首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在中西跨文化交际中,由中英语言差异引起交际障碍的事例屡见不鲜,对中英语言文化差异知之甚少或缺乏必要了解,在交际过程中会遇到许多问题,造成误解或陷入尴尬境地,从而严重影响了交往顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施避免文化障碍,从而更好地促进中西方交流与合作.  相似文献   

2.
人类交际有两种渠道:语言的和非语言的,非语言交际是除口头言语以外的所有交际行为。由于不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式等方面存在相当的文化差异,在实际交际中,不同国家或民族的人目视行为、面部表情、手势、触摸、空间的利用和组织等方面在非语言交际行为中存在很大差异。  相似文献   

3.
缺乏跨文化交际能力,容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误,从而导致交际障碍。现在大学英语教学过程中还存在重语言轻文化的现象,忽略了学生跨文化交际能力的培养。因此要在教学中充分发挥师生在跨文化交际能力培养过程中的作用,注重培养学生的非语言交际意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

4.
孟京颐 《魅力中国》2014,(13):187-187
跨文化交际中,在日常交际用语中所突显出的中西方文化差异,包括在称谓用语、礼貌用语、告辞用语、邀约用语及比喻用语方面存在的差异,在语言交流过程中应注意这些常见问题。  相似文献   

5.
跨文化交际能力的培养是外语教学的目的,非语言交际是通过肢体语言、时空距离、衣着打扮等传递信息.非语言交际在不同文化中的作用是不可忽视的,在外语教学中,教师应将课堂教学和非语言交际结合起来,减少跨文化交际障碍,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

6.
非语言交际在语言教学中占有重要地位,课堂教学必须重视非语言交际,这有利于提高课堂教学质量,教师在课堂上要善于运用手势、眼神、面部表情、服饰等非语言交际形式来激发学生学习的兴趣.  相似文献   

7.
中西文化差异是客观存在的,在涉外交际中,如果不了解中西文化礼仪差异,会引起交际中的许多误区和不便,阻碍跨文化交际的进行.所以,我们应对不同的文化持积极理解的态度,了解中西方文化背景,提高跨文化接触时的适应能力和跨文化交际的技能.只要注意调适,就能排除跨文化交际障碍.  相似文献   

8.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,跨文化非语言技能的培养长期以来被外语教学界所忽视。本文讨论了非语言交际的内涵及其在外语教学中的重要性,提出了大学英语教学中培养学生非语言交际能力的途径,即"显性"路径和"隐性"路径。  相似文献   

9.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化交际中的语用失误也表现在非语言交际中,主要体现为体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。减少乃至避免语用失误的对策是:加强文化背景知识的学习;摒弃文化中心主义、文化偏见和文化定势。  相似文献   

10.
非语言交际是指那些不通过语言手段的交际,包括手势、身势、眼神、微笑、沉默、面部表情、服饰、体距、体触、对于时间和空间的利用等等。他同语言交际一样,文化起着重要的支配作用。同一体态语在不同的文化中可能有着完全不同的意义。对体态语进行深入的研究有助于了解不同文化的差异,实现跨文化交际与沟通。  相似文献   

11.
本文从跨文化交际角度,在分析身势语的七个基本的交际功能基础上,重点介绍中美文化中不同类身势语的差异和作用;同时指出:在语言学习中也要重视文化差异的学习,跨文化交际的成功离不开非言语交际的重要作用。  相似文献   

12.
外语教学的最终目标是培养语言学习者能够使用目的语进行交流的能力,这就需要教学双方充分调动语言知识和非语言知识去参与理解并做出语言和非语言的反馈.在外语教学过程中,教师恰当运用体态语、手势语、副语言和环境语等进行非语言交际,对提高外语教学的效果起着非常重要的促进作用.  相似文献   

13.
张文 《理论观察》2004,(3):116-117
文化教学是英语教学的重要内容,了解文化的差异是学生学好英语的基础,进行语言交际的关键.新教材的主导思想就是通过学生大量的练习,培养学生的语言交际能力,养成良好的学习和自学能力.在语言交际中,了解必要的文化背景知识,这是语言培养的重要前提,因此,在教学中我们应重视向学生传授文化差异方面的知识,这将极大地提高教学效果.  相似文献   

14.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言存在的意义在于交流.大学英语教学中跨文化交际能力的培养策略:一是词汇的讲解注重中英文化内涵的差异;二是句法及篇章结构的分析注重中英两种语言的对比;三是在语言交际训练中进行跨文化教育;四是充分利用多媒体网络拓展第二课堂活动.  相似文献   

15.
于银 《魅力中国》2010,(23):276-276
在日常交际中,人们往往只注重语言交际,忽略了交际还需要依靠非语言因素。非语言因素是引起不同文化下人们交流出现误解、冲突的重要原因之一。随着中关两国人民交流的日益频繁,对中美非语言交际的差异研究具有举足轻重的意义。本文以中美日常交际中最基本、最常见、最重要的非语言符号身势语为研究对象,从面部表情的差异来分析中关身势语的不同含义,从而激发人们对非语言交际重要性的认识和对中美非语言交际差异的兴趣,提高跨文化交际的能力,以期能为中美交际作贡献,帮助交际双方减少误解,建立更良好的关系。  相似文献   

16.
20世纪以来,跨文化交际已经成为人类生活中不可或缺的一部分,越来越受到更多人的重视.跨文化交际包括语言的交际和非语言的交际,影响跨文化交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处.在跨文化交际中,文化之间的不同之处更容易造成语言理解和运用的偏误,导致交际不畅,甚至可能引起文化的冲突.因此,拥有良好的跨文化交际能力意义重大.  相似文献   

17.
中西文化、交际的差异与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于中西文化发展、语言背景及不同民族思维模式的差异 ,造成学生学习、使用外语的障碍。因此 ,教师在传授语言知识的同时 ,要注意介绍中西文化差异 ,使学生在学到语言知识的同时 ,也了解跨文化交际中的差异 ,全面提高运用外语进行交际的能力  相似文献   

18.
本文就静态非语言交际与动态非语言交际在外语教学中的重要性分别作以论述,并探讨由此反映出的文化差异以及在教学中的应用:静态非语言交际空间行为使教师与学生零距离接近;眼神的交流使师生都容易做到心灵的交流与和谐;动态的肢体行为表达了对学生的喜爱和关心;手势比语言有更好的引导和控莉作用。  相似文献   

19.
由于地区差异,不同的民族、国家形成了不同的饮食文化。饮食文化在跨文化交际中非语言文化中发挥着重要作用。本文着手中西方饮食文化差异,通过剖析饮食文化差异的原因,以期为中西方文化交流大发展提供有力条件。  相似文献   

20.
刘玲 《发展》2011,(2):93
写作是人类凭借书面语言交流信息的重要手段,在复杂丰富的社会生活中,人们的语言交际,根据不同的交际领域、交际对象、交际内容、交际方式等,实现了不同的交际功能。为此,人们在语言交际中就对语言材料进行有意识的选择安排,从而使语言材料在功能上出现了分化,形成了不同的语言运用的特征体系和方式,这就是语体。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号