新的翻译策略,认为译者在翻译旅游公示语时要采取合适的翻译技巧。  相似文献   

11.
在对贵州旅游网站进行调查研究的基础上,尝试构建简单可行、操作性强的贵州旅游网站竞争力评价指标体系,运用模糊聚类分析法,找出影响贵州旅游网站竞争力的主要因素。基于贵州旅游网站建设功能不足,管理不够完善,缺失核心竞争力等现象,提出贵州旅游网站未来的发展策略,以期能为贵州旅游网站的市场营销和发展战略提供借鉴。  相似文献   

12.
张珺莹  迟佳钰  温鑫  么宇 《经济研究导刊》2014,(7):231+284-231,284
为发挥英文网站外宣阵地和形象窗口的作用,沈阳旅游官网英文版应体现对外宣传的广告效应,兼顾语言维度的转换,文化维度的迁移和交流的效果,以适当的包装、亲近的话语形式和灵活的翻译策略来实现跨文化交流。  相似文献   

13.
张宇 《经济研究导刊》2014,(32):258-259
目前,我国旅游市场具有普遍性的诚信危机,旅游行业的社会信誉日渐丧失,旅游网站诚信有待考验。诚信网站是旅游业面向群众的窗口,旅游网站要做大做强必须走诚信之路。在研究旅游网站诚信缺失问题的基础上,对通过问卷调查得出的结果进行了分析,并根据相关问题尝试性地提出了几点有关旅游网站诚信体系建设的建议,最终目的是为了推动我国旅游网站又好又快、可持续和谐发展。  相似文献   

14.
电子商务对旅游业发展的作用巨大,影响深刻。我国旅游电子商务还存在信息化基础建设落后、专业旅游电子商务网站支付体系不够完善、旅游网站信息服务质量不高等问题,应不断加强旅游商务网站建设,完善在线预定和支付功能,顺应现代旅游发展积极开展和提供个性旅游产品定制服务,切实提高旅游商务网站的服务质量。  相似文献   

15.
陈英 《时代经贸》2013,(20):38-38
电子商务对旅游业发展的作用巨大,影响深刻。我国旅游电子商务还存在信息化基础建设落后、专业旅游电子商务网站支付体系不够完善、旅游网站信息服务质量不高等问题,应不断加强旅游商务网站建设,完善在线预定和支付功能,顺应现代旅游发展积极开展和提供个性旅游产品定制服务,切实提高旅游商务网站的服务质量。  相似文献   

16.
徐慧  温晓娟 《经济师》2012,(5):246-248
通过对旅游导向类、旅游社类、旅游博客类、新闻杂志类、中国网站的英文版类,五类英文旅游网站信息的内容分析,筛选出五类网站中关于上海旅游信息中出现频率较高的词汇和主要旅游景点,运用CATPACⅡ和SPSS软件分析网站内容。研究显示在不同类型网站中上海旅游目的地形象不尽相同,国际化大都市形象是上海旅游形象的主要内容,网络环境中上海旅游目的地形象推广有其独特的方式。  相似文献   

17.
北京举办2008年奥运会将为中国旅游翻译研究带来前所未有的历史性机遇与挑战,并且将在很大程度改进和完善中国旅游翻译研究的学术思想。令人遗憾的是,当前我国旅游翻译界却未意识到我国旅游翻译研究与北京2008年奥运会的相关性,造成这一后果的原因除我国旅游翻译研究自身还处于发展中、体系不完善外,旅游学术界和业界等相关领域也未深入有效关注这个问题。文章通过对奥运会自身的效应分析,探讨了北京2008年奥运会给中国旅游翻译研究带来的历史性机遇,然后详细分析了中国旅游翻译在奥运前、奥运中和奥运后三个阶段所面临的问题,同时对存在的问题提出了具体的解决方案,最后对中国旅游翻译界提出了希望。  相似文献   

18.
文章把中外旅游机构网站和旅游论坛网站内容作为切入点,从"城市"、"乡村"、"景观"、"旅游服务"、"社区生活"、"地方文化"、"地理区域"和"旅游过程"八个维度,采用内容分析和对应分析方法,把旅游机构网站对新疆旅游目的地形象的宣传与旅游论坛网站旅游者游记中的感知进行对比分析后,结果显示:国内机构网站偏重于对景观主题和城市主题的宣传,国外机构网站宣传的新疆旅游目的地形象主题比较综合,包括景观、旅游服务、乡村、地理区域等主题,而旅游论坛网站则反映出游客对新疆地方文化、社区生活和旅游过程主题的关注,感性色彩明显。  相似文献   

19.
系统质量是旅游网站运行的前提和保障。从增强网站界面吸引力、提高网站使用便捷性的角度提出加强英文旅游网站系统质量的对策建议。  相似文献   

20.
安徽翻译市场上翻译公司地域分布不均,缺乏能对市场形成引领作用品牌企业,同时因为缺乏严格的市场准入制度和相关的监督管理,翻译产品质量低下.旅游翻译市场上也同样存在着旅游企业和相关政府管理部门对旅游翻译重要性的认识缺失、客户产品质量意识不高和旅游服务信息翻译内容缺失等问题.究其原因主要是因为安徽整个翻译行业还没有建立起严格的市场准入制度和完善的淘汰机制.为了更好地规范和管理安徽特色文化旅游翻译市场,有必要成立安徽省旅游翻译服务业协会,加强行业自律,提高职业道德;实行严格的市场准入制度;同时加强旅游翻译服务人才的培养,实行旅游翻译人员执业资格考试.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号