首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言可以反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式.学习一门外国语言应该做到对它的了解不亚于母语的程度.不对应词是指在一种民族语言中表示本民族独有事物的词,在另一种民族语言中没有相同的词汇概念,也找不到相应的词.简言之,不对应词即指时其他语言文化而言特有的词汇.俄语的不对应词的数量虽不多,但它们往往反映了俄罗斯文化中最本质、最主要的东西.所以,研究俄语的不对应词,对学习,掌握俄语具有较大帮助,也能更准确的进行俄语翻译工作.  相似文献   

2.
俄罗斯是我国最重要的邻国之一,自然资源丰富,国内市场广阔,潜力巨大。近年来俄罗斯对华贸易重心自我国北方逐步向南方扩展,浙江省与俄罗斯之间经贸关系也日益紧密。本文试图通过对浙江省与俄罗斯经贸发展形势和俄语人才培养现状的分析来说明目前浙江省俄语人才的匮乏,并进一步提出大力加强俄语人才培养的对策,以促进对俄贸易稳步提升。  相似文献   

3.
吕蒙 《北方经贸》2010,(5):120-121
对于俄罗斯民族来说,伏特加是他们的生命之水,是他们的上帝,它深深植根于俄罗斯民族的文化之中,在某种程度上影响着俄罗斯的命运。本文沿着伏特加的诞生和发展的历史脉络,探寻伏特加对俄罗斯民族巨大而深刻的影响。  相似文献   

4.
典故词语是具有明确来源的、固定的形象生动的语言表达形式,它承载着鲜明的民族烙印,可以反映出一个民族的历史和民族特征。主要从语言与文化的关系入手,来阐释俄语典故词语中所蕴含的俄罗斯民族的价值观念以及宗教文化等民族文化语义。  相似文献   

5.
张雪琳 《品牌》2015,(1):247
俄罗斯对外俄语教学的历史始自基辅罗斯时期,中国的俄语教学可以追溯至清朝康熙年间。在这千百年间中俄两国在俄语教学方面均积累了丰厚的经验,尤其是从20世纪后半叶开始,随着社会、政治和经济生活的变化,中、俄两国的俄语教学在人才培养目标、教学方法、课程设置等方面日益完善更新,并且中俄两国俄语工作者通过各种学术交流不断的借鉴学习,从中获得启示。  相似文献   

6.
一 伏特加酒——俄罗斯的民族饮品 (一)伏特加酒概述。伏特加酒(водка)是从俄语“水”一词派生而来的.是俄罗斯具有代表性的白酒.也是俄罗斯的国酒.该酒以酒体纯净著称,特别符合现代食品卫生方向。从现代生物学角度分析,优质伏特加酒恰好符合现代人健康、营养、美味的饮用观念.所以近百年来俄罗斯伏特加酒在世界范围内经久不衰。  相似文献   

7.
宋小华 《品牌》2014,(8):164-164
俄语阅读是俄语专业中非常重要的一门学科。本文探讨了如何在高职俄语教学中讲解俄语阅读,增强学生的学习积极性,进而提高学生的俄语水平。  相似文献   

8.
通过浙江省与俄罗斯经贸发展形势与浙江省外贸俄语人才现状来说明俄语外贸人才的缺乏,同时根据高职院校培养应用型人才的目标,认为高职院校俄语专业在培养外贸俄语人才中扮演着重要角色,提出构筑具有高职特色的俄语外贸人才培养模式。  相似文献   

9.
本文简述了国内外学习策略研究概况,分析了俄语学习现状与特征,针对影响俄语学习策略发挥和自主学习能力提高的问题,提出了加强俄语学习策略的实施和自主学习能力培养的措施.  相似文献   

10.
邓坤 《北方经贸》2014,(10):9-10
随着中俄战略伙伴关系的建立与发展,中俄之间的交往日益频繁,合作领域不断扩大,在跨国交际中,由于交际双方具有不同的民族文化背景,经常会发生一些误解,造成交际障碍、影响交际效果。作为俄语专业的学生,了解俄罗斯文化背景,掌握中俄文化的差异,对提高交往效果,增进友谊大有益处。  相似文献   

