首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
章介绍了写好商业业务书信在从事经济交往上的传达意见,沟通信息,达成贸易合作的行目的。举列说明了商务信函的求实、审慎、委婉的基本特征;介绍了商务信函的格式和写作要求。  相似文献   

2.
随着全球化的发展,商务英语信函作为信息沟通的一种方式发挥着举足轻重的作用。这种文体具有明确的交际目的、语言特点和结构框架。而传统的教学方法过多关注单词和语法的讲解,不能使学生深入理解商务信函的语篇,因而教学效果并不令人满意。有鉴于此,论文提出把体裁教学法应用到商务英语信函的写作教学当中,以增强教学效果。  相似文献   

3.
模糊语言在商务英语信函中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
该研究旨在通过分析商务英语信函中模糊语的特点来帮助人们认识到模糊语的重要性,从而正确地利用模糊语以取得有效的交际。研究从以下五部分展开:第一部分简介,引出此项研究的研究意义;第二部分文献回顾此领域的相关研究;第三、四两部分着重分析商务英语信函中模糊语现象的用法和功能;最后一部分得出结论。  相似文献   

4.
本文对体裁分析方法、商务英语体裁分析的步骤进行了阐述。并利用体裁分析方法对商务信函进行了具体的分析。通过对一篇还盘信函的剖析,笔者认为,商务英语信函的特殊交际功能决定了其体裁的特殊性。因此,分析不同的商务信函,需对其交际目的、语篇程式,语言功能、主要语气和语用策略等进行分析,才能更好地理解和创作出符合国际贸易特定体裁惯例的语篇。  相似文献   

5.
商务英语翻译教学应设计合理的教学理念,发挥学生认知的体验性;借助实用化的教学内容,调动学生认知的主动建构性;采用多样化的教学手段,挖掘学生认知的再创造性。  相似文献   

6.
建构主义理论强调以学生为中心的学习。在商务英语翻译教学中教师应以学生为中心进行教学,选用恰当的情境布置翻译任务,引导学生主动建构职业意识并贯穿翻译实践,促进学生翻译过程中的自我发现,提高学生的学习兴趣。  相似文献   

7.
我国经济的改革开放使英语复合型人才需求量急增.如何培养符合社会需要的复合型英语人才是英语教学的重要任务之一.文章从三方面对从商务英语到英语商务培养英语复合型人才这种教学模式进行比较全面的分析,以期加强对英语复合型人才的培养.  相似文献   

8.
翻译批评是联结翻译理论和翻译实践的重要纽带,对翻译理论和翻译实践的建构具有举足轾重的意义。商务英语翻译是商务英语专业的一门核心课程。审视当前高职院校的商务英语翻译教学存在的问题。提茁了在翻译教学中开展翻译批评,对改进现状有一定的积极作用,对提高学生学习兴趣、树立正确的翻译现、建构翻译理论体系、培养对原文和译作的对比和赏析能力都具有重要意义。  相似文献   

9.
文章就商务英语信函的书写作了简单的论述,分别从商务信函需要遵循的写作原则和掌握的写作技巧这两方面着手,列举若干例子进行了详细的分析,希望能够对更多从事外贸行业的人士书写商务信函起到一定的指导意义。  相似文献   

10.
商务拒绝信函中的礼貌原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务沟通是为了增进双方的友好关系,建立长久的合作关系,维护现有的合作伙伴以及开发潜在的客户等。因此,在写商务拒绝信函时,礼貌原则的运用便显得至关重要。  相似文献   

11.
了解商务信函中的要素是每一位有志从事商务工作的人员所必须掌握的最基本的商务知识,文章分析新形式下商务信函中的要素及其作用,旨在对商务信函中的要素有个全面清楚的了解.  相似文献   

12.
商务英语翻译教学中的问题与对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语翻译教学存在着原文理解不准确、不考虑文化差异及背景知识、不熟悉相关业务知识、译文校对不准确等问题。为提高学生翻译能力,需不断提高学生的语言基本功和文化修养,教师要重视文化信息的传授并加强专业知识的学习。  相似文献   

13.
模糊限制语在CELs和NESs所书写的商务信函中使用的总体策略极为相似,主要表现在:使用频率较高,情态动词是最常见的模糊限制语,同时,模糊限制语实现四种语用功能,即提供适当的信息量、增强语言表达的灵活性、使语言表达更礼貌以及使信函更具说服力。在CEL和NES语料库中又表现出差异:NESs中使用频率要高于CELs的频率,可能性低的情态动词、认知性名词、非人称表达等方面的差别尤其突出。说服型信函使用模糊限制语的频率最高,而日常商务信函和负面消息信函中国英语学习者和英语本族者则表现出不同。商务信函中模糊限制语的使用是对语境影响、心理动机和社会因素的适应和选择的结果。  相似文献   

14.
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过讨论案例教学法与其它教学法的区别以及商务英语翻译和其它翻译的区别,来探讨案例教学法在商务英语翻译中应用的可行性。并通过实例分析基于案例教学法的商务英语翻译教学的基本环节。  相似文献   

15.
图式理论与商务英语翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
图式(schema)就是知识在大脑中的储存单位,它是认知的基础,人们处理外界的任何信息都需要调用大脑中的已有的相吻合图式才能产生理解。文章针对商务英语的特点,运用图式理论的观点,通过举例的方式,对商务英语翻译过程中的理解和表达的难点进行阐述,论述了图式理论中的语言、内容、结构图式与商务英语翻译的关系,对商务英语翻译的教学提出了建议。  相似文献   

16.
经济全球化使国际商务交流活动处在一个多元和异质的文化环境中,不同民族的文化因素造成语言文化的差异,从而导致国际商务交往中的一些文化交际失误.笔者通过一些跨文化商务交际案例,系统地分析了文化因素在商务英语词汇、话语结构、语言行为三个层面上表现出的文化障碍和文化冲突现象,并探索了其内在的原因,进而提出了强化商务英语教学中文化意识的要求以及相关的教学建议.  相似文献   

17.
随着公司企业之间的国际交往日益频繁,外贸信函成了最重要的交际形式之一。固此,外贸信函的撰写与翻译成了外贸工作者的必备技能。  相似文献   

18.
针对目前商务英语翻译测试中存在的问题,本文拟以韩礼德的系统功能语言学为视角。通过对商务英语的语域特征进行分析,阐述基于语域理论的对等原则对译文评估价值,拟从语域理论的角度来构建适用于商务翻译的测试模式,以期能真实反映学生译者的水平,提高其翻译能力。  相似文献   

19.
商务英语翻译课程是高职院校商务英语专业重要的专业必修课,其教学目标是使学生能够有效地运用商务英语从事商务活动的综合翻译工作。现阶段,该课程在教材、教法和教师和学生等四方面都存在着许多亟需改进的地方,应通过优选教学内容、创新教学模式,加强师资培养等方式,改进商务英语翻译课程教学,以期为社会培养出更多的实用性翻译人才。  相似文献   

20.
随着我国经济的快速发展,国家间的商务交往越来越密切,一大批商务英语翻译类人才脱颖而出,但是商务翻译存在诸多问题,故应尽快提高商务翻译人员的英语翻译质量.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号