首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李淑华 《活力》2004,(4):138-138
近年来,我国进一步开拓俄罗斯市场,扩大对俄出口和劳务合作,引进外资,推动我国经济持续稳定增长.外贸俄语翻译工作在对发展和繁荣两国经济,提升综合国力发挥了重要作用。中俄两国高层交往频繁,两国在战略伙伴的框架内,在各个领域中的合作日趋频繁。俄语工作者必须充分认识到自身的责任重大,掌握  相似文献   

2.
"龙江丝路带"战略的实施,为对俄贸易人才培养提出了新的要求。要想有效的对比现行的两种人才培养模式,对大学生对俄语的语言态度进行实证调查是十分必要的。通过对经济贸易类学生的调查,发现经济贸易类学生虽然对"龙江丝路带"战略政策了解,但是对俄语的态度并不积极。这直接会影响其俄语学习效果,最终给人才培养带来消极影响。因此,给俄语专业学生选修对外贸易类课程是更优的选择。  相似文献   

3.
赵景林 《活力》2010,(23):52-53
作者通过对中国近代史的回顾,指出:设想中俄两个国家、民族、人民彼此之间不打交道,甚至“老死不相往来”,是不可能的。而要打交道,就必须有一大批出类拔萃的俄语人才。接着,又用实证分析的方法,论证了中俄两国在许多领域具有极强的互补性,而为实现这些互补,就要运用贸易、投资、进出口技术、出口劳务等手段和途径,制定长远规划和近期目标。力争“近水楼台先得月”。中国要实现对俄合作的“地利”优势,必须要有一批优秀的俄语人才,因为他们是中俄合作的纽带和桥梁。最后,提出了避免俄语翻译重演“青黄不接”一幕的几点措施、建议。  相似文献   

4.
《价值工程》2015,(29):251-253
冀俄经贸合作,人才先行。本文以冀俄经贸合作为背景,对河北省高校俄语人才的培养现状进行分析,探索提升河北省复合型高端俄语人才的培养策略,以期在全面提高本省俄语人才培养质量的同时,推动冀俄经贸合作向更深、更广的领域发展。  相似文献   

5.
吴霞  迟本君 《活力》2010,(17):48-48
语言是民族精神和文化传承的重要载体,是人类心灵沟通的桥梁。2009年中国“俄语年”为中俄扩大语言文化交流提供了前所未有的机遇和广阔的空间。绥芬河市位于黑龙江省东南部.毗邻俄罗斯滨海边疆区.边境线长27公里。1988年被黑龙江省政府批准为通贸兴边试验区:1992年被国务院批准为国家首批沿边扩大开放城市.同年设立国家级边境经济合作区:1999年中俄两国政府外交换文设立中俄互市贸易区。多年来.每一个俄罗斯人到绥芬河都有宾至如归的感觉,城市到处都是中、俄文字标志.  相似文献   

6.
胡丽玲 《活力》2010,(8):137-137
作为中医院校的俄语教师肩负着将中医文化推向世界特别是我们的最大邻国俄罗斯的使命,为此,必须培养俄语学生的俄语实际应用能力,及中医俄语专业文献的翻译能力。本文从培养中医与俄语复合型人才,建立整体教学模式,课程建设与教材建设,利用现代化教学手段制作多媒体课件,丰富考核方式等几个方面阐述了自己的观点。  相似文献   

7.
从教学环境的分类出发,论述了俄学教学环境的定义和作用,并详细的分析了俄语课堂教学的组织。  相似文献   

8.
随着中俄关系的不断深入发展,我国社会学习俄语的人数不断攀升,特别是社会人员。这些学习俄语的社会成人在单词学习上处于无法可依的状态,学习单词单靠死记硬背、收效甚微。为了解决这个问题,笔者通过教学实践潜心研究得出了构词分析、词素解析、意义分析、亲属词划分、英俄对比、辅助记词六种实用策略,以期对提高社会成人俄语单词学习质量有所帮助。  相似文献   

9.
杨敏 《价值工程》2011,30(1):317-317
俄语、英语是表音文字,词与词的关系主要依靠词本身的形态变化来表现,表音文字互译时可以采用仿造、借用等一些形态手段构词的方法。汉语是表意文字,由表音文字译为表意文字时无法通过形态手段构成新词术语。本文以俄语为基准语阐述科技术语由表音文字之间互译和表音文字到表意文字的翻译方法。  相似文献   

