首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
典故翻译中的宗教文化解析   总被引:1,自引:0,他引:1  
典故翻译与宗教文化密切相关,解析典故中隐含的宗教文化对保障其翻译的准确性有着十分重要的意义.英语中宗教典故多见于源于<圣经>的谚语,翻译时应根据汉语语言风格要求适当使用归化,并采用恰当的翻译技巧对其宗教文化内涵予以解释,以消除跨文化交际的障碍.  相似文献   

2.
《红楼梦》中大量的典故是翻译的难题。从莫里斯的现代符号学角度探讨典故的意义,并在此基础上。探讨霍克斯英译《红楼梦》中典故的翻译方法。  相似文献   

3.
典故具有隐喻性特点。英语典故多以人名、物名、地名或著名故事等方式设喻。准确认知典故的隐含意义,必须以英语民族文化背景为基础,了解喻体背后丰富的文化涵义,在翻译典故时要依据喻体在目的语文化中的接受程度选择合适的翻译策略。  相似文献   

4.
略谈英汉成语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
一般的翻译不易,成语的翻译更难。对成语的翻译,首先应了解成语的出处和典故。在理解的基础上再翻译;翻译时,应先选择同义语,若没有同义语可借用,再考虑直译,最后考虑意译。  相似文献   

5.
习语是某种语言经过长期使用而提炼出来的固定短语或短句。本文所说的英汉习语是就其广义而言的,包括俗语、谚语、俚语和典故等。本文通过从地理环境、宗教信仰、历史典故几个方面探讨了英汉习语的文化差异,提出习语翻译的基本方法,包括直译法、加注法等,力求使翻译更加准确、合乎情理。  相似文献   

6.
新闻标题是一则新闻的中心内容,其翻译要求在形式与内涵方面保持一致性。新闻标题对名言佳句、俚语、典故的仿拟大大增加了翻译工作的难度。基于跨文化交流的新闻标题的翻译需要翻译者对新闻标题的内涵、形式等进行综合考虑,结合英语和汉语两种语言的不同特点,对新闻标题进行恰当翻译。根据不同的新闻标题特点,采用直译、仿译等不同的翻译方式,以提高翻译仿拟新闻标题的准确性,保持新闻标题的原汁原味。  相似文献   

7.
由于各个国家和民族有不同的历史发展背景,因而他们的文化也不相同.正是因为历史文化差异,人们在两种语言之间互译时,常常会遇到各种问题.历史文化差异的重要体现是历史典故,本文主要探讨直译加注、增译、意译、套用,这几种翻译典故,以体现其深层含义的方法.  相似文献   

8.
文化是语言翻译过程中的一个重要影响因素。文章论述了中英文化在社会习俗、历史典故和词的联想意义等方面的差异,阐述中英文化差异对翻译的影响,探讨如何有效地克服文化障碍,进行恰当的翻译。  相似文献   

9.
专业英语的翻译教学不仅涉及到文化,还有处理文化内容的翻译策略选择。借助以外宣为目的的赣南客家饮食翻译实例,本文基于异化的相关翻译理论,从地方风味、历史典故和写实或写意三大类上分析论证了赣南客家饮食名称的英译。基于以上探讨,研究论证了专业英语的翻译教学可以通过异化翻译手法实现跨文化传播,培养与提高学生的翻译文化意识和水平。  相似文献   

10.
翻译过程不仅是语言之间的转换过程,而且也是文化之间的转换过程。不同民族之间的文化差异制约着翻译过程,如动物、颜色、数字、成语典故等。不同的文化赋予不同的涵义。译者在翻译过程中不仅需要具备双语的能力,更应具备双重文化的理解能力。  相似文献   

11.
高职英语改革要求每一位工作在英语一线的英语教师都要对自己的教学行为进行及时有效的反思,其中英语教学评价是高职英语教学中的重要组成部分。目前高职英语教学评价体系正处于改革新阶段,教师应结合学生学习《当代应用英语》的课堂实践,找出几种利于学生英语学习的评价方法。  相似文献   

12.
法律英语属于行业英语,是法律知识和英语知识的结合,是高职英语课程的重要组成部分之一。开设法律英语课程对于培养高素质的应用型法律职业人才起着重要的作用。文章结合高等法律职业教育的目标和高职英语课程教学要求,从两个方面阐述了高职法律英语课程的定位问题。  相似文献   

13.
“中国英语“无论在词汇还是句法结构上都有显著的特点,虽然有别于标准英语,但合乎标准英语的语法规范,填补了英语的词项空缺.该文分析了“中国英语“.的特点和形成原因以及其对国际英语的贡献,提出把“中国英语“作为一种语言现象进行研究虽然在语言学和社会学上有着积极的意义,但是把它上升到国际英语变体的高度来研究既缺乏理论依据,也没有现实意义.  相似文献   

14.
本文分析了高职英语写作教学中存在的问题,探讨了英语阅读与写作的关系,并提出通过强化英语阅读来促进写作的具体方法,旨在通过结合阅读提高写作的途径,有效地提高学生英语阅读和写作的能力。  相似文献   

15.
深刻理解"大学英语综合应用能力"   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对目前大学英语教学存在的问题,阐释了“大学英语综合应用能力”的基本涵义。采用坐标方式,从横向视角、纵向视角和阶段视角对“大学英语综合应用能力”进行了综合理解,并提出要注重与中学英语教学的衔接;处理好与其他课程的关系;加强大学生英语学习主动性培养;在人才培养全过程中把握英语应用能力等观点。  相似文献   

16.
有些大学生英语词汇量不小,语法知识掌握得也较好,但是对在英语写作中如何贴切地用词仍感到很棘手,常常用词不当。这主要是因为在用词的准确性、简洁性和变化性等方面,汉语思维很大地影响了我国大学生的英语写作,对此应采取“三多”的策略,即多读、多记、多写,以提高英语写作水平。  相似文献   

17.
英语阅读理解能力是英语学习者运用英语语言的重要能力之一。如何提高英语阅读理解能力一直是每个英语学习者自始至终的奋斗目标,而语篇分析理论是提高英语阅读理解能力的重要手段。本文旨在从社会文化语境角度探讨如何使用语篇分析理论提高英语阅读理解能力。  相似文献   

18.
在语言驱动与内容驱动相结合的教学理念指导下,普通高校大学英语应凸显其桥梁型课程特点,培育学生从显性的语言学习向知识的显性学习和语言的隐性学习逐渐过渡,实现从“学习英语”到“用英语学习”的教学目标。侧重语言技能、语言技能与知识内容并重、侧重知识内容构成其阶段性课程目标;语言技能课程体系、分科英语和通识英语课程体系构成其课程的总体框架,最终实现使语言回归工具性本质的同时,赋予其人文性和专业性特征。  相似文献   

19.
形成性评价的广泛应用有利于大学英语教学目标的全面落实,有利于学生英语能力的全面提高,注重形成性评价对学生发展的作用,注重评价结果对教学的反馈作用,使评价确实起到促进教学的作用。本文分析了形成性评价的特点及在大学英语教学过程中的应用策略,旨在探究更好的大学英语教学方法,使学生更好地学好英语。  相似文献   

20.
大学生在上大学前后英语学习动机的变化对学习态度、学习结果无疑会产生较大的影响。教师了解学生的学习动机后才能有针对性地采取一些教学策略以激发学生的学习动机。问卷调查与访谈的结果表明,大学生学习英语更多是为了找工作,即工具型动机强于融入型动机。因此,教师应该增强英语学习的价值观,强调效能动机并采用灵活多样的教学手段培养学生的融入型动机,提高学习效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号