首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中式英语是指中国人在学习和使用英语时,把汉语的语言规则运用到英语语言之中,受汉语的思维方式和相应的文化背景知识的干扰和影响而说出或写出的不合英语文化习惯的畸形英语。本文试图从二语习得中错误分析和语言迁移相关理论角度来分析大学英语作文中的中式英语现象,并探讨广大英语学习者在写作过程中如何避免出现中式英语的错误。  相似文献   

2.
语言和思维关系密切.语言是思维的主要表现形式,而思维无时无刻都在制约和塑造着语言.我国学生的英文写作由于受母语迁移的干扰,成为多数非英语专业学生在英语学习中最为薄弱的一个环节.本文从语篇结构、句法、词语使用的角度分析了母语迁移对学生写作能力的影响,指出大学英语写作教学必须提高学生对英汉语思维模式的差异意识,并提出了如何缩小差异、培养学生写作能力的策略.  相似文献   

3.
邬跃生  刘卫平 《价值工程》2011,30(2):263-265
本文在分析了英汉两种语言的差异以及该差异思维根源的基础上,结合非英语专业学生英语写作教学的语言实际,提出了一个以网络为依托,在写作过程中进行思维校正,让非英语专业的学生写出合格英语文章的模式。  相似文献   

4.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。文中主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响。  相似文献   

5.
中西思维方式在民族文化特征以及思维方式方面的差异导致学生在英语写作上不由于了解英语语言思维特点而陷入只见树木不见森林的困境。通过学习语言中对于词汇、句法以及语篇等方面有效的模仿帮助学生改进语言学习,从而在学习英语时达到了解中西方思维方式的差异,有利于我们实现对英语从感性到理性这一质的飞跃,排除东方思维负迁移的影响,培养起英语思维能力,以英语的思维方式学习英语,成功地进行跨文化交际。  相似文献   

6.
英汉两种语言在句法层面上最显著的差异就在于英语属形合语言,而汉语属意合语言.本文就英汉两种语言在句法层面上的具体差异予以探讨,即英语倾向于形式分析,从小到大,突出主观作用,以主体为中心;汉语倾向于整体思维,从大到小,注重主客体融合.  相似文献   

7.
在语言的学习过程中语言的转移在很大程度上影响了语言的学习效果。在英语的学习过程中语言的正转移和负转移都会出现,那么语言的学习者就要借助正转移而避免负转移来提高语言学习的效率。从语言学习的共性,实现由汉语的思维定势向英语思维的正迁移。  相似文献   

8.
我们都知道,中西文化有很大的不同,这必然会造成语言的差异.中西思维方式也存在着巨大的差异,而这种差异恰恰又影响了语言的表达方式.因此,本文首先从自然环境、个人主义价值观、风俗习惯三个方面分析了中西文化中语言的不同.然后从中西思维方式差异着手,讨论了思维方式差异对语言表达的影响.语言和文化是思维方式的体现者,同时思维方式又是语言和文化的指导者,文化是众多心理者不同特征的集体表现,而思维为语言的生产和发展奠定了根本的基础.语言,文化,思维三者密切联系,是不能独立存在的.本文从语言和思维两个角度来讨论中西两种文化的异同.  相似文献   

9.
本文通过对英汉两种语言的被动结构在结构上、语义上、表达方式上、使用频率上和时态上几个典型方面进行比较论述来分析和比较英汉被动结构。通过语言对比对学习英语有一定的促进作用。  相似文献   

10.
潘盛莉 《企业导报》2014,(6):166-167
习语是语言长期使用过程中形成的具有固定意义的表达方式。英汉两种语言都有大量的习语,从地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史典故的差异上探索英语习语的翻译策略。  相似文献   

11.
袁春 《民营科技》2011,(6):49-49
作为一位才华横溢,风格多变的女作家,莱辛一直笔耕不辍,她一生荣获多种文学奖项包括诺贝尔文学奖。她的作品风格独特,继承了十九世纪小说的优良传统,又有大胆的创新。《简·萨默斯的日记》是莱辛晚期创作的一部重要作品。现结合叙事学,文体学理论,论述了《简·萨默斯的日记》中的叙述者类型,叙事角度及其功能,指出各种叙事角度的灵活运用在文章中起到的作用。在此还论述了《简.萨默斯的日记》中人物话语和思维的表达方式。指出五种表达方式包括直接引语,间接引语,语言行为的叙事体,自由直接引语和自由间接引语在文章中都有所运用。结合丰富的例子,论证了他们在表达人物话语及思维方面的功能。最后,分析了《简·萨默斯的日记》的写作模式,日记体小说的独特之处,并论证了它与传统的小说存在的不同及表达方式上的功能。  相似文献   

