共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
2.
3.
语言与文化相辅相成不可分割,语言作为交际工具,不是独立存在,而是承载了特有的民族文化。在学习一门语言时,必须了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这么语言。因此,本文首先探讨语言与文化的关系,然后从中西方语言文化差异存在的原因和表现角度分析语言和文化的关系。分析表明,从中西方语言文化差异可以窥见语言与文化之间相互依存、不可分割的关系。 相似文献
4.
5.
语言交际中的文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
文化差异因素对于语言交际成功与否,起着十分重要的影响作用。本文拟从在人们的实际交流中,文化差异因素在词汇、文化习俗、价值观念、思维模式等方面的表现及影响阐述、论证了对文化差异的了解程度将影响到学习者对该语言及文化的认知和掌握,影响到语言交际的成败。 相似文献
6.
7.
8.
9.
本文从物质文化,精神文化以及语言文字本身等几方面论述了英语和汉语存在的文化差异,对英语学习和跨文化交际具有一定的参考价值。 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
语言是文化的载体。也是文化的重要组成部分,两者间相互依存、密不可分。“语言反映一个民族的特征。它包含着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式”,“语言不能脱离文化而存在”,在无中介跨文化交际中,交际的障碍主要来自语言所负载的文化信息,有时外国人能听懂或读懂汉语的形式、意义,却无法正确理解其文化内涵。因此,在对外汉语教学中,加强对学生文化能力的培养,逐渐减少文化差异的影响。就显得至关重要。 相似文献
15.
所谓品牌,指的是该商品的品牌号或该公司的名称。众所周知,品牌既是该产品的形象代表,又是该产品的质量表征。另外还肩负着开拓市场、激发消费者购买欲望的作用。随着我国商品经济的迅速发展,中国商家不再满足于国内市场,纷纷把目光瞄准了国际市场,因此要在日趋激烈的国际国内市场竞中争得一席之地,各路商家可谓绞尽脑汁。除了优异的质量、漂亮的包装等因素外,一个好的商品名称也是至关重要的。彭诗金教授在《起个好名万利来》(《企业研究》1996年06期)中提到企业取名对于企业品牌建立非常重要。 相似文献
16.
翻译目前已成为社会文化生活中一个重要组成部分。它是语言教育者在教与学的过程中经常使用的一种教学方法,也是跨文化交际和实现对外传播功能的重要桥梁。翻译的实质和内涵具有复杂性特点,译者要从思维认知、语言修养和技能训练等方面不断涵养自身素质,以便成功实现翻译实践活动。 相似文献
17.
语言学是一门研究人类语言的学科。语言是不同种族、不同文化和不同性别的人们用来相互交流的一种工具。因此,在语言的教学过程中,对文化背景知识的了解是必不可少的。因此,在英语教学中,教师应有意识地对学生传授一些相关的文化背景知识,使学生了解各种文化之间的差异,掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。 相似文献
18.
19.
高晓玮 《中小企业管理与科技》2006,(9):27-27,22
任何一个国家或者民族都具有自己独特的文化传统,其中包括人生价值观、思维方式、风俗习惯、社会礼仪、生活方式等,这一切就构成了各民族之间文化上的差异。对中国和英语国家文化进行对比分析,找出其相异之处及其对语言的影响,这对培养交际能力,特别是跨文化的交际能力是十分必要和有益的。本文仅就其中比较典型的几个方面加以分析研究。 相似文献
20.
我国企业融资当前渠道单一,效率低下,严重制约了企业发展,如何根治这个顽症,建立高效的企业融资机制,通过对东西方企业的融资机制比较,会给我们一些启示.西方欧美自由市场经济体制下的融资机制在典型的欧美市场经济体制下,企业和银行保持一种相对平等的关系,发达的商业银行体系和资本市场体系使企业可以同时利用直接融资和间接融资两种外源融资渠道进行融资.一般来说,企业的长期资本主要依靠资本市场的证券融资,短期资本则依靠短期票据融资和银行贷款.另外,由于企业自有资金比率较高,企业的大部分融资依靠内源融资.而在外源融资中,间接融资的数额要比直接融资的数额大得多. 相似文献