首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学.该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识.  相似文献   

2.
朱颖旭 《魅力中国》2014,(7):206-206
语言的魅力非常之大,它是人类社会交流、沟通的重要工具.同时语言也是文化传播的主要组成部分。语言的发展和文化发展存在密切关系.这是不可分割的两个部分。文章从文化和语言之间的关系进行分析。从文化背景中存在的差异进行分析,讲述了中专英语教学教师该如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

3.
本文在分析大学英语阅读教学存在问题的基础上,探讨了激发学生学习兴趣的迁移策略,主张将文化导入融入阅读教学之中,鼓励学生感知语言背后的文化意识和社会文化特征.  相似文献   

4.
英语口语学习中文化学习重要性探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密不可分,语言学习与文化学习也是相辅相成的,语言学习离开了文化学习就显得毫无意义.文化学习在英语口语学习中同样占有重要地位并起着决定性的推动作用,因此了解中西文化的差异,培养文化意识应贯穿在英语口语的学习中,加强礼仪文化、交际文化、知识文化的学习,增强学生语言文化意识,培养语用能力.  相似文献   

5.
文化与语言之间相互影响,相辅相成.英美两国的不同文化历史背景造成了英语和美语之间的较大差异,尤其表现在语音、语调、用词方面.尽管美语是英语的一个分支,但在美语当中存在着英国人所不能理解的语法现象、词语搭配及习语和俚语的差异,反之亦然.此种语言现象的存在,为我国的英语教学提供了许多有益的范例.  相似文献   

6.
李锐 《魅力中国》2011,(8):76-76
语言和文化密不可分。学习外语必须了解这门语言所承栽的文化。本文指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的问题,并且指出了培养跨文化意识的重要性,相应地也提供一些培养学生跨文化意识的原则和具体方法。  相似文献   

7.
语言与文化的关系及了解文化的策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化;文化知识影响到语言学习者的各个学习阶段,对学习者变得越来越重要.文化教学的策略是创造一个真实的教室环境等.  相似文献   

8.
本文在分析语境意识的概念和特征的基础上,论述了中国英语学习者的语境意识培养问题.认为语境意识的培养,首先应克服对语言形式的过分偏重,强化语言的语用功能;其次强化学习者的语言意识和本民族的文化意识;最后适当调整英语课程的语境设置,模拟实际交际的语境,以强化学习者已经获得的语境知识.  相似文献   

9.
张尧 《魅力中国》2009,(4):130-130
日语敬语是说话人对听话人或第三者表示敬意的一种语言手段,它是是日语语言交际过程中的重要一环,往往被认为是构筑良好人际关系的重要手段,日常生活中的敬语运用实际上反映了日本人深层的思想观念和文化心理意识,可见,敬语并非一种静止、机械的语法现象,而是日本人在现实生活中语言行为的一个有机组成部分。  相似文献   

10.
语言和文化是一个互为依存、密不可分的整体。翻译不仅是语际的翻译,其实更是文化的翻译。本文通过讲述语言和文化、文化和翻译之间的关系来具体分析中国人和英美人在思维方式之间存在的差异,从而进一步阐明了文化因素在翻译过程中的重要性。  相似文献   

11.
在对外汉语教学中,注重文化教学的途径是重视中西方的文化差异,提高学生的跨文化意识和交际能力,在文化冲击中形成具有地域及地方特色的语言文化教学方法.  相似文献   

12.
语言既是重要的人与人的交流工具,也是很重要的文化媒介,语言的这种特性注定语言学科有其自身学科的特点,语言教育是每个高校必不可少的一门学科,高校应更加重视语言的教学.但是现在的高校语言教学中存在着许多问题,如重教轻学、教学内容单一、教学方式陈旧、学生兴趣不高等.本文就是通过现高校语言教学的现状及问题的探讨,从而提出可行的解决方法,目的是促进当代高校语言教学的进步.  相似文献   

13.
本文在论述文化与语言辩证关系的基础上,探讨了文化视野下创新英语教学思维问题。认为在教学活动中注意文化与语言的整体性,提高语境意识和多元文化意识,有助于更好地理解和欣赏语言的丰富内涵,提高教学效果。  相似文献   

14.
语言是文化的载体和交流工具.语言作为人类进行社会交际的主要工具,是一套符号系统,它的表现形式要受赖以存在的社会文化的制约与影响,成为它所赖以存在的文化的传播载体.我们研究语言可以从不同的角度出发,可以运用符号学方法理论作为指导,了解网络语言发展规律,从而正确看待网络语言并使其健康发展.  相似文献   

15.
黄磊 《新西部(上)》2007,(7X):184-185
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学。该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

16.
跨文化交际就是具有不同文化背景的人从事交际的过程。跨文化交际学的兴起促使了人们从跨文化交际的角度对外语教学进行深入思考。中日语言文化存在一定的相似性,但是也有很大的差异,主要体现在语法结构、词汇、日常会话等方面。因此,我们在文化教学中可以应用兼并教学模式,通过文化讲座、文化参观、文化讨论和文化欣赏等教学策略的有机结合,将文化教学外加到语言教学之中,使学生在理解中日文化差异的基础上更好的学习日语、运用日语,培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

17.
王云云 《理论观察》2014,(11):174-175
本文主要是要通过分析语言和文化之间的关系,来说明语言交际之中字词,短语以及篇章段落之间的怎样传递文化内涵,同时针对汉语和英语两种语言分析思维模式以及价值观念的差异,借此说明翻译语言的过程中应该注意文化意识,从而推动文化的交流以及交际的发展。  相似文献   

18.
文化教学应该与语言教学同步进行并有机地结合起来,外语学习者才能真正习得一门语言.本文以问卷调查的形式,结合教学实践,考察分析了教学中缺乏文化因子的实际问题,认为大学英语课程应注意培养学生的文化意识,增强学生文化差异的敏感度,自觉培养文化交际能力.大学英语教师应重视文化教学,善于从文化的角度来教语言,吸收目的语和母语文化两种文化的精华,以语言教学为主,文化教学为辅,互相促进,相得益彰.  相似文献   

19.
20世纪以来,跨文化交际已经成为人类生活中不可或缺的一部分,越来越受到更多人的重视.跨文化交际包括语言的交际和非语言的交际,影响跨文化交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处.在跨文化交际中,文化之间的不同之处更容易造成语言理解和运用的偏误,导致交际不畅,甚至可能引起文化的冲突.因此,拥有良好的跨文化交际能力意义重大.  相似文献   

20.
冉学真 《魅力中国》2010,(31):367-367
基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础。文化意识是得体运用语言的保证。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素,学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的保证。这五个方面共同促进综合语言运用能力的形成。课程目标结构如图所示.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号