首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文主要从SpeWer和Wilson的关联理论入手,在教学实例中讨论阅读理解的认知过程和认知规律,认为将关联理论的相关知识应用于阅读教学实践中将有助于提高学生的阅读理解能力。  相似文献   

2.
关联理论与认知语境有着十分密切的关系,借助于关联理论和认知语境观,可以分析看到关联对外语教学的指导作用:第一,填补信息空缺,寻找关联亮点;第二,运用关联理论,推导修辞格话语含义;第三,运用关联理论,深入认识语用失误,增强跨化交际能力;第四,运用关联理论,理解和欣赏幽默语言。因此,关联在外语教学中具有重要作用。  相似文献   

3.
在人们的日常会话活动中存在着大量的焦点带修饰词的词语型隐喻性话语和焦点不带修饰词的词语型隐喻性话语。关联理论对词语型隐喻性话语的推理具有较强的解释性。  相似文献   

4.
喜剧小品是语言类节目中的一朵奇葩,它凭借其幽默的语言,丰富的肢体动作成为观众喜闻乐见的艺术形式。本文从明示推理模式,语境,隐含前提的补足三方面来阐述关联理论在喜剧小品中的解释力,尝试建立喜剧小品的制笑机制。  相似文献   

5.
以关联理论为框架,论证了语言交际中认知语境的动态特征及话语与语境之间的关系,从认知语境的角度探讨语言交际即语境选择、调整、顺应的构建过程;认为言语交际过程是话语与语境的“互动共变”的关系。交际过程是语境与话语交替循环的互动过程。  相似文献   

6.
首先对语境的要素及选择进行了解释,然后从语言语境、情景语境和文化语境三个方面探讨了语境的选择与话语的意义,并结合话语在语言情景中进行传递与交际的过程中应注意的问题进行阐述,对表达发话者的话语意图、顺利地完成交际任务发挥着重要作用。  相似文献   

7.
语境制约与语义理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
语境是表达和理解语义的基础,语义是表达和理解语境的。语境作为言语交际的重要组成部分,对语义的选择具有很大的决定性,体现为文化语境、社会语境对语义的制约。  相似文献   

8.
话语标记语是说话者明示自己意图的一种语言机制。它能制约和引导听话者对认知语境的选择,帮助听话者找到话语与认知语境之间的最佳关联,从而帮助听话者以较小的心力投入获得较大的认知效果。关联论为话语标记语的存在提供了认知心理理据。  相似文献   

9.
Relevance:Cognition and Communication(关联性:认知与交际)一书中论述了有关交际者是如何成功获得话语理解的;对话式听力理解的内容也是话语,因此用关联理论来分析和指导该听力理解具有一定的实践意义。  相似文献   

10.
对隐喻的成因分析和对隐喻意义的理解历来受到众多语言学家的关注,不同的学者对此都有不同的观点和看法。但无论从哪个角度去分析和理解,都离不开语境的作用。本文从字词,句子,文化和语篇的层面探讨和分析认知语境对隐喻生成和理解的重要作用。  相似文献   

11.
国际商务谈判中节用的语用策略有委婉,幽默,模糊和赞美等等.幽默作为一种语言交际,涉及信息意图和交际意图的明示-推理过程.本文在关联理论的语言学框架下,结合认知语境,从动态的视角分析言语幽默,力图实现在国际商务谈判中,正确识别、欣赏和使用英语幽默,活跃谈判气氛,让谈判得以顺利进行.  相似文献   

12.
言语交流中,话语体现发话人意图,和发话人意图之间是一种相似性的关系。隐喻包含话语预设形式和其所表达的意图之间的解释性关系,并对语境有很强的依赖性,对其理解往往需要付出较大努力。本文以关联原则为基础,对话语隐喻含义进行分析,以期对隐喻有更深入理解和更好使用。  相似文献   

13.
外语学习中口语固然十分重要,但日常工作中阅读更具有实际意义。因为人们大部分信息都是通过阅读获得的。如果遇到生词就查字典,这样不仅效率低,影响阅读速度,而且容易造成理解方面的错误。因而掌握快捷的阅读方式非常必要。熟悉各种语境因素对提高英语阅读理解有不可轻视的作用。  相似文献   

14.
话语标记语是关联方式的语言手段之一。在听力理解中,话语标记语的语用意义有助于听者寻找听觉信息与具体语境之间的最佳关联,加速话语解码,推理说话人的交际意图。  相似文献   

15.
基于Sperber和Wilson提出的关联理论阐释了隐喻现象,探讨了隐喻的性质、工作机制、识别与理解,提出隐喻的产生、使用和理解过程实际上就是在适当的语境下,寻求最佳关联从而获得最佳语境效果的一个过程,指出这种隐喻观还需要进一步发展和完善。  相似文献   

16.
在听力教学中,教师应结合语境,注重教学中的文化导入、预测能力的培养、短时记忆能力的训练与提高逻辑思维与推理能力,培养学生寻求最佳关联的能力,提高听力教学效果。  相似文献   

17.
关联理论一直对科技翻译具有极强的解释力,它可以很好地指导词义的选择。而词义选择其实是科技翻译的难点,只有依赖关联理论分析词性、语境、构词法、不同行业以及思维逻辑等,译者可以在科技翻译中实现最佳的词义选择与确定。  相似文献   

18.
关联理论认为翻译是一种语用概念,译者要进行动态的推理,找到最佳关联性,获得语境效果,从而实现准确翻译。杨译《儒林外史》广泛使用了关联理论。  相似文献   

19.
双关语是一种极具表现力的修辞手法。古今中外遣用这种修辞的不乏其例,其中有许多都收到了良好的修辞艺术效果。它的使用得到了各国语言学者的关注,很多对其进行了深入的研究。到目前为止,对于双关语的研究已经涵盖了翻译,语音,语义,分类等方面。然而,对于双关语认知过程的研究却涉及甚少。本文旨在借助语用学中的关联理论,分析听话人对于双关语的认知过程,使其能够更好的把握双关语中的认知语境,指出选择语境的重要性。  相似文献   

20.
语境在交际中至关重要,意向是语境中一个必不可少的重要因素。关联理论把语境当作是认知环境与交际者意向的总和。这种把意向纳入语境要素的做法是可取的,应该引起足够的重视。意向作为语境的一个重要组成部分,对于话语意义的理解,整个语境系统及其诸要素都有重要的联系与制约作用。因此,本文最后提出研究语境不能不注重对意向的研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号