10.
张泽旭 《民营科技》2012,(2):67+231
作为一门语言学科,俄语修辞学早在上个世纪初就产生了,经过长时间的发展,到现在为止已经取得了丰富的学术成果。俄语修辞学承担着俄语学习中实践和功能修辞的运用能力培养的重要任务,对于俄语的学习以及相关文化的研究具有十分重要的意义。现对俄语修辞学的任务进行了相关的探讨。  相似文献   

11.
赵延卿 《活力》2010,(8):138-138
启发式教学.作为一种教学指导思想和总的教学方法,已为广大教学工作者所熟悉。本文作者从实际教学经验出发.总结了启发式教学在医学院校俄语教学中的应用以及总结出的原则和方法。  相似文献   

12.
高学满 《活力》2004,(7):92-92
学习语言最重要的是要说,这就要求首先要读,只有读熟练了才能说,才能培养出对语言的兴趣和持久的学习热情,并带动其他方面对语言的理解。多年来本人一直从事大学公共俄语教学工作,在教学过程中接触到来自各地的学习俄语的学生,有机会深入了解俄语教学情况。结合我的一些教学经验和对其他同行在俄语  相似文献   

13.
本文从分析《黑龙江省中长期教育改革和发展规划纲要》(2010-2020年)第3条第6款入手,同时介绍了黑龙江科技学院对俄合作办学模式的基本情况,指出了在合作办学俄语基础课程教学模式上出现的问题和面临的挑战,就解决问题,笔者提出了俄语基础课程特色教学模式框架与广大俄语教师和科研人员进行探讨商榷,以期更好的提升中俄合作办学人才培养质量。  相似文献   

14.
王希悦 《活力》2004,(3):86-87
俄语所处的国际、国内现状:国际上,俄语虽是联合国官方工作语言之一,但同英语比较起来,俄语受重视程度不够,英语已经成为一种国际性语言,流通最广的语言,据统计,全世界75个国家以英语为官方语言,以英语为母语的人超过3.5亿,以英语为第二语言的人超过7亿。全世界每7个人中就有1个人以  相似文献   

15.
郭静平 《活力》2005,(5):80-80
1.区位优势。哈尔滨是中国边境最大的中心城市,是国家级内陆港之一。哈尔滨拥有较为集中的既懂科技又懂俄语和从事中俄科技交流的人才资源。哈工大东北亚经济技术研究所是专门从事对俄经济技术合作的科研机构。黑大的俄语人才培养全国闻名。哈工大的留苏人员及黑大校友中的驻外使馆的大使及参赞形成了一个关系网络。  相似文献   

16.
正确认识同义词的修辞功能对于我们学习俄语是至关重要的。俄语中存在着大量的同义词,文章对其同义词的修辞功能进行了研究和归纳,以期对我们的俄语学习有所帮助。  相似文献   

17.
本文主要对俄语语音的教学问题进行了探讨,首先介绍了俄语语音教学的必要性,接着总结了目前俄语语音教学存在的问题与原因,最后提出了改善俄语语音教学、提高俄语语音教学质量的方法。  相似文献   

18.
俄语报刊阅读课程对于提高学生阅读速度和阅读理解能力具有重要意义,有利于学生综合素质的提升。明确俄语报刊阅读课的特点,分析当前课堂教学中存在的问题,有针对性地探索新的教学方法和模式,对于提高课程教学质量和人才培养质量具有积极意义。  相似文献   

19.
李晓琳  周慧艳 《活力》2011,(10):58-58
俄语阅读是以文章作为语言实体和信息载体,对书面信息进行认知构建的言语过程,侧重培训阅读能力,为进一步学习和运用语言切实打好基础。我们俄语泛课教学的任务决不是仅仅教会学生理解所学的课文材料.更为重要的是通过有效的阅读教学活动的开展,对学生进行学习方法的指导和阅读技能的训练.教会学生怎样运用恰当的学习策略开展学习活动。  相似文献   

20.
骆嘉玲 《中外企业家》2020,(11):226-227
随着互联网的发展和智能设备的普及,人们越来越倾向于利用网络资源进行自主学习,如何利用网络资源进行俄语学习成为俄语人关注的话题。部分俄语专业的学生在学习权威教科书《大学俄语(新版)》时,由于信息获取的缺失而错过许多网络学习资源。本文分析了《大学俄语(新版)》教材多种形式的网络学习资源,探讨了该教材网络学习资源的意义和特点,针对教材网络学习资源缺点和不足提出了改进建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号