首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象.学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、结构、语义和文化来表达思想就会产生语言迁移现象.语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移.凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移.一方面,母语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,增加英语学习者对学习英语的兴趣.另一方面母语又会干扰学习者的语音、语法掌握和对英语文化的理解.学习者应利用其积极作用,同时避免其不利因素.本文从正反两方面探讨了母语对英语学习的影响,并指出学习者在学习英语的过程中,应该适当利用母语,避免滥用母语,采取有效措施避免母语的干扰.  相似文献   

2.
“跨文化”这个概念是从英文的“inter cultural”或“cross-cultural”翻译过来的。在外语学习中,语富有丰富的文化内涵,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。在英语学习中,可以接触异国文化,拓展视野,提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,提高跨文化素养;同时,较高的跨文化素养反过来也可以促进英语水平的提高。所以,英语实践和跨文化素养二者是相辅相成的关系。  相似文献   

3.
邱易安 《商业科技》2010,(19):58-58
本文只是通过一些实例,浅析委婉语的运用手法和动机,以便在英语学习的过程中更好地学习英语语言及其文化。  相似文献   

4.
本文只是通过一些实例,浅析委婉语的运用手法和动机,以便在英语学习的过程中更好地学习英语语言及其文化。  相似文献   

5.
培养跨文化交际能力是外语教学的最终目的,信息技术的快速发展为英语教学提供了必要的教学手段。在外语教学中应把目的语言学习和目的语文化学习放在同等重要的位置。本文以成年英语学习者为研究对象,从跨文化角度探讨外语教学中文化教学策略。  相似文献   

6.
周丽 《中国市场》2009,(31):94-95
每个民族的语言背后都蕴藏着独特的文化特点,要实现语言交流,除了要掌握一定的语言技巧以外,还要重视语言文化的背景知识。这就要求大学英语教师在教学实践中实现英汉两语的比照,更重要的是要培养学生正确的语言处理能力,适当地将文化知识渗透到语言教学中,让他们在英语学习中感受到本民族文化的博大精深。  相似文献   

7.
张顺意 《致富时代》2011,(7):213-213
在信息化时代下,电视传媒的发展尤其令人瞩目,电视对中国人的影响也越来越明显,甚至引领新的风尚。同时在近30年的改革开放中,中国人深刻体会到全球一体化。作为全球通用语言,中国正掀起学习英语的高潮。因为对一门语言的学习,不仅仅是词汇和语法的学习,更重要的是语言背后的文化知识,以更全面的体系结构对中西文化进行比较,进而促进文化之间的交流,最后将本民族的文化发扬光大。该文从英语学习的两个要素——语言学习和文化交流来探讨以电视为代表的大众传媒对大学生荚语学习的影响。  相似文献   

8.
在外语教学中要注重文化教学已成为我国外语教育的共识,但长期以来强调的都是时目的语即英语国家文化的学习和导入,而忽略了对本土文化即中国文化的学习和导入.事实表明学生的母语文化知识掌握程度以及用英语表达中国文化的能力不尽人意.本文就要不要在大学外语教学中导入中国文化,怎么导入提出了自己的看法.  相似文献   

9.
《商》2015,(51)
传统英语教学长时间致力于单词、语法和句法结构的学习,以至于学生在多年英语学习后仍总是有交流问题。大部分学生由于过分注重语言形式而导致了语言的误用。这种传统的英语教学方法使英语学习者与英语国家的人之间产生了巨大的文化鸿沟。事实上,学好英语并不仅仅指掌握语言其本身,更重要的是领会语言背后的文化意义。语言教学应当与文化教学相结合。本文强调了英语教学中文化教育的重要性并陈述了文化教学的内容以及方法。这篇文章不仅有利于解决现今英语教学中语言与文化脱节的问题,对学生个人的成长也有重要意义。  相似文献   

10.
英语电影是集图、文、声、像于一体的信息传播媒介,可创造生动逼真的荚语学习环境,视听教学中看原版电影受到广大师生的青睐.语言是文化的载体,词和句式的正确使用与否直接体现了对异国文化了解的程度.当语言、语调、节奏、用词、句式达到与美国人的形似,如果又学会了美国人的思维和文化,则可达到神似的效果.文章分析了看原版电影对英语学习的影响,和要注意的问题.  相似文献   

