共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
2.
文章从课堂教学、教学方法和教学手段三方面论述了提高高职英语教学质量的途径。认为改进课堂教学是提高教学质量的基础,改进教学方法是提高教学质量的保障,改进教学手段是提高教学质量的条件。并对学生英语实际运用能力、语言交际能力的培养和现代教学手段多媒体的应用中值得重视的问题和方法进行了探讨。 相似文献
3.
除了相关的专业知识,高职学生还需要具备一定的英语阅读能力,只有这样才能适应社会相应的人才需求。在分析当前高职英语阅读教学现状的基础上,指出课程设置不合理,教学方法和阅读教学模式的落后,学生不良阅读习惯是其存在的主要问题,并针对这些问题就如何提高学生英语阅读能力提出了一些建议。 相似文献
4.
柴婵娟 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2008,(5):14-15
英语阅读训练是英语学习的核心,英语阅读能力是听、说、写、译的基础,高职英语阅读教学是培养学生成为能利用英语快速获取各种信息,并具有高职专业知识技能和外语交际能力人才的有效途径。本文在分析当前高职英语阅读教学现状的基础上,指出教学方法和阅读教学模式的落后、教学指导思想陈旧,学生不良阅读习惯是其存在的主要问题,并针对这些问题就如何提高学生英语阅读能力提出了一些建议。 相似文献
5.
栾吉斌 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2015,(3)
通过对高职英语教学现状、社会对高职学生英语能力的现实需求分析,给以职业需求为导向的高职英语教学模式改革提供新的思路:明确高职英语教学目标;教材改革;改进教学模式,还课堂于学生;提高高职院校英语教师的能力水平;确定多元化的考核形式等五个方面。 相似文献
6.
传统的英语写作教学方法难以快速提升高职学生的写作能力,项目教学法的有效运用,能明显提升高职学生的写作水平及综合素养.本文结合教学实践,探究项目教学法在英语写作教学中的应用. 相似文献
7.
作者采取了问卷调查和访谈的方式,对我院翻译专业本科一年级学生英语语音的状况进行了调查,分析了翻译专业学生在语音方面存在的问题,尝试就学生对英语语音的认识、存在的问题与改进措施等方面进行研究,并在此基础上从语音、语调和节奏等三个方面对语音教学提出建议。 相似文献
8.
9.
语音教学是英语教学的基础,它对培养学生听、说、读、写等其它英语综合应用能力起着非常重要的作用。良好的英语语音语调不仅是英语专业大学生学习英语必须具有的素质,而且也应是目前大多数非英语专业英语学习者的必有素质。笔者分析了目前大学英语语音教学的范围及所面临的问题,希望能以此带出针对理工科类院校大学英语语音教学在课时设置、教学方法及手段、考核办法和手段以及跨领域教学等的一系列改革方案。 相似文献
10.
高职教育作为高等教育的大家庭中的重要成员,在教学目标和教学方法方面具有特殊性,而成本会计在高职财经专业的教学中与其在本科财经专业的教学又有着明显的区别。这主要体现在高职教育的目的是培养技术应用性人才,这就要求学生在学习完成本会计这门课程后能够胜任成本会计这个岗位,这也给教师的教学工作提出了要求。那么如何打破成本会计教学的固有模式,探索适合高职学生的教学方法每个任课老师面前的课题。本文就成本会计的课时设置,学生的学习状况和教师的教学方式等方面进行探讨,以期望逐步探索出适合高职学生的教学模式。 相似文献
11.
黄泽英 《湖南经济管理干部学院学报》2012,(4):112-115
大学英语翻译教学的目的在于培养学生的翻译能力,启发培养学生的翻译意识有助于学生树立科学的翻译观并提高其翻译实践能力。根据大学英语课程相关教学要求,借鉴Albert Neubert提出的翻译能力的五个参数,基于笔者的教学经验,阐述在翻译教学中应加强学生3大主要意识英汉语言、文化对比意识、语篇意识和文体意识,以利于加强大学生的翻译意识及能力。 相似文献
12.
大学英语教学中翻译教学的重要性及其策略 总被引:1,自引:0,他引:1
翻译教学在大学英语教学中有着不可忽视的作用,培养学生的翻译能力在整个教学中也是至关重要的,然而它一直是大学英语教学中的薄弱环节,所以要认识到翻译教学的重要性并采取策略提高学生的翻译能力。 相似文献
13.
隐喻能力是学生熟练使用英语的标志。在大学英语教学中重视学生隐喻能力的培养,强调英语教学中隐喻能力的培养应从隐喻思维能力的培养、隐喻与写作教学、阅读教学、文化教学及翻译教学等方面着手,引领学生识别汉英两种语言在认知方式上的异同,将提高英语学习者运用语言的综合能力。 相似文献
14.
模糊现象客观存在于人类语言中,作为自然语言之一的法律语言,则必然具有模糊性。在阐述法律英语模糊性产生的原因及其具有的语用功能的基础上,探讨了法律翻译教学中应对模糊现象的翻译策略,提出为了达到目的语与原语表达的等值,教师应指导学生遵守"模糊度对等"原则,但由于法律翻译重在理解和表达正确,因此"模糊度对等"的策略也要和传统的翻译方法相结合。 相似文献
15.
从目前中国经济发展环境和现状对高职院校专业人才需要出发,提出了在高职院校提高学生翻译能力的必要性,进而提出了高职院校学生提高英语翻译能力的教学方法和对策。 相似文献
16.
罗芬 《湖南经济管理干部学院学报》2013,(4):32-34
角色扮演已经成为外语教学的重要方式之一。对中南林业科技大学旅游管理专业58名学生进行调研,就角色扮演对旅游管理专业基础英语教学的影响进行了研究。研究发现:角色扮演可以有效地促进大学生的专业英语的学习;在活动上较为喜欢以小组为单位的活动;在内容上更加关注目的地文化与社会生活;在形式上多偏好旅游事件评论与多方旅游议题研讨。 相似文献
17.
18.
高职英语教学存在着学时少、任务重、学生英语基础差的状况。由于扩招,很多学校采取了大班上课。大班上课人均交流减少,课堂互动受到限制,学生的跨文化交际能力难以培养。2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》调整了语言技能要求,明确了交际范围,突出了学生跨文化交际能力的培养。因此高职英语教师要从根本上转变观念,逐步培养学生跨文化交际能力。 相似文献
19.
利用电子邮件辅助英语教学不仅有利于提高学生英语口语表达能力和写作能力,还有助于增强学生跨文化交际能力。通过教学实验,发现电子邮件对普通院校大学英语教学很有意义。 相似文献
20.
任务型教学法是指通过任务来计划组织语言教学的一种途径和方式,强调在做中学,注重培养学生应用能力和创新能力的一种新型的教学法,通过感知体验实践参与和合作等方式让学生在完成任务的过程中体验成功的喜悦,提高学习兴趣。文章根据Jan Willis提出的任务型教学法课堂教学的三个步骤,探讨了任务型教学法在高校英语教学中的运用以及设计任务时需注意的问题。 相似文献