首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
    
聚集一起,混同一齐,广州方言说成:“鸠”。读音如“沟”。“鸠”字作为单音词的这个古意,现在普通话中已经不再使用了,唯有广州话中还使用着。例如:“鸠鸠埋”(掺和在一起);“鸠匀佢”(把它均匀地掺和)。广州方言“鸠”的这个用法是对古代文言的保留。《尔雅·释诂上》:“鸠,聚也”。  相似文献   

2.
    
广州方言把植物上面的“刺”称为“勒”。考“勒”字的来源;出自古代广州,可见于文献记载。唐人刘(?)曾经出任广州司马,对广州风物尤熟,写了《岭表录异》(或称《岭南录异》)一书。《岭表录异·卷中·箣竹》:“其竹枝上有刺,南人呼为刺勒。”鲁迅先生校勘此书时,  相似文献   

3.
    
用语言软逼,说服,或者追问不放,广州话称之为“鞫”,读如“谷”。例如:“佢唔去都要鞫佢去”(他不去都要说服他去)。“鞫佢讲出嚟”(逼他讲出来)。广州方言的“鞫”源出古汉语。《尔雅·释言》:鞫,究、穷也。”《集韵》训“”引《说文》云:“穷理罪人也,亦作鞫。”《汉书·车千秋传》:“虽然,巫蛊始发,诏承相、御史督二千石求捕,廷尉治,未闻九卿廷尉有所鞫也。”《宋书·夏守恩传》:“其子元吉(守恩之子)通赂遗,市物多不予直。定州通判李参发其赃,命待御史赵及与大名府通判  相似文献   

4.
    
广州方言称抬(头)、仰(头)这个动作为觇,(渎音如“耽”)如:“觇高头睇下”;“头觇天,眼望地”。考觇字的语源,汉代杨雄《方言》中收有此字,但还没有现今广州方言中此词的词  相似文献   

5.
竹篙     
“竹竿”,广州话叫“竹篙”。“篙”,原指船篙。《广韵·豪韵》:“篙,进船竿,古劳切”。“篙”,《集韵·豪韵》也作“(木篙)”。《方言》:“所以刺船谓之(木篙)”。“居劳切”。音义与广州话俱合。刘义庆《世说新语·政事》:“(陶侃)尝发所在竹篙,有一官长,连根取之,仍当足,乃超两阶用之。”李白《涩滩》诗:“渔人与舟子,撑折万张篙。”韦皋《云溪友议》:“泊舟江瀨,俾篙工促行。”《太平广记·郑德璘》:德璘使佣篙工者五人而迎之”。“篙工”即撑船工人。姜夔《除夜自石湖归苕溪》诗:“黄帽传呼睡  相似文献   

6.
勤力     
广州话的“勤力”有勤快、努力之意。如“个个后生仔好勤力”(这个年青人好勤快、努力)。“勤力”一词,《史记》已见。《史记·殷本纪》:“毋无不有功于民,勤力乃事。”用法与广州话相近。《晋书·陶侃传》:“(陶侃)答曰:‘吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事。’其励志勤力,皆此类也。”“勤力”之意也与广州话相同。至于古典小说中,例子就更多了。《警世通言·计押番金鳗产祸》:“那周三直  相似文献   

7.
    
广州人把看、望、瞟称为■。■,广州音读如“丽”,带有责备、偷看之意,例如“眼■”。又如“■佢一眼,佢当堂晤敢(忄有)”。广州话的■,探其渊源,是古代流行于广东一带的方言。《方言》卷十:“■、胋,  相似文献   

8.
    
广州方言称人物史物为“奀”。会使用这个字的人不少,但了解其来源演变的恐怕不多。“奀”字古音读如“茫”。《觚賸·粤觚》:“粤中语少正音,书中俗字,人物之瘦者为奀,音茫。”范大成《桂海虞衡志》中“奀”读如“动”,  相似文献   

9.
    
普通话“甩”音shuai“尸歪”切。词义:①摆动。如:甩袖子;狗甩尾巴。②挥动。如:甩发;甩马鞭。③抛开。如:甩手不管;甩卖(贱价抛售)。广州方言也用“甩”字,但音义与普通话的“甩”完全不同。它俗念作lek,“栗一”切。词义为:脱落;消褪;松散。如:甩牙;甩色;甩鞋带。按:广州方言俗字的“甩”,虽然口讲笔书,沿用已久,但查实无所依据。清同治年间修的《广东通志》采录了方言俗字一批,其中有“甩”,不作“甩”,亦未注出处。其他字书,均不见收入.有些方言字本可以约定俗成,但广州话的“甩”(lek),混淆了普通话的“甩”(shuai),使用起来易生误会,是不可以不辨的。  相似文献   

10.
广州话是广东省使用的主要方言之一,它的存在已经有上千年的历史(关于广州话形成的历史,请参阅拙作《论广州方言形成的历史过程》一文,载《广州研究》1983年第1期)。研究广州方言语音、词汇、语法发展、演变的历史过程,对研究广州方言的现状和汉语方言史以至整个汉语发展史,都有重要的意义。但是,由于广州方言历史文  相似文献   

