首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
The City Real-Estate Administration Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as Real-Estate Administration Law) was adopted at the Eighth Session of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress, and will come into force on January 1, 1995. For the public, especially overseas investors, to understand the law, the reporter had an interview with Mr. Hou Jie, Minister of Construction. Q: Real estate has been an active  相似文献   

2.
(Adopted at the Seventh Session of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on 12 May,1994;and amended at the Eighth Session of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on 6 April,2004.) Chapter I General Principles Article 1 This Law is formulated in order to broaden the opening to the outside world,develop the Foreign Trade, maintain the Foreign Trade order,pro- tect the legitimate rights and interests of Foreign Trade Operators,and promote a healthy development of the socialist mar- ket economy.  相似文献   

3.
The Advertising Law of the People's Republic of China, adopted at the Tenth Session of the Standing Committee of the Eighth Chinese People's Congress, came into force on February 1, 1995. This marks the formalization of advertising practices in China. Restored after the reform and opening, China's advertising industry, as a leading industry to serve the market  相似文献   

4.
For the purpose of adapting to the changes in processing trade and regularizing the relevant business of processing trade,the General Administration of Customs has decided to make the following amendments to the Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Supervision of Processing Trade Goods (Decree No.13 of the General Administration of Customs,hereinafter referred to as the Measures):  相似文献   

5.
The Commercial Bank Law of the People's Republic of China, adopted by the Standing Committee of the National People's Congress, came into effect on July 1. As a major event in the financial sector, the law has captured attention worldwide. Mr. Ying Jieyan, Vice-governor of the People's Bank of China, recently gave an introduction to the law.  相似文献   

6.
A mended Foreign Trade Law took effect on July 1. It has been passed byEighth Session of the Tenth National People's Congress on April 6, 2004.Compared with the Foreign Trade Law (1994), the amendments primarilyhave six changes to be focused on: broadening the scope of foreigntrade operators to indi  相似文献   

7.
The Ninth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and the Long-Term Plan for the Year 2010 adopted at the 4th Session of the Eighth National People's Congress point out that the construction of infrastructure and basic industry will be strengthened to make them more appropriate to national economic development.  相似文献   

8.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated by No.114 Decree of the GAC on May 25,2004 shall be repealed simultaneously.  相似文献   

9.
On the eve of the grand celebrations marking the 45th anniversary for the founding of new China, the People's Construction Bank of China, one of our country's four pillars of the banking industry, welcomed its 40th birthday. The Government Administration Council decided on September 9, 1954, to establish the People's Construction Bank of China to handle mainly appropriations for capital construction and floating capital loans for construction enterprises toexercise financial supervision of the rational use of  相似文献   

10.
Jointly hosted by China National Tourism Administration, Yunnan Provincial People's Government and General Administration of Civil Aviation of China, China International Travel Mart (CITM) is a major step to develop inbound tourism, to increase tourism receipts in foreign exchanges, and to enhance the international status of China's tourism industry.  相似文献   

11.
For more than two decades after the Trademark Law of the People's Republic of China entered into force in 1983,China has formulated a series of IP-related laws and regulations, including among other things, the Patent Law, Trademark Law, Copyright Law and Unfair Competition Law. Besides, it has acceded to many international IP treaties and established an adequate system for IP protection. In particular, China has drawn more on the mature practices of the Western countries with respect to the conditions and requirements for grant of the intellectual property rights, which has made the legal system for the protection of the intellectual property rights in China readily understandable and acceptable to foreign interested parties. By contrast, China has mostly followed the existing civil, administrative and criminal liability system in its construction of the IP-related enforcement system, thus rendering it more "characteristic of China". In fact, this "unique"system provides interested parties with more opportunities and approaches for them to enforce their rights.  相似文献   

12.
In order to enhance the general public's awareness on intellectual property protection and showcase China's efforts in IPR protection, the Office of the National Working Group on IPR Protection has joined the Ministry of Public Security, the Ministry of Culture, the General Customs Administration, the State Intellectual Property Office, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate in launching an online selection of "the top ten cases of IPR infringement, 2005" over such web portals as Sohu. The selection lasted from 13th of February to the 13th of March.  相似文献   

13.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.  相似文献   

14.
Anti-monopoly Law of the People's Republic of China was adopted at the 29th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on August 30,2007 and took effect as of August 1,2008.  相似文献   

15.
The Arbitration Law of the People's Republic of China will go into effect on September 1, 1995, which has become the focus of world attention. This is an important law promulgated by China for handling economic disputes. All the parties concerned are making intense preparations for the successful enforcement of the Law. As the first nongovernmental organisation engaged in arbitration affairs, the China Council for  相似文献   

16.
For more than two decades after theTrademark Law of the People's Repub-lic of China entered into force in 1983,China has formulated a series of IP-relatedlaws and regulations, including among otherthings, the Patent Law,Trademark Law, Copy-right Law and U…  相似文献   

17.
On August 25 2000, the 17th Session of theStanding Committee of the Ninth National People's Congress adopted the Decision Regarding the Revision of the Patent Law of the People's Republic of China. To set the tone withthe implementation of the Patent Law, using thepractical experience gained in the past years,profound research, and opinions solicitedwidely from patent agencies, local patent administrations, related departments under theState Council, experts and scholars, the StateInte…  相似文献   

18.
Article 1 For the purpose of regulating the Tax Preservation and enforcement measures of the Customs of the People's Republic of China, guaranteeing the state taxation and safeguarding the lawful rights and interests of taxpayers, these Measures are formulated in accordance with the Customs Law of the People's Republic of China and the Regulations of the People's Republic of China on Import and Export Duties.  相似文献   

19.
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008,promulgated in the form of Decree No.172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on28 March 2008,and effective as of 1 January 2009.  相似文献   

20.
(Adopted at the 4th Session of the 7th National People's Congress on April 9,1991 and promulgated on the same day on Order No.45 of the President of the People's Republic of China) Article 1 Enterprises with for- eign investment in the People's Republic of China shall pay income tax on their income from production,business opera- tions and other sources in accordance with the provisions of this Law.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号