首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
新词的不断出现与消亡是英语与汉语中的常见现象,这是语言发展的内在逻辑与必然现象。在新词建构中,旧词起到了非常重要的作用,隐喻则是衔接新词与原词的重要桥梁。基于此,文章先概述了英汉新词的内涵以及产生的主要原因,然后从多个层面探讨了英汉新词构建中的隐喻张力,包括新词与原词间的冲突性、新词与原词间的替代性、新词与原词间的变异性等,最终就英汉新词构建中的注意点做了总结与分析。  相似文献   

2.
邓艳 《企业家天地》2010,(6):195-196
Verchueren的选择顺应理论认为,语言使用即是在不同意识程度下为顺应交际需要而不断做出选择的过程。在此视角下,本文认为传媒新词英译也是一个不断顺应、选择的过程。要真正把传媒新词译好,就必须在理解原文时仔细推敲语境、明确词语内涵;正确处理东西方文化差异;对于时政新词语,则要吃透精神,把握分寸。  相似文献   

3.
以长沙话为代表的湖南方言通过传媒等各种途径得到更为广泛的传播。长沙话有着其鲜明的特点:语音上调子比较高,表达上用词比较绝,发展上新词比较多.  相似文献   

4.
英语中的新词反映了英语以及英语使用者生活中的发展变化.英语新词的引介与翻译,对促进社会和文化的交流具有重要的意义.本文探讨新闻英语新词的构成特点及其翻译,对英语新词在汉语中的翻译和定名原则会有所助益.英语新词的翻译应该以译意方式为主,译名应该符合汉语的构词规律.  相似文献   

5.
政治、经济、科学技术等的不断发展,新事件、新观念的出现,激发了语言中新词的涌现。这些新词及时、客观地反映了新的社会现象。同时,新词的出现也反映了当代人们追求简洁、追求时尚、追求新颖、追求含蓄、追求个性的心理以及求“洋”的心理趋向。本文主要分析了汉语和英语新词的义类特点,并探讨了由此反映出的人们的社会心理。  相似文献   

6.
针对目前分词方法无法识别网络中不断出现的普通新词,设计了一种新的基于规则与统计相结合的分词方法。针对新词不同的构词模式特点,利用语言学的知识把新词识别问题分类细化,将单字串模式的新词和后缀串模式的新词作为本文的主要识别对象。对于单字串模式的候选新词,在使用内部词概率模型的基础上,通过分析候选新词的内部紧密结合度以及上下文环境依赖程度等特征信息,采用平均互信息和左右邻接信息熵相结合的方法进行识别;对于后缀模式的候选新词,通过大规模语料训练得到的噪声尾词典进行噪声串的过滤得到新词.  相似文献   

7.
文化、语言、翻译三者之间存在着密不可分的联系.在英汉双语交流的过程中,涌现出了大量的新词,在"归化"和"异化"之间,应坚持科学的翻译观,采取适度的原则来翻译英语新词.  相似文献   

8.
新词产生规律及特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对新公布的2006年171条新词语的整理和研究,来探讨新词产生的一些基本规律,并简单分析新词的特点.  相似文献   

9.
随着现代信息技术的飞速发展,大量的网络新词层出不穷.网络新词有其自身的构词方式,同时网络新词的产生又往往依赖于人们熟知的词汇,借助词汇的比喻意义,赋予旧词以新意,这一过程无不体现着人类隐喻思维的认知方式.  相似文献   

10.
依据Banczerowski和Parkard关于词汇化的理论,对1998年至2007年出现的部分英汉新词进行了词汇化程度的对比分析。研究发现,英语新词词汇化的程度要高于汉语。其主要原因有三个:1.英语新词的构成倾向于综合型表达,汉语新词的构成倾向于分析型表达。2.英汉语属于不同类型的语言。英语是综合性语言,形态丰富,构词以派生为主。汉语是分析性语言,没有形态,构词以复合为主。3.英汉语在文字学上存在根本的差异。英语是拼音文字,为形态的发生创造了条件。汉语是表意文字,每个汉字所占据的空间没有差异,不具备形态发生的条件。  相似文献   