11.
风炉     
广州人称“炉子”为“风炉”,这是广州方言保留古汉语词的又一例。唐陆羽《茶经》:“凡灸茶慎勿于风炉间灸,熛舕如钻使炎凉不均。”岑参《岑嘉州诗》有这样一句:“岸花藏水碓,溪竹映风炉。”宋黄庭坚有诗云:“风炉煮茗卧西湖”。陆游《游法云  相似文献   

12.
说话     
广州话的“说话”就是话的意思。“讲话”可以说“讲说话”,“说话”是个名词。“说话”当名词用在当代其它方言中虽少见,但在古代却屡见不鲜,光在冯梦龙的“三言”中,我们就发现了不少例子。《古今小说·金玉奴棒打薄情郎》:“许公道:此事与下官无干,只吾女没说话就罢了。”“没说话”即“没话”。《月明和尚度柳翠》:“方晓得在显孝寺参师及水月寺行者一段说话。”《沈小霞相会出师表》:“介溪公最听他的说话,凡疑难大事,必须与他商量。”又:“李万笑道:去多少时,有许多说  相似文献   

13.
广州古代(汉前)为什么称为番禺?向来有多种解释。一说是根据《水经注·浪水》称:“今入城东南遍,有水坈陵,城倚其上。闻此郡人名之为番山,县名番禺,傥谓番山之禺也”的说法,认为广州名为番禺,是因为城在番山之隅。另一说则根据《后汉书·地理志》的说法,认为“番禺县以有番山、禺山得名”。以上说法,对番禺一名的来源并未能解释  相似文献   

14.
一两晋南北朝时期,是汉代以来广州对外贸易的一个转变时期。广州作为港市,早在秦汉时代业已形成。司马迁的《史记·货殖列传》称广州为“珠玑、犀、玳瑁、果布之凑”的岭南唯一都会。《汉书·地理志》也说,在广州经商的商人,“多取富焉”。可见,广州作为一个对外贸易港,有着悠久的历史。关于这点,许多学者已  相似文献   

15.
    
广州方言形容稀疏,通常用“秝”字形容,例如“疏秝秝”。郎击切。“秝”字是上古语词,作为稀疏意,它又通“历”。“秝、历”甲骨文中就有这两个字,《龟甲兽骨文字》、《战后京津新获甲骨集》、《殷虚文字甲编》等都收有。由于“历”字通用开来,“秝”才逐渐废止。《说文》:“秝,稀疏适秝也,”段注云:“历行而秝废矣,从二禾,禾之疏密有章也。”《广雅》:“秝,疏也。”  相似文献   

16.
打阿嗤     
阿嗤,表声之词,北方人叫喷嚏(音替),广州的打阿嗤就是打喷嚏。嚏,最早见于《诗经·邶风·终风》:“愿言则嚏。”其诠释是:“愿,犹思也,盖他人思我,我则嚏之也。”又谓:“今俗人嚏则日‘人道我’,此古之遗语也。”宋苏东坡《元日》诗:“白发苍颜谁肯记,晚来频嚏为何人?”诗人用的“频”字实在形象生动。元康进之《李逵负荆》杂剧:“打嚏耳朵热,一定有人说。”这个韵语料是当时流行的俗谚。又《散曲》描写闺情:“不怕人尤(歹带)(滞留),只怕被人调戏,因甚无个阿鹊地(的),没工夫说里(哩)!”(笺注:阿  相似文献   

17.
广州的“幽兰门”始见于清代沈复所著的《浮生六记》一书中。该书说:“十三洋行在幽兰门之西”。四十年代,丰景新先生注释说:“幽兰门即靖海门”(见《广东文物》卷6第43页)。最近,卫家雄先生在《外贸名城——广州》一文中仍沿用此说。(见《广州修志通讯》1986年第1期)其实,广州的城门根本没有幽兰门。清代时,  相似文献   

18.
《广州纪录报》(Canton Register)是在广州出版的第一家英文周刊。这是外国人在中国出版的第一份外文报刊。1827年11月8日,由英国鸦片商人、怡和洋行(亦名“渣甸洋行”)的经理詹姆士·马德臣(亦  相似文献   

19.
    
现代汉语普通话所说的“脖子”,广州话叫做“颈”。这个“颈”字是广州话保留古汉语影响的一个例子。据《说文解字》:“颈,头茎也。从页,(?)声。”《广韵》说:“颈在前,项在后。”《广韵》的解释,即前人所说的“析言”(分析地说),如果笼统地说(前人叫“浑言”),颈和项都是指脖子。所以《左传·囊公十八年》原注说:“颈之与项,亦一物也。”“颈”,可以用于人,指人的脖子,如《荀子·荣辱》:“小人莫不延颈举踵而愿曰”。又如《荀子·强国》:“譬之是犹欲寿而(歹勾)(刎)颈  相似文献   

20.
    
广州民俗,每年春节之际,常造油角、蛋馓等食品为年货。“馓”字在《说文解字》中就有记录:“馓,熬稻(米长)(禾皇)也。”《急就篇》卷二:“枣杏瓜棣馓饴饧。”“馓之言散也。熬稻米饭使之发散也,古谓之张皇,亦曰其开张而大也。”作为一种油炸食品,在  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号