首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
汪舒 《现代商贸工业》2011,23(13):183-186
中西方文化有着诸多不同之处。语言是文化的传播途径之一。因此,通过对语言特征的研究可以更好地了解文化差异,并且对语言学习和文化认知有很大促进作用。的目的是让更多的中国英语使用者在跨文化交际中意识到文化差异的存在,从而知道如何避免由于这种差异带来不必要的冲突,误解和尴尬,让他们在跨文化交际中能进行无障碍的交流。  相似文献   

2.
《商》2015,(8)
语言是文化的载体,文化是语言的基座。不同文化背景产生的文化差异是跨文化交际的主要障碍。培养学生的跨文化交际能力对促进学生将来适应社会交际需求具有重要的意义。本文结合高中英语文化差异教学的重要性,从加强课前文化导入教学,树立学生多元文化意识;加强课堂文化差异对比教学,增强学生异域文化感知能力;加强课后跨文化语言交际实践教学,培养学生跨文化交际能力等方面探讨了在高中英语教学中培养学生的跨文化交际能力的策略。  相似文献   

3.
非语言交际在跨文化交际中是不可或缺的一部分,具有言语所不可替代的交际功能。本文从非语言交际的定义、分类出发,介绍了非语言交际与文化的错综复杂的关系,旨在让跟多的人了解不同文化差异下的非语言交际方式,增强跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
语言是文化的一部分,正确理解和运用语言必须了解该语言的文化。但是东西方文化差异,经常困扰大学生的英语学习的难题,通过分析在语言范畴内的汉英文化差异产生的跨文化语言交际障碍,对在大学英语的教学中如何培养大学生的跨文化交际能力提出一些建议。  相似文献   

5.
经济全球化的同时也伴随着由文化差异所导致的冲突。本文根据跨文化交际领域的研究理论指出:经贸活动中跨文化交际的失误主要表现在语言、社会规范、人际交往模式三个方面。因此跨文化经贸人员应从文化敏感能力、文化理解能力和行为变通能力三方面培养自己的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
礼貌普遍存在于各种语言和文化当中,而来自不同文化背景的人常常在跨文化交际中会因为文化差异问题而在礼貌用语方面产生误解。本文从礼貌策略理论对英汉礼貌用语以及跨文化交际中英汉礼貌的语用失误方面进行了深入探讨,并进一步指出了礼貌用语在跨文化交际中的重要意义及启示。  相似文献   

7.
张威 《商场现代化》2010,(19):194-195
跨文化交际性是口译活动的重要属性。国际商务沟通中交际失败多数归因于意识形态、价值观念、行为方式等文化差异。本文从文化视角出发,探讨在商务英语口译课堂上培养学生跨文化交际能力的重要性和有效途径。强调商务英语口译教学中要强化学生对于与语言使用密切相关的社会文化因素的掌握,逐步培养学生的跨文化交际意识,提高其跨文化交际能力,以达到优化商务英语口译教学、提高教学效果的目的。  相似文献   

8.
旅游作为一种特殊的文化交流,包含了很多跨文化交际因素。在此过程中,不同国家的人由于不同文化差异常常会造成文化冲突。非语言交际是涉外旅游跨文化交际中的重要组成部分,具有鲜明的民族文化特征。文章以中国游客境外旅行为例,通过分析中国游客在境外文化背景下的中国式旅游行为,探讨跨文化非语言交际对旅游者旅游行为的影响并提出相应对策。  相似文献   

9.
傅堤 《商场现代化》2012,(18):104-105
中西文化差异是大学英语教学中的障碍,适当的中国文化导入可以帮助学生在了解本土文化的同时,培养学生的跨文化意识,提高他们双向的跨文化交际能力。高校英语教学作为语言教学,在学习过程中应克服交际中的文化障碍,进行文化教学。医学高等院校从大学英语向专业英语教学过度,决定了在大学英语教学期间通过对中西方文化差异的导入,培养学生更具针对性的交际能力,促进中西方文化交流。  相似文献   

10.
邓莉 《江苏商论》2012,(2):80-82
跨文化交际是对外贸易活动的必然,文化差异在对外贸易活动中表现在语言行为、非语言行为、价值观和风俗习惯等方面的差异。在对外贸易活动中,要意识到跨国交易中的文化差异并加以克服,同时进行积极的跨文化沟通和交际,首先应当树立文化差异意识,努力提高外语水平,坚持相互尊重、公正平等的原则和加强交流与沟通。  相似文献   