11.
英语词汇中的性别歧视现象浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章分析了英语词汇中“性别歧视”的现象 ,并从英语词汇在词义的范围、词义的褒贬方面的变化 ,归纳了以下五点 :1.职务类名词中性化 ;2.以泛指“人”的词汇替代有性别歧视意义的词汇 ;3.出现提高妇女地位的新词 ;4.某些女性从事的职业在字面上美化 ;5.某些与女性有关的词汇发生词义的贬降。  相似文献   

12.
随着城乡统筹步伐的加快,越来越多的女性农民工涌进城市。传媒对女性农民工群体关注不够,在报道规模、报道质量上存在着话语权缺失化、形象类型化、权益浅表化现象。传媒从业人员的偏见和歧视、对商业利益的追求、职业道德的缺失造成了这类传播现象。鉴于此,在报道中广开言论渠道,坚持客观公正,拓展理性报道,是重构女性农民工真实传媒形象的有效途径。  相似文献   

13.
面对汉语新词的不断出现,译者有责任及时地把它们翻译出来以帮助外国读者全面了解中国的最新情况。但在汉语新词英译中存在一些问题。本文以相关理论为基础,结合例子,从语言学和文化方面对汉语新词英译作了系统的研究,旨在探讨一些翻译策略,或许对解决汉语新词英译中的问题有一定帮助。  相似文献   

14.
谐音修辞通过谐音的转换,使新词可以表达出原词所不具备的意味,增加语言的艺术情趣,形成义在音外,义在形外的修辞效果,使语言生动,富有张力.由于谐音修辞的特殊效果,使它成为人们喜爱的修辞方式之一.现在手机短信中也存在着大量使用修辞手法的现象,谐音修辞的使用已经引起人们广泛的关注.  相似文献   

15.
新词新语的产生与传播是内外部因素共同作用的结果。文章以伯克的修辞理论为基础,简要探讨了新时期新词传播机制与伯克"同一"修辞理论之间的关系,指出人们为维护群体的同一,促进社会和谐而积极主动接受并运用新词,主要从接受心理因素阐释了新词的传播机制。  相似文献   

16.
随着社会的迅速发展,英语词汇中出现了大量的新词,其中经济类英语新词占了很大一部分比例。在基于隐喻理论的基础上,本文探讨了经济类新词的构词方式、隐喻机制以及功能,试图为理解该类词汇提供新的视角。  相似文献   

17.
通过分析新时期我国传媒企业面临的机遇与挑战,基于对传媒企业文化的特点和功能的解释,提出了基于企业文化如何构建传媒企业核心竞争力的策略.  相似文献   

18.
社会的变革,人们思维方式与思想观念的改变以及新事物的大量涌现,促进了英语新词的迅速发展。英语的新词语层出不穷,近年出版的大学英语教材充分体现了这一趋势。新词渗透于大学英语教学很有必要,英语课作为专门从事语言教学的课程,应该去研究、探讨、掌握并运用新词。本文主要以大学英语教材中的新词语为例,力图分析英语新词的形成因素。  相似文献   

19.
随着国际交流的日益频繁,英语缩略词在汉语新词语中不断增多,尤其是经济、科技和社会生活类新词明显增加,体现了语言的经济性原则。我们应以正确的态度予以面对。  相似文献   

20.
什么是传媒全球化?我们怎样看待传媒全球化发展?讨论这样的问题在经济全球化背景之下具有很大的现实意义,因为全球化浪潮是一个不可避免的客观趋势,我们有必要清楚地认识这个现象,特别是网络的大发展对于融入全球化发展的浪潮中具有非常重要的意义,只有厘清了传媒全球化现象发生的历史、规律,才有可能形成一个对现象比较深刻的认识,本文就以上几个问题进行了一定的分析研究,旨在提出一种“双赢”化的思考模式,希望国内的传媒业能够在全球化背景中积极参与,抓住更多的发展机遇,从而为自身在世界市场中谋得一片蓝天。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号