11.
俄罗斯 中央电视台俄语国际频道正式开播2009年9月10日11时,中国中央电视台俄语国际频道正式开播.  相似文献   

12.
为实施国家"走出去"战略,许多中国公司到俄罗斯境内建立独资或合资企业,为了提高俄语译员的综合能力和素质,本文从俄译汉的角度来分析如果准确翻译一份俄罗斯企业的资产负债表.  相似文献   

13.
为实施国家"走出去"战略,许多中国公司到俄罗斯境内建立独资或合资企业,为了提高俄语译员的综合能力和素质,本文从俄译汉的角度来分析如果准确翻译一份俄罗斯企业的资产负债表.  相似文献   

14.
《商》2015,(52)
语言是各个民族或者国家之间交流的基础,其在文明的传递与文化的传承中也起到了重要的作用。俄罗斯与我国国际关系非常密切,航空工作有着非常多的交集,因此航空公司工作人员必须具备良好的口语交际能力才能够更好地完成工作。但是当前航空俄语基础口语课程教学中仍然存在着非常多的问题,这些问题已经严重影响了合作原则的实施,对学院口语能力的提升产生了较为严重的影响。本文便将针对航空俄语基础口语课程改革措施进行分析,希望能够对提高航空口语教学效率提出一些意见或建议。  相似文献   

15.
黑龙江毗邻俄罗斯,服务黑龙江经济发展是高职俄语人才价值之所在;服务黑龙江经济是高职俄语人才发展动力之所在;服务黑龙江经济发展是高职应用俄语教育的办学质量标志之所在启用适应黑龙江经济发展的高职俄语人才培养模式更好地服务于黑龙江经济社会的发展,是高职院校俄语教学改革的主要内容和终极目标.  相似文献   

16.
随着中俄两国经贸关系的发展以及中国振兴东北老工业基地战略和俄罗斯经济发展重心东移战略的提出,辽宁对俄语人才的需求日渐旺盛,且需求呈多元化趋势。作为为辽俄经贸合作提供人才支持的俄语教学,应以社会需求为导向,灵活调整俄语人才培养的目标,构建针对性强、设置合理、规划科学的俄语人才培养体系,为促进辽俄合作向纵深发展及辽宁的振兴培养出高层次的复合型俄语人才。  相似文献   

17.
俄语听力是考察一个学生近期俄语学习的方法之一,进行俄语听力教学,教师可以掌握学生近期的单词积累量,学生之间的对话沟通能力,但是俄语听力教学却存在着一些问题,本文就是详细探讨大学俄语听力教学所存在的问题,并且对这些问题做出相应的解决办法.  相似文献   

18.
学习动机是维持和直接推动学生进行学习活动的内部动力。它既是俄语教学培养的目标,也是促进俄语学习者德、智、体、美、劳全面发展的中介和重要手段,在俄语教学中发挥至关重要的作用。本文从外在动机和内在动机两个方面谈在俄语教学中如何培养学生的学习动机。  相似文献   

19.
随着中俄贸易和民间交流的持续升温,俄语报刊已成为了解俄罗斯信息文化的重要途径之一.俄语报刊与时俱进,内容别致新颖,在追踪报道前沿消息的同时必然也刷新了最新词语.为了使俄语报刊阅读课成为高职俄语专业课程的重要组成部分,使其更加吸引学生,贴近现实生活,生动实用,进而提高学生对俄语报刊阅读课的兴趣,选用教材应具有阶段性,专题性,时事性和可读性.  相似文献   

20.
随着中俄战略伙伴关系的建立,中国与俄罗斯之间的联系越来越密切,在此背景下,商务俄语人才市场前景广阔商务俄语这门学科与其他学科的性质不同,其培养目标和内容具有重口语、口译,俄语和商务知识并重等特点因此,在教育教学过程中引导学生在日常生活中培养国际意识并把国际教育课程作为必修课,对提高商务俄语的人才质量是有益和必要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号