共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
当今商业竞争的激烈已是人所共知,而广告的重要性也越发凸显。在世界经济舞台上,英语广告身负重任,而其效果如何,则与创作者对广告英语的特点的认识和把握程度有直接关系。本文从广告英语的用词、句法和修辞特点三个方面进行探讨,希望有助于加深读者对广告英语的认识。 相似文献
2.
作为一种具有很高商业价值的实用性文体,广告英语是现代英语的一个重要组成部分。通过较系统、客观地研究广告英语独特的语言特征和文体效果,介绍质量前最化和数量前景化的概念及其理论依据,以期对广告撰写者和读者从一个新的角度——前景化,去理解和欣赏广告语言艺术。 相似文献
3.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力。 相似文献
4.
广告中存在着大量的模糊词。本文通过具体实例对英语广告中所使用的模糊词加以分析,并从语言的属性,人类的思维方式以及广告本身的要求入手,说明了英语广告中模糊词存在的原因。 相似文献
5.
在广告语言的设计者挖空心思,妙用词语,以博得人们的青睐时。广告英语已发展成一个独持的语域。在广告设计中,恰到好处地运用英语语言,会使广告内容妙趣横生,耐人寻味。 相似文献
6.
袁嘉彤 《粤港澳市场与价格》2005,(10):36-37
广告是商品经济的产物。自从人类有了商品交换,便有了广告。市场经济的发展,使广告在我国国民经济中占据越来越重要的位置。信息时代使世界变得越来越小,英语正被越来越多的中同人使用,随着更多的英语报刊在中国发行,读懂广告英语将为人们赢得市场商机。 相似文献
7.
8.
王庆 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(9):74-75
在经济飞速发展、全球经济一体化的今天,广告在我们生活中的作用愈加凸显。广告是一种经济活动,是对商品和服务的一种促销手段,但广告同时又是一种文化载体,它像是一种无形的手在左右着人们的生活方式和消费习惯。广告英语是一种实用性文体,它具有简单精炼,引人人胜、多人视听等独特的语言特点以及灵活多样的翻译方法。广告英语作为一种特殊而实用的文体, 相似文献
9.
10.
11.
广告英语,因其特殊效用,已逐渐从普遍英语中独立出来。因此,通过分析广告英语的语言特征,探讨了广告英语的具体翻译策略,以期对广告翻译的理论和实践做出有益的尝试。 相似文献
12.
运用修辞能赋予广告语言简洁生动、新颖幽默、富有韵律和节奏感等特点,广告的说服力在某种程度上取决于语言的运用是否得当。现代广告英语中经常使用一些修辞手法以增强鼓动性和说服性。由于英汉差异,在对英语广告进行翻译时,应根据具体语境采用直译法、意译法等等翻译方法从而达到贴切自然的效果。 相似文献
13.
14.
15.
当今商业竞争的激烈已是人所共知,而广告的重要性也越发凸显。在世界经济舞台上,英语广告身负重任,而其效果如何,则与创作者对广告英语的特点的认识和把握程度有直接关系。本文从广告英语的用词、句法和修辞特点三个方面进行探讨,希望有助于加深读者对广告英语的认识。 相似文献
16.
融媒体环境下,语用学的运用使广告英语更具语用价值,也拓宽了广告英语的传播载体,彰显出广告英语语言说服及传播的特性。文章将依据语用学在广告英语中应用的具体理论背景,分析融媒体环境下语用学在广告英语中的具体应用,并据此提出广告英语说服性及传播性的实践路径。 相似文献
17.
18.
浅析广告英语的修辞特色 总被引:1,自引:0,他引:1
广告英语是一种有别于普通英语语篇,而独具一格的应用文体语篇,广告英语的艺术感染力和社会经济效益取决于其语言的独特性.广告英语的成功在很大程度上取决于其修辞的魅力.本文试图通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻,双关,拟人,排比等方面,从艺术性的角度论述广告英语的修辞特点。 相似文献
19.
广告英语的语言特点及翻译策略 总被引:3,自引:1,他引:2
广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略. 相似文献
20.
广告英语中各种修辞的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点,充分展示了修辞格在广告英语语言中特有的魅力。本文主要就广告英语的修辞特点进行了分析与探讨。 相似文献