首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
张凯 《中外企业家》2009,(3X):89-90
文化营销是商品营销发展到最高层次的表现,也是市场营销发展的必然趋势。文化影响着产品的形式和广告的策划,而广告策划在推销商品的同时,也在无意中扮演着文化使者的角色。因此,制定正确的、跨文化的广告营销策略,充分认识消费者的文化特征是营销取胜的基础。  相似文献   

2.
施秀川 《价值工程》2010,29(18):25-25
广告文化具有明显的大众性,商业性,民族性和时代性的特点。一定的文化传统,信仰和价值观在很大程度上左右着商业经营者以及消费者的心理和行为,从而影响各国广告活动。本文就几点跨文化角度下的中西广告特征进行列举分析,并且针对这些特征提出一些翻译策略。  相似文献   

3.
陈骋 《企业经济》2005,(12):114-115
营销全球化趋势,使跨文化广告传播日益频繁,同时对广告的翻译创作——再创作提出了更大挑战。国际广告的翻译显然不同于其他文体的翻译,译者需具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场营销学、广告原理等多方面的知识,同时,必须采用新的翻译策略。  相似文献   

4.
<正>多年来,一些大公司在世界各地发布全球统一的定制式广告的时代已经结束了。尽管原先许多人坚持的标准化广告,的确可以获得成本减少所带来的利润、提高产品和计划的质量、增强客户的忠诚、提高竞争水平,但任何忽略消费者之间的差异性的广告战略都是必然会遭到惨败的。在不同的国家中,消费者是的的确确存在着巨大差异的,社会文化、法律政治等因素都在制约着公司营销标准化,因此,全球品牌在传播中开始尽  相似文献   

5.
全球一体化使得国际经济活动日渐频繁,而成功的国际广告翻译有助于企业产品占领国际市场。本文从跨文化的角度分析了英汉广告的差异,并指出翻译中英文广告的基本方法为:1.直译法;2.意译法;3.套译法。强调英汉广告翻译应采用变通手段,使译文具有最佳可读性,力求准确、简洁,尽量符合原文广告的风格。  相似文献   

6.
陈骋 《企业经济》2006,(11):63-65
跨文化广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式。不同国家、不同民族、不同文化群体有着不同的传统文化、价值观念、消费观念等。广告的定位、创意是广告成败的关键。文化因素在其中扮演了重要角色。  相似文献   

7.
随着全球经济一体化的实现,国际广告已成为十分普遍的促销手段。同国内广告相比,国际广告的最大特点就是,它的交流对象要涉及到不同的国家、民族和不同的文化。而跨文化交流是非常困难的,因为文化因素主要取决于认识和观察事物的基本方法。如果观察主体的文化归属不同,则对信息的理解和处理也就不一样。所以,如何克服不同文化种属间的交往差异,实现企业的产品和品牌信息克服从一种文化到另一种文化的顺利传播,便构成了对国际广告策划活动的巨大挑战。  相似文献   

8.
随着跨国公司品牌的输出和跨文化营销越来越频繁,不可避免地面临着跨国广告营销的问题,本文力图从宝洁公司在中国市场的产品推广和广告策略,包括广告宣传理论、品牌推广、广告诉求对象、广告表现形式和广告投放媒体策略等几个方面,分析宝洁在中国市场广告策略,以求进一步探索跨国公司的跨国营销的广告策略。  相似文献   

9.
李芳萍 《企业导报》2014,(5):183-184
市民是文化传播和建设的主体,在大庆市建设国际文化名城的过程中培养市民的跨文化交际能力具有重要意义。本文综述了跨文化交际和跨文化交际能力的研究现状,阐述了跨文化交际能力的构成要素,最后从跨文化意识的培养、语言能力的提高和文化知识的建立三个方面讨论了如何培养市民的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
汪清囡 《企业经济》2006,(11):75-77
全球化趋势使国际营销活动日渐频繁,国际广告协助各国商品在全球的推广,这对广告的翻译提出了极大的挑战。而国际广告的灵魂是文化。本文从国际广告文化的角度探讨了国际商标的翻译问题。  相似文献   

11.
本文以成功的广告翻译案例为语料,以接受美学理论为基础,提出广告翻译与“读者期待”融合的必要性;通过对比广告翻译中的中西方文化意象,提出风俗习惯、价值观、审美观等文化差异对广告翻译的影响;最后提出当文化缺失和文化冲突时,可采取文化补偿和文化转换两种翻译策略达到广告的跨文化交际效果。  相似文献   