11.
《品牌》2014,(10)
语言是文化的载体,不同的语言象征代表着不同的地域文化,英语作为全世界普及率最高的一种语言,其语言背后的历史文化是千姿百态的,是深厚浓烈的。如果脱离了文化,进行简单的机械的英语学习,那么语言的学习是空洞的是没有根基的。在高中英语教学中,在文化学习的基础上,让学生全面掌握英语学习的方法和技巧,深刻了解英语的文化背景,有助于提升学生的文化涵养,同时也有利于培养学生的语感,提升学生的英语学习水平。  相似文献   

12.
水月 《消费导刊》2011,(10):155-155,182
语言迁移,是二语习得领域的一个重要主迁移的理论,伴随着二语习得的整个过程,体现在二语学习的每一个方面。本文从语言迁移角度,讨论了母语迁移特别是负迁移对中国大学生英语写作中旬法的影响,并提出了语言迁移研究对外语教学的启示  相似文献   

13.
归化翻译为了迎合英语国家文化殖民主义接受者的需求,总是依照译入语的政治、文化、意识形态的标准,对译语文本进行加工.于是有学者提出基于打破文化殖民主义和语言霸权主义的归化翻译观,构建基于语言文化平等的异化翻译策略.商业翻译行为应基于何种设计理念?是优先照顾原语作者,译语读者,还是译者?结论是,商业品牌翻译策略在宏观上,基于文化平等、政治中立,照顾作者原文;而在微观层面,照顾译入语受众和译者意愿,追求广告效应和市场份额.  相似文献   

14.
丁珊 《北方经贸》2014,(2):119-120
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。本文通过回顾传统的语言文化观,从英语全球化的角度来解读新型的语言文化现。这种新型的语言文化观肯定了英语的全球化并不会剥夺英语的本土文化内涵,反而体现了英语与当地文化的互动与融合,进而使英语成为学习外来文化的工具。  相似文献   

15.
高丽 《消费导刊》2009,(19):177-177
英语模糊限制语是一种常见的语言现象,其恰当使用可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,本文讨论了模糊限制语的语用功能及其在外语教学中的作用,指出了要充分重视模糊限制语的语用价值,在英语学习中指导学生恰当地使用和准确地掌握模糊限制语,以便更好地促进英语学习。  相似文献   

16.
商务英语谈判的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正>商业全球化的步伐一天天加快,在这样的一个环境里,具有不同母语,代表不同文化群体的个人直接或间接地彼此交流。但在这些交流中,英语仍为最主要的商务交流语言,首先,以英语为母语的人口超过三个亿以英语作为官方语言或官方语之一的国家的人口超过十五亿。英语在二十世纪是主导性的国际语言。而在二十一世纪,它仍将是主要的商务和科  相似文献   

17.
双语教学在中国来说,是通过在学科学习中对学生进行母语和外涪的教育(主要是英语),以期达到学生最终掌握两门语言的目的在进行双语教学的实践中,它并不是为了单纯教授两种语言而设计的课程,而是运用两种语言作为媒介语来向学生讲授学科知识.  相似文献   

18.
语言与文化密切相关,不可分割.英语学习中,尤其要加强英语文化学习,培养文化意识,以提高跨文化的交际能力.影响英语学习的文化因素是多方面的,学生可以通过多种有效途径提高英语文化意识.  相似文献   

19.
语言迁移是指学习者原有的语言知识对其新的语言知识的学习产生影响的现象.在二语学习中,母语迁移现象广泛存在.语言迁移一般有两种,正迁移和负迁移.正迁移能对二语学习起到促进作用,而负迁移则对目的语的学习产生阻碍.因此,在二语学习中要尽量避免负迁移对二语学习的影响,以最大限度地促进学习者二语学习的效率.本文简要分析了二语学习中常见的母语负迁移现象,并就此提出一些应对的策略.  相似文献   

20.
李雅波 《北方经贸》2009,(2):139-140
跨文化交际能力的培养在商务英语教学中是不可忽视的重要环节。英语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同英语国家人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。商务英语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化背景知识的传授,不但要让学生学会知识文化,更应使其养成摄取交际文化的习惯,从而提高在真实的商务环境中跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号