首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模糊语在商业英语广告使用中占相当大的比重。要提高商业英语广告的制作和鉴赏能力,就必须掌握英语模糊语在商业广告中所起的作用及体现形式,本文主要对模糊语在商业英语广告中的作用及在商业英语广告中应用的形式进行了分析。  相似文献   

2.
高丽 《消费导刊》2009,(19):177-177
英语模糊限制语是一种常见的语言现象,其恰当使用可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,本文讨论了模糊限制语的语用功能及其在外语教学中的作用,指出了要充分重视模糊限制语的语用价值,在英语学习中指导学生恰当地使用和准确地掌握模糊限制语,以便更好地促进英语学习。  相似文献   

3.
作为一种特殊的文体,英语商业广告在选词造句、语篇修辞上有自己的特点,表现为词法、句法简单化,以及修辞手段多样化。本文结合英语商业广告的特点,引用诸多实例,试析英语广告翻译时应注意的一些问题。  相似文献   

4.
商业广告语言是商品社会中使用性很强的一种独特语言,恰当的修辞能让一个商业英语广告更加色彩鲜明,更加成功。本文从商业英语广告的修辞特征出发,阐释了各种修辞手段在商业英语广告中的运用,并进行具体赏析。  相似文献   

5.
商业广告英语的用词特色及翻译技巧初探   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告英语是一种极具特色的英语文体,本文着重探讨了商业广告英语的用词特色,并在此基础上提出了有针对性的翻译方法,旨在使广告在跨文化交际中更好地实现其营销目的。  相似文献   

6.
模糊语言是自然语言的一种属性,普遍存在于广告英语的使用中。本文从广告英语语言实际出发,具体分析了广告英语中的模糊语言现象及其带来的积极效果。  相似文献   

7.
在商业广告英语领域中模糊语言被大量使用,模糊性词语使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息.本文以大量广告英语为实例,分析其中存在的模糊性词语的特点并探究其翻译策略,从而达到广告诉求目的  相似文献   

8.
广告是一种特殊的交际行为,其目的是在很短的时间内引起消费者的注意。本文从关联理论的角度,结合中英文商业广告实例,在跨文化语境下,探讨关联理论对解读中英文广告的可行性。  相似文献   

9.
论商业广告口号的创作艺术与翻译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
洪明 《商场现代化》2006,(16):172-173
商业广告口号是广告全部战略思想的集中体现,它鲜明地体现广告的定位和主题,是整个广告活动的灵魂之所在。商业广告口号对于人们理解品牌内涵、建立品牌忠诚都有不同寻常的意义。耳熟能详的世界经典广告口号可造就世界级的品牌。商业广告口号的翻译是国际品牌与企业广告口号文化信息的语际转换。  相似文献   

10.
我们通过电视、广播、报刊、招贴等形式进行的商业广告宣传在现代社会及经济生活中起着越来越重要的作用。广告语言里充盈着生动诙谐、能引发人们美好联想的文字,因而具有极强的表现力,发挥着关键的感召和诱导作用,从而刺激人们的购买欲望。广告英语作为向世界介绍我国产品的媒介和桥梁,越来越受到人们的关注。本文主要分析商业广告英语中双关修辞的使用特点,并通过实例来解读赏析。  相似文献   

11.
《品牌》2015,(6):251-252
概念整合是一种认知操作模式,这一模式可以解释有关的语言现象。因为它是把几个不同的认知域以框架的形式联系起来,从而用于解释一系列的语言认知的心理活动。双关语是英语广告中广泛运用的一种修辞手段。本文将概念整合理论与双关语认知研究相结合,解读商业广告英语双关语的生成,并举例说明其汉译的方法,阐述其认知特点,进而验证概念整合理论对英语双关语认知的阐释力,并且强调这一理论的实用性。  相似文献   

12.
商业广告英语的特点及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代社会,人们越来越重视广告的作用。商业广告英语作为英语语言整体的一个组成部分,在风格和作用上都不同于其他类型的英语。因此,要掌握商业广告英语的特点并进行合理的翻译。  相似文献   

13.
商业广告的主要功能在于它的呼唤功能和号召功能,因此在广告翻译中要实现其功能的最大对等。本文在奈达功能对等理论的指导之下,通过对目的语和原语的分析,探讨了功能论在商业广告翻译中的应用。  相似文献   

14.
本文以Prince模糊限制语分类为依据,以在线商务信函(BLC)语料库为研究工具,对比语料为普通英语口语(BNCS)和普通英语写作(BNCW)两个本族语语料库,对比分析商务英语写作模糊限制语的使用特征,并进一步讨论它们在商务写作中的语义特征和语用功能。  相似文献   

15.
浅析广告英语的修辞特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
张新莲 《商场现代化》2007,(10):208-209
广告英语是一种有别于普通英语语篇,而独具一格的应用文体语篇,广告英语的艺术感染力和社会经济效益取决于其语言的独特性.广告英语的成功在很大程度上取决于其修辞的魅力.本文试图通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻,双关,拟人,排比等方面,从艺术性的角度论述广告英语的修辞特点。  相似文献   

16.
一、引言随着商品的日益丰富,每个企业都使出浑身解数以使消费者关注并购买自己的产品,在众多的手段中,广告无疑是促销的重要方式之一。为了达到吸引消费者的目的,在经历了漫长的探索后,广告英语具备了独特的语类结构和语法特征。本文将从现代修辞学的角度讨论广告英语的模糊现  相似文献   

17.
以模糊语言学理论为框架,介绍模糊学的发展以及其定义,以一些中外广告中模糊语的使用为例,从语义学的角度对其模糊语进行语用分析,指出模糊语在广告中的得体使用,能使广告更好的吸引顾客,以到达促销该产品的目的。  相似文献   

18.
商业广告的主要目的是激发潜在顾客购买产品的欲望。因此,商业广告翻译的成败直接关系到中国的产品能否走出国门并占据国外市场。应针对英文广告的用词特点及文化差异对商业广告翻译中词汇的选择与应用的影响等方面进行研究,从而探索广告英语的翻译技巧,以实现商业广告的最佳效应。  相似文献   

19.
广告是提升销售业绩、拓展商业市场最有效的手段。伴随着全球经济一体化的趋势,商业广告翻译如今已风靡经济生活和翻译领域。本文试图将文学翻译的理论——归化与异化应用与商业广告翻译。既然广告的最终目标是激发顾客的购买欲望,归化在广告翻译中会有绝佳表现。但在翻译过程中需要考虑源语与目标语之间的文化差异、语言因素。不同广告法律法规等差异的影响。事实上,由于企业的国际市场营销战略及满足青年消费者心理需求等方面的要求,异化在广告翻译中也有相当程度的应用。  相似文献   

20.
张丽丽 《消费导刊》2009,(15):191-191
在英语口语教学中,学生不重视一些形式简单却功能强大的模糊限制语的反复练习,导致基本的日常礼貌对话不会说,或表达生硬而没礼貌,这样的英语口语在真实的交际场合中,失去了最基本的语言交际的意义,使语言表情达意的功能尽失。因此,英语教师应了解一些语言学家对模糊限制语的研究,并且通过尝试对模糊限制语的显性教学,提高学生用英语表情达意的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号