共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
提要对商贸英语学习者的随机抽样测试结果似乎表明商贸英语常用缩写因其繁多难记而使学习者们兴趣不足,忽视有加。本文尝试通过对国际商贸交流中常见常用的商贸英语缩略语作些归纳分析和说明,意在减少这些缩写以往所给予我们的繁杂感和乏味感,以期最终便利于商贸英语的教学和实践。 相似文献
2.
中国加入WTO后,加快培养商贸英语复合型人才成为具有战略意义的事业,本文从商贸英语人才基本素质要求,商贸英语人才培养模式,如何提高商贸人才素质三个方面进行分析,提出培养"语言技能—商贸—文化"一体化商贸英语人才,促进陕西经济发展。 相似文献
3.
中国加入WTO后,加快培养商贸英语复合型人才成为具有战略意义的事业,本文从商贸英语人才基本素质要求,商贸英语人才培养模式,如何提高商贸人才素质三个方面进行分析,提出培养"语言技能—商贸—文化"一体化商贸英语人才,促进陕西经济发展。 相似文献
4.
随着经济全球化发展的不断深入,培养复合型商贸英语人才成为我国目前经济发展和教育发展的必然要求。本文试从复合性商贸英语人才需求现状、培养方式两个方面,探讨经济全球化下,复合型商贸英语人才的培养问题。 相似文献
5.
6.
大部分学习者在学习英语的过程中,普遍存在着记不住、忘得快和易混淆的问题。因此,如何加强学习者对英语单词的记忆和应用,已经成为了当下英语教师最首要的任务。本文通过对构词法定义的分析,探讨了构词法知识在英语单词在教学过程中的应用,以期提高英语学习者的英语综合运用能力。‘ 相似文献
7.
外国船舶顺利进出我国港口装卸货物时都需要船务代理工作人员(以下简称船务代理人)提供船务代理服务。船务代理人在船舶代理业务中必须要用英语与外国船舶的船长、大副进行口头和书面上的沟通。在实务中,船务代理人所用的英语都统称为船务代理英语(以下简称船代英语)。船代英语仅用于船务代理行业,是属于专门用途的英语,它最突出的特点是行业性强、词汇跨学科性、常用缩写等。本文主要分析船务代理人在写信中如何正确运用船代英语。 相似文献
8.
随着商丘被评为优秀旅游城市和打造"三商"文化城,商丘必须以战略的眼光创建旅游商贸名城,而旅游与商贸的兴起需要以国际的目光来审视城市的发展,高职院校培养旅游商贸英语人才,将会促进城市发展,为创建旅游商贸名城打下良好的基础。本文就旅游商贸英语人才的培养、课程设置等提出建设性的建议。 相似文献
9.
周进 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(9Z):227-229
商贸英语属所指性优势符号,不允许任意根据主观对事物的体验而产生的直觉性解释。钱钟书的"化境"与傅雷的"神似"主要是针对文学翻译而言,对商贸英语翻译并无多大实用价值。在商贸英语翻译中,译者应掌握语言的"共核",同时亦熟悉商贸英语的"变异",做到语义、行文、文化等风格上的高度保真,才能使译文形神兼备,更具"商味"。 相似文献
10.
围绕商贸英语人才的培养,作为人才培养重要基地的高等院校必须根据市场要求不断优化商贸英语教学。结合自身的教学,笔者试从四方面对此进行探讨:首先,高校商贸英语人才的培养模式应该是“语言技能——商贸专业技能——文化”一体化;其次商贸英语专业应建立科学的课程体系,选择合适的教材和实用的教学内容;再者,教学上应改变教学观念,改进教学方法,革新教学手段;最后加强专业教师队伍建设。 相似文献
11.
语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象.学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、结构、语义和文化来表达思想就会产生语言迁移现象.语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移.凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移.一方面,母语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,增加英语学习者对学习英语的兴趣.另一方面母语又会干扰学习者的语音、语法掌握和对英语文化的理解.学习者应利用其积极作用,同时避免其不利因素.本文从正反两方面探讨了母语对英语学习的影响,并指出学习者在学习英语的过程中,应该适当利用母语,避免滥用母语,采取有效措施避免母语的干扰. 相似文献
12.
张礼贵 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(15)
<正>随着全球经济一体化的快速发展,涉外商贸活动日益频繁。传统的涉外商贸人才培养模式已无法满足社会的需求,如何培养复合型涉外商贸人才成为目前亟待解决的问题。构建合理课程设置人才培养目标合理复合型涉外商贸人才是能熟练运用现代商贸英语和 相似文献
13.
邓铁 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(10)
改革开放以来,尤其是中国加入世贸之后,我国的对外贸易日渐频繁,国内商人或译员与外商的直接接触也越来越多。随着一浪袭过一浪的学英语热潮,国民的英语水平有了明显的提高,更多的精通英语和商贸的人才加入到外贸行列中。然而发生在不同民族文化背景下的商贸活动所涉及的不仅仅是不同语言的沟通问题,更重要的是跨文化交际问题。在商贸活动中,由于不了解对方的文化而发生误解甚至发生贸易冲突的例子已屡见不鲜,很大程度上影响了贸易的顺利进行。本文拟对商贸活动中的文化冲突及跨文化交际的作用进行探讨,以期对商贸行业的人士有所启示。 相似文献
14.
中国语境下的英语学习者由于文化取向、价值观念、社会准则、思维方式等方面与英语本族语使用者之间存在着巨大的差异,从而导致学习者对自我的文化身份的认同出现迷失。帮助英语学习者了解本族语与外族语之间的文化差异,重新建构自我的文化身份是英语教学过程中的重中之重。 相似文献
15.
16.
英文商贸合同作为一门专用英语,有其独特的语言特征。旨在探究英文商贸合同语言特色之一——书写文体标记,为英文商贸合同的写作者及执行者提供一定的语言指导。 相似文献
17.
18.
任春梅 《中国商贸:销售与市场营销培训》2012,(1X):231-232
随着经济全球化的不断深入,我国对外商贸活动日趋成熟,特别是在如今日益频繁的我国与世界各国家间经济领域的商贸往来中,英语在这些贸易活动的进行中起着十分重要的桥梁和纽带作用,并由此诞生出了商务英语这个专门用途的英语,它是国际贸易活动中至关重要的工具之一。本文对商务英语在国际贸易中的特点及应用进行了概述。 相似文献