共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文以邯郸区域经济中心建设为背景,以跨文化交际理论为依据,从语言及非语言现象和思维方式等方面分析文化冲突在跨文化商务交际活动中的体现,并就外贸人才跨文化交际能力的培养提出若干建议,为邯郸市涉外经济活动的顺利开展提供可行性策略的参考。 相似文献
2.
长期以来,我国高校的外语教学把焦点放在学生语言技能上,忽略了非语言交际能力的培养。非语言交际策略在交际中的地位是非常重要的,外语教学中教师要对学生进行非语言交际策略的教授,同时引导学生正确认志中外文化差异,将跨文化交际融入外语教学中,提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
3.
交际,是人类作为社会动物所必须经历的活动.在全球经济文化一体化逐渐加速的时代,跨文化交际成为人们生活中越来越不可缺少的重要部分.如何做好跨文化交际,从而使得我们的工作生活事半功倍,是所有从事跨文化交际的人们一直在探索的重要课题.通过具体的事例,从言语交际和非言语交际两个层面,探索跨文化交际这一课题. 相似文献
4.
随着中国对外政策的日益开放,更多的中国企业开始走向世界,与外国企业和公司的交往日益频繁.国际商务交往的本质是跨文化交往,因此为了在商务交往中立于不败之地,更好地完成任务,在商务活动中掌握主动权,我们必须了解一些跨文化知识,本文将从非语言交际方面探讨这一问题. 相似文献
5.
英语教师在语言教学的同时,应尽可能加强学生跨文化意识的培养,在教授语言的同时融入文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。大学英语教学的根本目的就是使学生实现跨文化交际的能力。正确认识跨文化交际教育在英语教育中的重要性,培养学生合理地使用语言进行跨文化交际,在教学中使跨文化交际融入到其中,是目前每个外语教师面临的重要课题。本文结合英语教学的实际,从英语语言学习和跨文化融入的视角入手,对大学英语教学中英美文化融入的必要性、实施原则进行了探讨。 相似文献
6.
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。而不同文化的人在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,这大多是由于文化之间的差异所造成。东西方文化的差异导致了跨文化交际的障碍,本文阐述了如何克服跨文化障碍以及提高跨文化交际能力的策略。 相似文献
7.
全球化使跨文化沟通成为大势所趋,非语言交际在跨文化沟通中起着非常重要的作用,不同国家的生产方式、文化传统和社会制度的差异使非语言交际中存在体态语差异、副语言差异、客体语差异和环境语差异,需要对其进行研究和探索,了解、适应非语言交际差异并学会融会贯通,使跨文化沟通更加顺畅. 相似文献
8.
随着全球化的深入发展,跨文化的交际也越来越多,对于现代人来说,跨文化交际能力已经成为一种必备的素质.许多高校把培养学生的跨文化交际能力作为教学目标之一,在跨文化交际能力的培养理论和实践上都有所创新.渗透式跨文化交际能力由态度、知识、能力和素养四部分构成,态度包括个人态度和交际态度;知识部分包括专业知识、文化知识、语言知识和社会知识;能力指的是社会能力、学习能力、专业能力和交际能力;素养强调的是学习能力的重要性.渗透式跨文化交际能力的构成具有整体性和全面性,在培养该能力的过程中,应充分发挥学生的主观能动性,循序渐进,最终实现跨文化交际能力的可持续发展. 相似文献
9.
10.
于嘉爱 《中小企业管理与科技》2014,(11):121-122
跨文化交际指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。随着社会的不断发展,人类全球化的加速形成,以及信息化进程的不断加快,跨文化交际成为当今世界的重要特征。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要方式,但是由于文化因素、社会因素等方面的差异,在跨文化交际中会出现很多语言运用上的失误从而造成交际的失败和交际冲突。本文从文化的角度,研究分析中西跨文化交际语用失误的原因。 相似文献
11.
王定清 《中小企业管理与科技》2010,(24):185-185
本文论述了跨文化交际与交际能力的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因,笔者还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化教学和交际能力的培养。 相似文献
12.
语言是文化的裁体,文化支配着语言。不同文化背景的人们在交际的过程中,由于文化差异,交流双方很容易产生文化障碍。要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵,通过一些手段来培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
13.
岳文军 《中国高新技术企业评价》2009,(2)
跨文化营销中存在的文化差异会对有效营销产生重要影响,而跨文化交际能力的培养和提高则有助于消除语言、审美观、行为方式的差异,有利于文化的融合。因此应加强语言能力的培养,重视研究客户所在国家和地区的文化,并积极地实践和树立品牌意识,不断提高跨文化交际能力。 相似文献
14.
高玲 《中小企业管理与科技》2008,(24)
语言是文化的载体,文化是语言的积淀,法语在商务工作环境中的交际功能不仅表现于语言沟通,更深层次地传递大量的文化信息,体现鲜明的文化特征.概括地说,具有重视法语交际地位和语体选择的合理性、重视信息交流和内容表述的逻辑性、讲究交际礼仪的措辞.开展与法国的国际商务合作交流需要既懂得商务专业知识又具备跨文化法言交际能力的人才. 相似文献
15.
交际尤其是跨文化交际,重要的不仅在语言,而且还在语言之外的非言语要素。无论是个人的日常生活还是商务交流,那些伴随着语言行为的所有非言语的要素都在向交际对方传达着交流信息。本论文简单介绍日本人生活中的非言语交际,强调在生活与学习中,掌握非言语交际的重要性。 相似文献
16.
17.
于嘉爱 《中小企业管理与科技》2014,(32)
跨文化交际指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。随着社会的不断发展,人类全球化的加速形成,以及信息化进程的不断加快,跨文化交际成为当今世界的重要特征。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要方式,但是由于文化因素、社会因素等方面的差异,在跨文化交际中会出现很多语言运用上的失误从而造成交际的失败和交际冲突。本文从文化的角度,研究分析中西跨文化交际语用失误的原因。 相似文献
18.
随着经济全球化的发展,越来越多的国家和地区之间的交流加深。人们接触到不同的文化思潮和想法,跨文化交际这一新名词随之诞生。现通过文化背景差异,价值观、世界观差异两方面阐述了影响跨文化交际产生的因素。进而了解跨文化交际中的一些误区和盲点,更好地方便不同地域人们的交流。 相似文献
19.
闻君 《当代经理人(中旬刊)》2006,(17)
跨文化交际对于语言使用者的要求不仅仅在于对语言的掌握,而更多地在于对文化背景和语境的了解。若忽视文化的重要性,就容易出现语用失误。本文通过分析两种常见的语用失误:语言-语用失误和社会-语用失误,旨在跨文化交际过程中减少失误,促进交流。 相似文献