首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从语料分析入手,对人称代词加修饰语这种语法现象的句法特点、语义特点以及其语用价值等方面进行了考察,认为它在形式和句法功能上具有多样性,表达了丰富的语义内容,在语用方面可以使句子短语化,增大了整个句子的信息量并使句子的结构更为紧凑、语义重点更为突出,符合语言的经济性原则,具有独特的语用功能。  相似文献   

2.
当前语言学界对评价意义的研究主要是在语义语法层面对评价性语言资源作静态描述,未曾探讨评价意义的语用特征。从语用学的视角来考察汉语会话中评价意义的语言表达,其会话中评价意义中存在多种隐性表达形式,有其固有的语用特性。评价表达是语言使用者在特定语境下为了实现交际意图而选用的语言形式和语用策略,不仅具有语义表达式,还有发挥人际修辞作用的语用表达式。  相似文献   

3.
就语言而言,公约和法律文本通常采用的是很高地位的语体,因为公约和法律文本要表述的是一种社会约定的语义关系,因此具有结构紧凑、逻辑严密和语外释义空间小的特点,这使语义具有同一性和严密性。英语的这种严密性主要表现在句法结构上的严密的层次性,而汉语则表现在话语结构层次严密性上,翻译中为了避免的“欧式汉语”或“汉式英语”,就必须兼顾英汉两种语言的这种区别,不能只从一个单一的层面,比如句法结构或话语结构单一层面追求语言间的转换。此外还可应用信息结构来考察和调整译文,以求达到两种语言的语篇或句子在语义和语体结构上的“综合对等”。  相似文献   

4.
手机短信的语言学浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文旨在从语音、语义、语法和语用等角度对当前流行的手机短信进行语言分析,并在必要的理论分析基础上揭示短信创作的特点。  相似文献   

5.
国内外许多学者和研究人员对语义模糊进行了一系列比较深入的研究,而对于言语交际中存在的语用模糊现象的研究并不多见,因此对于二者的对比分析有一定的必要性。本文首先区别了语义模糊和语用模糊的概念,接着具体讨论了区分二者的方法,然后分别从谈话者和听话者角度论述了生成语义模糊和语用模糊的手段。本文的目的主要是澄清语义模糊和语用模糊的概念,并引起大家对语用模糊的更多关注。  相似文献   

6.
英语语法规则中蕴含丰富的语用信息。语用分析融入语法规则,对准确、全面理解语义具有十分重要的作用。该文通过实例,对动词的一般现在时、一般过去时、现在进行时以及反意疑问句、倒装句、被动语态和强调句型等传统语法规则中的语用因素进行分析,揭示语法形式背后所蕴含的语用信息。  相似文献   

7.
目前,对汉语句法分析还存在各种各样的分歧,本文认为,生成语法格理论适合应用于汉语句子的分析,并提出了汉语句子的抽象格分析法。它把汉语的句子分为主语和主题两大类,这不仅符合语法逻辑,也显示出汉语的特殊性。  相似文献   

8.
汉语被动式是语言学研究中的中心课题,国内语言学界对其研究很多,因为汉语被动式不仅涉及语义信息如何向句法结构投射的问题,而且也涉及句法形式的信息组织。本文试图从中心语驱动短语语法的角度,刻画出汉语被动式的词汇规则和蕴含特征。  相似文献   

9.
选取几位中国作家和韩国作家作品中的例句,从句法、语义、语用三个平面对汉语“把”字句的用法作了汉语和韩语的对比,归纳出汉语“把”字句所表达出来的语义和语用限制条件,力图使韩国人能够更具体地了解汉语“把”字句的性质,从而真正学会“把”字句的使用。  相似文献   

10.
以《大学英语》语篇翻译教学实践为研究对象 ,在语法、语义和语用层面综合分析的基础上 ,分析移就饰语的语义信息流动、逻辑结构和语用功能的特点 ,从而证明语序调整、独词成句翻译技法的正确性。  相似文献   

