共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈霞 《辽宁经济职业技术学院学报》2016,(2):107-109
跨境电商背景下需求"复合型"高职商务英语人才,复合型人才首要的是具备充分的文化底蕴。但当前高职商务英语专业受到应试教育导向、课程教材不足、实践性师资薄弱、忽视人文教育等原因影响,造成教学中文化渗透缺失。应采取开发针对性课程、编写校本教材、聘请企业一线人才、增加跨境电商实战机会等措施予以解决。 相似文献
2.
王丽莉 《太原城市职业技术学院学报》2014,(5):192-193
商务英语与普通的英语有着很大的区别,它的主要用途在于国际贸易以及营销等一系列的商务活动。商务英语与普通英语的主要区别在于词法、句法以及语体等,而它所涉及的业务范围也常常因为商业活动的不同而产生不同。而由于涉及的商务活动不同,就很难制定一个统一的翻译标准。因此对于商务英语来说,必须采取不同的策略来对待。 相似文献
3.
4.
刘亚峰 《辽宁经济职业技术学院学报》2021,113(1)
作为一种新业态,跨境电商推动着全国商业的发展。在"一带一路"的大背景下,跨境电商改变了传统的贸易模式。语言翻译服务是驱动跨境电商平台服务发展的重要引擎。目前跨境电商平台语言翻译存在诸多不足,应深入研究跨境电商平台语言翻译的建设模式、服务模式,将机器翻译与人工翻译结合起来,从而有效地提高翻译效率。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
《太原城市职业技术学院学报》2020,(1)
随着经济的发展,人们需求水平的提升,跨境电商成为近几年发展迅速的一种新型贸易方式,优化了市场结构,逐渐成为推动国际经济发展的主要动力,其发展潜力巨大,但同时还存在一定的发展阻碍。本文对其现状进行分析,提出了其发展过程中涉及的物流、通关、品牌效应、人才等方面的问题和缺陷,并针对具体情况提出了相应的发展对策。 相似文献
10.
王艳 《北京财贸职业学院学报》2017,33(3)
2014年后,跨境电商蓬勃发展,与之相配套的跨境物流发展相对滞后,海外仓这种新的物流模式应运而生.本文浅析了海外仓兴起的背景,分析了海外仓的优势和劣势,在此基础上,提出了企业选择海外仓模式的建议. 相似文献
11.
商务英语具有与普通英语不同的特性,根据这一特性,将翻译技巧灵活的运用到商务英语的中,通过分类和举例,分析了商务英语被动句的翻译方式,并总结了开立信用证、包装、装运、保险、索赔等方面被动句翻译技巧. 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
《太原城市职业技术学院学报》2020,(1)
随着跨境电商新业态的产生,跨境电商行业对人才的要求也越来越高。地方高等院校商务英语专业建设顺应经济及行企发展的需求,从课程体系设置、教学内容、实训平台搭建等方面,积极走理论创新、道路创新、实践创新之路,不断深化校企合作步伐,以适用性、实用性、有效性、全局性为指导,培养具有扎实的理论基础与实操能力的跨境电商人才。文章以商务英语专业现代学徒制(跨境电商)班建设为例,基于行企对跨境电商人才技能的具体要求,分析商务英语专业现代学徒制(跨境电商)班课程体系设置、教学实施、实践实操等方面,并指出课程班建设初期存在的问题及应对策略,对地方跨境电商人才技能培养具有一定的指导意义。 相似文献
17.
19.
文化交流视野下的商务英语翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
赵维佳 《福建商业高等专科学校学报》2009,(3):98-100
本文从文化交流的视野出发,分析了影响商务英语翻译的文化因素,从对事物不同认知、译语文化背景、民族思维模式、环境因素四方面分析了文化差异带来的影响,并指出:重视文化背景知识学习,提高跨文化交际能力;广泛阅读,提高汉语素养,养成外语思维习惯;重视翻译学中的文化处理意象,有意识提高翻译技巧,以提高商务英语翻译的水平. 相似文献