11.
如今,越来越多的外语教师认识到,外语教学的主要目标是在教授外语的过程中,逐步培养学生的跨文化交际能力。此外,跨文化交际学究其本质是一种文化比较,关注的核心就是文化差异,因此其研究成果不仅能为文化教学实践提供基础,而且能帮助学生查清造成语言表面形态差异的深层原因,从而在外语教学中跨文化交际能力的培养势在必行。  相似文献   

12.
高发群 《商业科技》2013,(27):103-104
作为商务交际的一个子领域,跨文化商务交际具有其特殊性。由于跨文化商务交际需要对不同的商务团体或个人之间的文化差异加以考虑,需要处理文化背景不同的经营管理者之间的矛盾与冲突,从而使得跨文化商务交际呈现出独特的复杂性。因此,在跨文化商务交际中,应该也有必要对语言因素和非语言因素加以研究与分析。  相似文献   

13.
随着经济全球化的深入发展,不同的民族文化通过世界性的交流逐步走向开放和多元。由于各国文化不同,在商务交流中所体现的文化类型也有所不同,特别是价值观、思维方式、语言,以及行为模式等。因此,我们在商务英语教学中除了注重讲授商务知识,更要注重跨文化交际能力的培养。本文旨在讨论以下问题:第一,交际能力,跨文化交际能力与商务英语之间的关系;第二,商务文化差异在商务英语中是如何体现的;第三,如何面对商务活动中的文化差异,并培养并提高商务交际能力。  相似文献   

14.
李雅波 《北方经贸》2009,(2):139-140
跨文化交际能力的培养在商务英语教学中是不可忽视的重要环节。英语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同英语国家人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。商务英语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化背景知识的传授,不但要让学生学会知识文化,更应使其养成摄取交际文化的习惯,从而提高在真实的商务环境中跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,文化是语言的内容,从事国际商务英语翻译的人员尤其要注意跨文化交际中本国和异国之间的文化差异,注意文化信息等值,防止在国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失与扭曲,要想方设法使这些差异在翻译过程中去除。  相似文献   

16.
针对人们在跨文化商务沟通中对非言语交际认识的误区,本文讨论了言语交际与非言语交际之间的关系,并从体态语和副语言两个方面探讨了非言语交际的文化差异,并指出非言语交际在跨文化商务沟通中的重要作用。  相似文献   

17.
随着中国加入WTO,世界经济全球一体化的迅猛发展,涉外商务活动日益增多,从而引起了跨文化商业交际这一问题。本文主要从思维方式、价值观念、风俗习惯和语言现象的差异四个方面分析了商务活动中影响跨文化交际的中英文化差异。特别指出人生观和世界观等价值观念的不同时中国和英美文化间的主要差异。只有认识并重视这些文化差异才能在涉外商务活动中成功地进行跨文化交际。  相似文献   

18.
非语言交际的文化差异与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
非语言交际是人类交际的重要组成部分.各种非语言交际形式,如体态语、副语言、客体语和环境语等存在着较大的文化差异.外语教学不仅要注重语言本身,而且还要着力培养学生的跨文化非语言交际能力.  相似文献   

19.
跨文化商业交际差异之研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着经济全球一体化的迅猛发展,涉外商务活动日益增多,从而引起了跨文化交际这一问题。本文从四个方面分析了商务活动中影响跨文化交际的中英文化差异:思维方式、价值观念、风俗习惯和语言现象的差异。特别指出群体依存和个体自主这一价值观念的差异乃是中国和英美文化间最主要的差异。只有认识并重视这些文化差异才能在涉外商务活动中成功地进行跨文化交际。  相似文献   

20.
学习语言必须要学习其文化,不了解一种语言所蕴含的文化,就不能真正掌握这种语言。英汉两种语言的文化背景不同,因而在交际中存在很多差异。文化差异给英语学习者带来很大困扰,由于不了解交际对方文化而使交际受阻,甚至失败的情况十分常见。这就要求教师在英语教学中融入文化教学以提高学生的跨文化交际能力。尤其是体育院校学生学习英语的意愿不强,为了激发学生的学习兴趣,在教学时文化导入就显得更为重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号