共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
商务英语信函的目的是建立和维持商业联系、促进贸易合作与保持良好商务关系,其表达效果的好坏直接关系到企业或公司的经济效益。模糊限制语广泛应用于各种商务英语信函中,而模糊限制语对于商务英语的交际效果有着举足轻重的作用。本文根据分析了商务英语信函中模糊限制语的语用功能,指出合理地使用模糊限制语能使商务交际更准确、更灵活、更礼貌、更有效。 相似文献
2.
王芳 《中国商贸:销售与市场营销培训》2009,(21)
商务英语写作中,为达到理想的交流效果应在遵循写作原则的同时,还要遵循语用原则。本文提出语用原则之一的礼貌原则在商务英语写作中的得体性可用"度"来进行解释。从言语层面上划分出顺畅度、客套度及委婉度,并将它们和礼貌原则相结合,来分析商务英语写作,使人们能在一定的范围内更合理地运用礼貌原则,达到其最佳的指导目的。 相似文献
3.
刘爽 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(7Z):229-230
礼貌既是一种文化现象,也是一种语言现象,是人们达到成功交际的一种重要手段。商务英语信函是商务交际的一种重要方式,在商务活动中发挥着重要的作用,并被看作是现代商务交际的生命线。商务英语信函的这一重要作用决定了在商务英语信函中必须注重礼貌原则的运用。 相似文献
4.
马雪松 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(5X):238-239
商务英语信函写作是国际商贸活动中一项复杂、艰巨的创造性活动,影响其写作的因素多种多样。本文根据Verschueren的语境动态顺应理论,论述了商务英语信函写作原则实质上是对商务交际语境中诸因素的顺应原则;语言使用的语境动态顺应特征要求在遵守商务英语信函写作原则时要灵活把握,动态顺应语境;商务信函写作原则本身也要发展地顺应信函写作实践。 相似文献
5.
商务英语翻译中的文化与语用因素研究 总被引:5,自引:0,他引:5
商务英语翻译是在持不同语言的人们之间进行商业交流的交际过程和交际工具。文章从语用与商务英语翻译和文化的关系出发,探讨了商务英语翻译中的文化语用因素。从语用的角度提出了商务英语翻译的原则和方法。 相似文献
6.
7.
随着国际贸易的日益发展,商务英语信函在国际商务谈判中的沟通作用不断加强.成功的商务英语信函可以使进出口双方建立起良好的合作关系,而礼貌原则对于商务英语信函的成功与否起到至关重要的作用.通过阐释礼貌原则的特点与探讨礼貌原则在各种商务英语信函中的具体运用,以期以商务英语信函的成功表达对国际贸易起到促进作用 相似文献
8.
随着各国经济来往日益频繁,跨文化商务交际越来越普遍,商务英语信函作为现代商务活动中不可或缺的工具,得到了广泛的应用。本文主要探讨了商务英语信函写作在跨文化商务交际中的应用以及商务英语信函写作教学。 相似文献
9.
作为人类文明的标志,礼貌无处不在,它在人际交往关系中发挥着重要的调节作用。商务英语信函在商务活动中起着重要作用,成为人们在经济领域内的重要交际手段。本文试从著名语言学家G.N.Leech的礼貌原则理论出发,结合商务信函的特点,通过实例分析礼貌原则在商务信函中的运用以及对于商务英语函电教学的指导意义。 相似文献
10.
模糊语言是语言本身具有的特点之一,并广泛应用于人们的言语交际中。国际商务交际则是一种特殊的言语交际,模糊语言也大量存在于其中。并且模糊语言在此具有独特的语用功能。文章在介绍了模糊语言的前提下,通过详细的举例,着重探讨了模糊语言在国际商务英语中的语用功能。 相似文献