共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
话语标记语的语用功能与大学英语口语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
张屏 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2012,29(3):108-110
话语标记语有人际互动功能、语用平衡功能以及语篇建构功能等方面的语用功能。在大学英语口语教学中,教师应向学生介绍话语标记语方面的知识,整合教学资源,明确学生的学习内容,鼓励学生参与真实语境的会话,提高学生使用话语标记语的意识与英语口语表达的连贯性。 相似文献
2.
李艳玲 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2014,(2):113-114
本文分析了小说《哈利·波特与凤凰社》中话语标记语well的多种语用功能:信息短缺标记语、面子威胁缓和语、话语分割标记语、信息修正标记语、情感标记语以及思考延迟标记语。 相似文献
3.
周叶 《太原城市职业技术学院学报》2012,(1):199-201
话语标记语对语言生成和理解起着重要的指引和制约作用。在言语交际过程中,说话者通过话语标记语引导听话者,从而降低了听话者对理解话语所付出的努力,大大提高了言语交际的合理性和有效性。文章通过图析话语标记语的社会语用功能,目的在于合理有效使用话语标记语,提高言语交际的效率。 相似文献
4.
《太原城市职业技术学院学报》2016,(1)
话语标记语是我们日常交流中非常常见的语言现象,其内容和作用都非常丰富。本文以话语标记语you know作为研究对象,从商务谈判实例中的元认知功能、缓和语气功能、认知共性功能进行分析,从中得出you know在商务谈判领域中的交流作用,从而发现话语标记语在商务英语谈判中发挥的重要性和语用功能。 相似文献
5.
陈丽 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(3):100-101
话语标记语是关联方式的语言手段之一。在听力理解中,话语标记语的语用意义有助于听者寻找听觉信息与具体语境之间的最佳关联,加速话语解码,推理说话人的交际意图。 相似文献
6.
饶莉啦 《桂林旅游高等专科学校学报》2005,16(5):90-93
交际中的跨文化语用失误是中国学生在外语学习中经常遇到的现象.从文化差异的角度分析了交际中的跨文化语用失误,指出英语口语教学中,可从教材、教学方法、第二课堂等方面培养学生的跨文化语用意识,提高交际能力. 相似文献
7.
关联推理中的话语标记语的语用研究 总被引:3,自引:0,他引:3
朱铭 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(5):96-98
话语标记语对语言的生成和理解起着语用指引和制约作用。话语标记语可以减少听话人在理解话语时所付出的努力,获得话语的最佳关联性。 相似文献
8.
郑雪贞 《太原城市职业技术学院学报》2013,(8):202-204
论文以话语标记语OH为研究对象,主要分析了OH在不同语境中会话互动中的六种语用功能:情感表达功能、缓和功能、提醒功能、回应功能、信息修补功能、话语延续以及减少或增强面子威胁功能。对OH的这种微观研究有助于二语学习者意识到诸如此类的话语标记语在交际中的实际作用,进一步揭示其在不同的语境中的动态性,从而深化话语标记语理论对实际言语交际的解释力。 相似文献
9.
孔伟 《吉林财税高等专科学校学报》2011,(2):120-122
大学英语口语教学是对预定语言材料做语用判断和综合言语交际实践的过程,通过对整体话段的分析和语境的把握,逐渐培养学生具备对英语语料进行跨文化交际的能力,从而不断积累地道的英语本民族说话人的习惯,以此指导自我英语言语语用实践。 相似文献
10.
王善梅 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2006,23(5):97-98
社会文化、语境直接影响着语言理解。教师应通过文化导入和语用分析,帮助学生培养文化意识和语境意识,以提高语言理解能力。 相似文献
11.
阮娟 《安徽商业高等专科学校学报》2013,(4):104-105
传统的大学英语教学方法难以有效提高大学生的英语口语能力。教师应改革教学模式,构建多样化、丰富多彩的口语课堂,激发学生学习兴趣,提高口语教学效果,提高学生口语交际能力。 相似文献
12.
谭明霞 《无锡商业职业技术学院学报》2014,(1):93-96
商务英语作为ESP课程的一种,目的是培养学生在商务工作场景中运用英文进行交际的能力。文章根据行动导向教学理念,创设工作化的商务英语口语教学情境,依托真实的商务场景的组织实施小组教学,让学生进行角色扮演,实现在商务情境中学英语,在学英语中掌握商务职业技能。 相似文献
13.
语言模因与大学英语口语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
Dawkins根据进化论提出了语言模因论,揭开了语言发展规律:通过模仿让新信息、新思想等得到复制与传播。将表现型语言模因与基因型语言模因融入大学英语口语教学,培养学生的语言模因思维,扩大语言材料的储存,能促进学生口语表达能力的提高。 相似文献
14.
王锐 《吉林省经济管理干部学院学报》2009,23(2):111-114
每种文化都具有约定俗成的价值观。这是我们理解习惯行为与习俗的基础,同时也使来自同一文化背景的人们交际时达成一种文化默契。缺乏文化默契,就无法理解文化赋予语言的附加意义,而只能从形式上、字面上分析语言。因此,我们在外语教学中不能只重视语言形式,即只重视语音、语法和词汇等方面的讲授,而应该实施跨文化教学,即用目的语对学习者讲授目的语国家的文化,以加深学习者对目的语的理解和运用。 相似文献
15.
李琼华 《黄石理工学院学报》2006,22(2):69-70,91
总结了学生运用英语社交失误的现象,并分析了失误的原因。运用语用学概念和社交语用原则,论述了在大学英语教学中讲授社交语用学知识的必要性。 相似文献
16.
王燕茹 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(4):68-70
非英语专业大学生跨文化交际能力不强,口语语误频繁出现,在口语教学中融入文化教学势在必行。教师应注重文化背景知识的输入,及时纠错并运用多媒体教学手段来提高英语口语课堂效果。 相似文献
17.
陈婧 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(4):75-77
外语教学的主要目的是培养和发展学生运用外语进行交际的能力,这一观点已被人们广泛接受。语用失误包括语用语言失错和社交语用失误。避免语用失误,应培养学生的语境意识、语用意识、跨文化交际意识,并改革课程考核办法。 相似文献
18.
本科英语专业应用翻译教学调查与研究 总被引:1,自引:0,他引:1
应用翻译在日常生活中起着举足轻重的作用,在本科英语专业翻译教学中加大应用翻译教学的力度既符合教纲提出要求又满足市场的需求。为了解本科英语专业应用翻译教学的情况,笔者以问卷调查的方式对江浙沪等地九所不同类型高校的英语专业翻译课的情况进行了调查。调查结果表明,在目前本科英语专业的翻译教学中,应用翻译并未得到应有的重视且存在着缺乏系统性教学、缺少综合性应用翻译教材、学生缺乏足够的应用翻译练习等问题,并对应用翻译教学提出个人建议。 相似文献