11.
本文从语间和语内两个方面分析了语言对英语写作中词汇的负迁移作用。在英语写作词汇层面,汉语的词法语法起着很大的负迁移作用,英汉词汇的语义和情感内涵不等值是造成负迁移的重要原因;而学习者将英语构词法和语法进行泛化是语内负迁移的主要原因。本文最后总结了其对教学的启示。  相似文献   

12.
乔氏的经典约束理论旨在从纯句法角度对照应语的约束问题作出解释。由于该理论忽视了指代问题所涉及的语义、语用和认知等方面的因素,所以在跨语言的应用中解释力不强。本文从语义对照应关系的限制入手,在优选论的理论框架下解释汉语中反身代词“自己”的照应关系.旨在对照应约束关系的纯句法研究作一些语义方面的补充。  相似文献   

13.
词汇语法理论倡导进行语料库驱动的扩展意义单位研究。扩展意义单位理论能够全面地揭示词汇在搭配模式、句法结构、语义共选和语用等方面的特征,能够有效地指导二语词汇教学。  相似文献   

14.
在汉语单句的翻译中,学生对句子的结构未能做出正确的分析是出现翻译不畅的主要原因之一,而对句子主语的确定又可以在翻译过程中起到"纲举目张"的作用。本文就以英汉句子的结构特点为切入点,用实例说明翻译中确定主语的几种方法。  相似文献   

15.
语法能力和语用能力既有区别又有联系,两种能力的发展都至关重要。在语法课堂进行语用教学不仅是必要的,而且也是可行的。显性语用教学的课堂教学模式能更好地促进语用能力的习得。语法课堂语用教学的基本策略主要有提供元语用信息、讲解语用策略、提供真实语境呈现语法结构、从语用的角度分析语法同义结构之间的差异、采用任务型教学、及时反馈等。  相似文献   

16.
四字格是汉语独特的表达形式,在汉语里构成一个独立的语言单位,在语音、语法、语用、修辞等方面都对汉语产生了深刻的影响。它的产生、发展与汉语双音节比、汉语的韵律关系密切,同时也受到中国文学、文化发展的影响。  相似文献   

17.
本文从认知语言学的角度,在商务翻译文本中采取隐喻样本,通过对其中隐喻的辨别、分类、阐释及其意义的审视,分析商务英语中的隐喻现象及其词块翻译在语用、语法、语义等方面存在的问题,并提出相应策略,期望对有效地进行商务活动有所帮助。  相似文献   

18.
日语教学中的母语语法问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在学习和掌握母国语言的过程中,到底要不要学习语法?语法在外语教学与学习中起什么作用?母语的语法对外语学习有什么帮助?我们在《日语精读》课教学中发现,现在的许多大学生对汉语语法知识非常贫乏,对句子的语法成分不清楚。这种汉语语法知识的贫乏,直接导致学生对外语语法体系理解的困难,从而使外语教学的质量低、效率不高、效果不大。因此,笔者觉得有必要制定新的教育方针,加强母语语法的教学与研究,使得语法在教师的外语教学与学生的外语学习过程中发挥更大的作用。  相似文献   

19.
"V得C"是一个现代汉语中最常用且使用范围最广的述补结构,而"V到C"是一个正在不断发展的新兴的述补结构,同样可以作为述补结构,尽管有一些相同之处,但更多的是差异。文章从形式、句法、语义、语用等角度,将"V到C"跟"V得C"进行比较,从而探讨两者的不同。  相似文献   

20.
Hoey将语义单位关系定为人们根据相邻句子或句群选择语法、词汇和语调来生成句子或句群的认识过 程,并将它分为两大类:逻辑顺序关系和匹配关系。而实现这些关系最常见的途径是标识手段,最基本的语篇模式为 问题解决模式,匹配模式和一般具体模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号