12.
语言和思维紧密相连,没有思维就没有语言,学习语言离不开思维能力的培养。汉语和英语是两种风格特点迥异不同的语言。中西思维方式和文化习俗也有明显的差异。汉语在大学英语学习阶段对英语学习者的负迁移现象是不容忽视的。英语教学者要采取一系列措施培养大学生的英语思维能力。  相似文献   

13.
《价值工程》2013,(10):248-251
二语习得中的错误分析理论从非英语母语学习者的语言背景和认知阶段出发,为外语学习和教学提供了独特的视角和方法,对解决学习者外语学习中的问题提供了新的对策和路径。本文通过设计任务、分析实例的方式,结合二语习得中错误分析理论,对中级英语学习者中介语的时态错误进行探究,并从实例和分析中得出结论和建议,即二语习得中的转换错误在中级英语学习者的语言实践中仍然存在,而学习者应在混用时态之前分别熟练使用时态。  相似文献   

14.
《价值工程》2013,(25):270-271
不同的国家和民族都有不同的风俗习惯和文化背景,所以人们说话和理解他人说话的能力也会根据自己的文化背景和语言知识而不同。运用英语思维能力,提高英语口语交际水平,在实践教学中不断拓宽、创新、营造英语思维能力的文化氛围,不断增强英语思维的能力,做到用英语思考和理解英语,才是提高英语口语的关键。在实践教学中,英语思维过程,有助于英语口语教学。应了解中西方思维的差异、文化的差异,以及这种差异在语言上的体现,以达到提高英语口语能力。  相似文献   

15.
李凯 《活力》2012,(23):41-42
对于我们国家的学习英语的学生来说,听力始终是比较薄弱的一项,究其原因,可以归结为学生对于国外文化背景知识的缺乏以及中西方迥异的思维模式.本文以文化与语言的关系作为切入点,讨论文化背景知识对英语听力提高的影响,尝试提出英语听力教学中进行必要的文化渗透的可行性.以期引起广大英语教育工作者和学习英语的学生对英语文化背景知识的关注,培养浓厚的文化底蕴,真正提高英语听力水平.  相似文献   

16.
传统的英语教学模式以及一些客观原因导致了大学生普遍认为英语写作是一个大难题.大学英语写作强调具有丰富的背景知识、正确的英文思维方式,以及对语言的灵活运用.教师在实际的课堂教学过程中,应该以上述三个方面为基础,从扩大学生的知识面,引导学生精读阅读文章,辅导学生构思作文,督促学生提高写作速度,引导学生模仿写作,认真为学生批改作文等方面来帮助学生实际提高写作水平.  相似文献   

17.
文化教育可以让学生了解文化的价值观念和思维模式,认识非语言行为的不同含义,容纳文化的差异和独特性,具有重要作用.可以通过英语教师自身文化素养、意识的提高,教学手法多角度、多元化,创建真实环境,丰富实践活动来加强文化教育.  相似文献   

18.
<正> 大学外语教学应该在课堂教学中根据思维发展的特点和规律去培养学生的思维能力.什么是思维?思维是人脑对客观事物的本质和事物内在的规律性关系的概括与间接的反映.它是在人的实践活动中,在感性认识,特别是表象的基础上,借助于词、语言为工具,以知识经验为中介而实现的.它具有概括性、间接性、逻辑性、目的性、层次性和生产性等特征.根据思维的特性,要在外语课堂教学中促使思维的质的发展,就应改变以教师为中心的讲授型为以学生为中心的活动型课堂教学;改变传授知识型为培养能力型课堂模式;并用英语组织教学,创造语言环境等,真正帮助学生在教学实践中发展自己的思维能力.  相似文献   

19.
本文评述了由于汉英思维模式差异造成的中国学生英语写作水平较低的现状,提出背诵写作法可以积累词汇、培养语感,从而为英语写作打下扎实的基础。本文通过背诵教学法在教学中的实际应用表明,用背诵写作法来积累语言,可以提高书面表达能力,是一种行之有效的写作方法。  相似文献   

20.
朱雪芹 《价值工程》2011,30(33):269-271
由于语言、思维、写作三者之间的密切关系,学会用英语思维来写作在英语写作中是十分重要的。受到汉语思维的影响,大学生通常在英语写作时表现出的问题是用词不准确、缺乏明确的主题句、结构组织混乱。为了避免的这些负迁移在英语写作中影响,提高大学生英语写作的之量,他们必须学会用英语思维用英语写作,才能写出地道的英文文章。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号