12.
在经济全球化的背景下,国际广告活动不仅是一种经济活动,更是一种跨文化交流。广告翻译作为一种语言转换和文化交融方式,其语言充满着丰富的想象力和创造性。广告翻译是与文化背景知识紧密相连的。文化是广告设计和广告翻译中的重要因素。在翻译的过程中译者担负着各方面的责任,特别是要充分考虑到文化因素的影响。  相似文献   

13.
王砥 《企业经济》2012,(1):115-117
广告是一种商业现象,也是一种文化,广告在社会文化的影响下成为商业文化的一个组成部分。作为一种文化现象,广告日益显示出其强大的生命力。通过文化与广告之间的关系的阐述,进一步挖掘并明确文化因素对于广告深层次的作用与影响。得出结论:广告与诸多文化因素有着密切的关系,应该在实际工作中既要运用文化来包装广告传播活动,又要利用广告文化来弘扬优秀传统文化。  相似文献   

14.
商业广告的文化特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告不仅是商品的推介手段,也承载着一定的文化价值。广告传播既是信息传播,又是文化传播。本文通过分析商业广告中的文化价值问题,来探讨商业广告的商业性及社会文化性,从完整意义上把握商业广告的发展趋势。  相似文献   

15.
作为社会文化的积极塑造者,广告制作人应首先时意识形态和意识形态化的广告进行理论梳理,然后剖析广告传播中的意识形态的实质,循序论证广告传播中意识形态对受众的负面效应,探寻将广告塑造成积极的“文化角色”的理论途径与实践措施,重塑广告制作人的社会文化责任观,构建人积极向上的文化理念和中华文化传统精髓的弘扬与商业销售有机契各的广告信息传播核心价值体系,以达到对广告消费文化意识形态的正确引导.  相似文献   

16.
陈谊 《企业活力》2010,(10):54-57
跨文化整合是我国企业海外并购成功的关键。我国企业当前在跨文化整合中已经积累了一些经验,但因为企业文化海外认同度低,传播力度不够,在整合中还遇到一定的困难。要在海外经营中顺利完成我国企业和被并购企业的跨文化整合,企业文化软实力的作用尤为关键。只有用这种软实力去吸引海外员工和社会各界,引起他们的共鸣,我国企业才能更好地提高不同文化员工的凝聚力和向心力,增进他们的团结。要形成企业文化软实力,减少跨文化整合的障碍,企业首先要建立能被东道国员工和社会所认可与接受的企业文化,还要把我国优秀的企业文化和中华文化精髓传播出去,提高我国企业文化的世界影响力和海外形象。  相似文献   

17.
品牌代言传播成为许多公司品牌传播的战略性工具,而在跨文化背景下通常要面对价值观念、风俗习惯、宗教信仰和文化符号等障碍,因此,需构建品牌核心价值、企业战略目标、受众的消费诉求、所在地文化相匹配的"四位一体"的跨文化品牌代言传播策略模式。针对品牌代言传播在传播渠道、主体、受众等方面存在的问题,认为品牌代言可采取新元素开发的立体式、受众参与的互动式、公关参与的整合式等传播方式,同时,提出了加强品牌定位与管理、创新品牌传播模式等保障措施。  相似文献   

18.
跨文化企业的文化冲突研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对企业文化冲突及跨文化企业的文化特征进行了简要分析,并对跨文化企业中出现的文化差异与冲突及形成原因进行了讨论。针对跨文化企业的文化冲突,提出了识别不同文化间的差异,发展文化认同,进行跨文化培训,培养跨文化意识以及在企业内部建立共同的价值观和企业文化等应对策略。  相似文献   

19.
广告是企业经营中的重要促销手段,如何使广告更好地打入消费者的心智,赢得消费者,本文认为要重视传统文化在广告传播中的作用,并从价值、伦理、审美、风俗、语言等传统文化方面进行了论述。  相似文献   

20.
姚玉玲 《价值工程》2011,30(23):298-299
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。而不同文化的人在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,这大多是由于文化之间的差异所造成。东西方文化的差异导致了跨文化交际的障碍,本文阐述了如何克服跨文化障碍以及提高跨文化交际能力的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号