共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
全球化使跨文化沟通成为大势所趋,非语言交际在跨文化沟通中起着非常重要的作用,不同国家的生产方式、文化传统和社会制度的差异使非语言交际中存在体态语差异、副语言差异、客体语差异和环境语差异,需要对其进行研究和探索,了解、适应非语言交际差异并学会融会贯通,使跨文化沟通更加顺畅. 相似文献
2.
长期以来,我国高校的外语教学把焦点放在学生语言技能上,忽略了非语言交际能力的培养。非语言交际策略在交际中的地位是非常重要的,外语教学中教师要对学生进行非语言交际策略的教授,同时引导学生正确认志中外文化差异,将跨文化交际融入外语教学中,提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
3.
4.
5.
6.
当今英语教学中最突出的问题就是语言和文化相脱节,以至于学生学的没有兴趣,老师也颇感付出与收获不成正比。本文就是从语言与文化的关系,以及英语教学和跨文化交际能力培养的关系来探讨如何提高学生跨文化交际的能力,成为一名合格的跨文化交流的人才。 相似文献
7.
跨文化交际在对外交往日益频繁的今天显得格外重要,而跨文化交际能力的培养主要体现在语言应用和文化理解能力的整个过程中。针对高职教育的特殊性和高职英语教学的主要目的,本文就跨文化交际能力在高职英语教学中的培养进行简要的论述,并提出了具体的应对措施。 相似文献
8.
在英语教学中,我们要教授的不仅仅是语言知识本身,还应包括蕴涵在语言当中的文化知识。这在经济全球化的今天是极为必要的。培养学生的跨文化交际能力,是英语教学的主要目标之一。文中探讨了在大学英语教学中如何培养学生的此种能力。 相似文献
9.
在随着世界各国经济、政治、文化、社会等的日益交融,全球化速度日益加快,世界一体化趋势将越来越明显。在中西方跨文化交际的过程中,文化冲突的事情时有发生,妨碍了不同国家人民交往的顺利进行,所以我们必须要找出发生文化冲突的深层次的因素,用来提高我们跨文化交际的能力减少文化冲突,从而保证不同国家人民交往的顺利进行。 相似文献
10.
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。而不同文化的人在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,这大多是由于文化之间的差异所造成。东西方文化的差异导致了跨文化交际的障碍,本文阐述了如何克服跨文化障碍以及提高跨文化交际能力的策略。 相似文献
11.
要实现卓有成效的跨文化交际,除了要掌握他民族的的文化知识,外显交际文化,更重要的是要探究其内隐交际文化,即他们的思维方式、心理特征、价值观、世界观等。本此,本文作者旨在考察一下影响跨文化交际活动的一些主观因素,希望能对我国高等教育中跨文化教学提供一些启示。 相似文献
12.
闻君 《当代经理人(中旬刊)》2006,(17)
跨文化交际对于语言使用者的要求不仅仅在于对语言的掌握,而更多地在于对文化背景和语境的了解。若忽视文化的重要性,就容易出现语用失误。本文通过分析两种常见的语用失误:语言-语用失误和社会-语用失误,旨在跨文化交际过程中减少失误,促进交流。 相似文献
13.
跨文化交际与日语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
王金华 《当代经理人(中旬刊)》2006,(9)
面对现代高科技的发展,经济的高度全球化的挑战,如何培养学生的跨文化意识,提高跨文化交际能力已经成为高校日语教学中一个迫切需要解决的问题。本文通过对跨文化交际的内容及对其在日语教学中的必要性的探讨,指出日语教学中应该注重培养学生的跨文化交际能力,并提出了几种提高学生跨文化交际能力的途径。 相似文献
14.
市民是文化传播和建设的主体,在大庆市建设国际文化名城的过程中培养市民的跨文化交际能力具有重要意义。本文综述了跨文化交际和跨文化交际能力的研究现状,阐述了跨文化交际能力的构成要素,最后从跨文化意识的培养、语言能力的提高和文化知识的建立三个方面讨论了如何培养市民的跨文化交际能力。 相似文献
15.
王定清 《中小企业管理与科技》2010,(24):185-185
本文论述了跨文化交际与交际能力的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因,笔者还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化教学和交际能力的培养。 相似文献
16.
交际语言教学是一种第二外语教学方法。它强调交流既是学习语言的方法,又是学习语言的目的。但是,在目前中国的具体国情下,这种语言教学法很难在我国普遍运用。 相似文献
17.
现阶段国内大学英语专业教学主要集中训练学生的听、说、读、写能力,而忽略了学生跨文化交际能力的培养。本文主要阐述了在英语教学过程中文化渗透的建议,并给出了具体的解决方法:即用母语为英语国家当地报纸中的故事培养学生的跨文化交际能力。本文论述了此方法的具体操作并就可能存在的问题给出了建议。 相似文献
18.
近年来,由于我国执行改革开放政策,在政治、经济、文化、教育等方面与世界各国的交往和联系大为增加,每年来华人数以百万计,而去国外工作、学习、出席国际会议、谈判贸易、访问的人数也与日俱增。我们与不同文化背景的人们的接触不仅涉及语言,同时也与文化密切相关。越来越多的人们认识到学习一门外语只学习它的语音、语法、词汇、用法是远远不够的,实际上,语言本身就是文化的一部分,没有任何一种自然语言不反映某种文化。本文主要阐述了在这种深刻背景下所涉及到的跨文化交际的重要意义,文化与交际的定义和特征,影响跨文化交际的各种因素,以及如何提高人们的跨文化意识。作者希望谨以此文使外语教学工作者注意到在外语教学中文化因素的重要性,以及进一步提高高层次的自学者运用英语的自觉性。 相似文献
19.
岳文军 《中国高新技术企业评价》2009,(2)
跨文化营销中存在的文化差异会对有效营销产生重要影响,而跨文化交际能力的培养和提高则有助于消除语言、审美观、行为方式的差异,有利于文化的融合。因此应加强语言能力的培养,重视研究客户所在国家和地区的文化,并积极地实践和树立品牌意识,不断提高跨文化交际能力。 相似文献
20.
汉语和西方语言有很大的区别,这些区别主要体现在文字、语法、语音等方面。受西方中心主义论的影响,十九世纪以来的部分西方语言学家认为:和西方语言相比,汉语是一种相对落后的语言。但事实并非如此,汉语和西方语言并没有高低之分,它们之间是一种平等的关系。正是不同语言之间所存在的异质性,影响制约了跨文化的交往。为确保中西方跨文化交往的平等性,我们必须在明确中西方语言的平等关系的基础上承认其所存在的异质性。 相似文献