首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
全球一体化进程的加速发展推动了世界各国在各大领域内的交流与合作,特别是国际商务活动日益频繁.英语,作为全球使用范围最广的语言,是国际商务活动中不可或缺的沟通桥梁,已经形成了专门用途语言——商务英语.在国际商务活动中,贸易双方能否正确理解对方的意图,得到准确的商务材料翻译,将直接关系到双方的经济利益能否实现.因此,越来越多的相关人士开始关注商务英语翻译.  相似文献   

2.
随着国际商务活动的日渐发展,对于商务合同的翻译需求量也不断增加。商务英语翻译教学也随着社会需求不断的思考与探索。文章从高职学生就业需求入手,探讨了高职院校的商务英语合同翻译的教学目标及其教学方法。  相似文献   

3.
随着全球经济一体化趋势日益加快,跨国商务活动日益频繁,作为沟通这种国际间的经济交流和商务活动的语言工具-商务英语,正脱颖而出成为一门新型的跨学科的综合性的专业学科.  相似文献   

4.
随着全球市场经济的快速发展,我国与国际之间联系越来越紧密,英语作为目前全球的通用语言,其影响力是不言而喻的。全球化的不断发展使商务英语的重要程度不断提高,目前仅基于语义翻译理论进行商务英语翻译,其得到的成果是不够理想的,交际翻译理论与语义翻译理论是有着区别的,可以有效地提高商务英语翻译的精确。文章通过交际翻译理论的基础,深化研究交际翻译理论与商务英语翻译的关联。  相似文献   

5.
翻译,能让不同肤色、不同语言的人相聚一起毫无障碍地交流。翻译,使国际商务活动变得更频繁,彼此距离拉得更近。在各种国际性活动中,翻译起着举足轻重的作用,不管是政治的还是经济的。  相似文献   

6.
武颖 《现代企业》2013,(9):52+56
随着世界经济的大融合和我国经济的迅猛发展,我国企业参与到国际化竞争中去的趋势越来越明显。这给我国企业提供了更大的发展空间,同时,也给企业营运发展带来了更多的压力和挑战。国际化企业商务活动中不可避免要使用商务英语,但当前我国企业商务英语培训现状不容乐观,许多所谓商务英语人才无法真正满足国际化企业的商务活动需求。  相似文献   

7.
张华 《企业研究》2012,(24):179
在中国的企业更加深入地融入到国际经济社会之时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。本文分析了导致中西方文化差异的因素,并论述了克服中西方文化差异,力求文化信息对等的建议。  相似文献   

8.
在国际商务活动日益频繁的当今社会,作为国家之间商务交流纽带和桥梁的合同的翻译显得日益重要。合同是具有法律效力的正式文件,用语必须准确、规范,它规定缔约各方应该做些什么,而不是提出问题和进行商榷。随着全球经济一体化和我国改革开放的逐步深化,我国越来越多的企业参与到国际商务竞争中,对英文商务合同的翻译成为外贸工作者的一大挑战。本文对笔者收集的来自六个外贸公司的50份英文商务合同进行研究,分析了该特殊文体的词汇特征,并在此基础上提出了相应的翻译策略。  相似文献   

9.
随着全球经济一体化的快速发展,全球各国企业间的合作机会越来越多,这就使了解不同国家相关经济背景,国际条约及相关国际惯例的具有较高商务英语知识和沟通技能的人士越来越重要。阐述了商务英语教学的课程内容特点,分析了商务英语教学模式和教材编写的发展趋势,强调了改善商务英语教学模式,编写特色教材对商务英语发展的重要性。  相似文献   

10.
随着全球经济一体化的快速发展,全球各国企业间的合作机会越来越多,这就使了解不同国家相关经济背景,国际条约及相关国际惯例的具有较高商务英语知识和沟通技能的人士越来越重要。阐述了商务英语教学的课程内容特点,分析了商务英语教学模式和教材编写的发展趋势,强调了改善商务英语教学模式,编写特色教材对商务英语发展的重要性。  相似文献   

11.
在国际经济贸易活动中,合同是一种重要的法律文件依据,商务英语是它必不可少的语言工具。国际贸易的从业人员都希望能熟练掌握合同英语,从而准确理解、翻译及制作英语格式的合同,以保证签约双方的合法权利。随着全球经济一体化进程的加快,国际间商务活动剧增,国际贸易合同的涉及面广,内容复杂。这类合同都是涉外交易性质,需要英汉两种版本,因此大多需要翻译。贸易合同有其自身的特点,即条理性、规范性和专业性。国际贸易合同对翻译的质量有很高的要求。本文全面、深入地分析总结了英文国际贸易合同在词法、句法及文法三个方面的语言特点,从国际贸易合同英语的准确性、严谨性、规范性等方面分析了其翻译要点和技巧。  相似文献   

12.
经济全球化趋势的发展使国际商务往来逐渐频繁,在此过程中商务英语翻译所具有的重要性已经得到商务领域以及翻译领域的普遍关注。本文在对功能对等理论开展论述的基础上,对功能对等理论在商务英语翻译工作的指导作用进行了分析,同时对功能对等理论指导下的商务英语翻译策略作出了研究与探讨。  相似文献   

13.
王文慧 《活力》2008,(9):59-59
商务英语是一种英语语体,它用于国际贸易和国际营销等跨国的商务运作之中。现代内务英语翻译工作在国际贸易和营销活动中起着越来越重要的作用,因此,商务英语翻译必须讲求技巧,充分表达商务英语语言特点,遵循准确严谨、规范统一的翻译原则,才能产生实用效果。  相似文献   

14.
2001年12月10日中国正式成为WTO的成员国.成为WTO的一员,意味着中国经济将全部置身于经济全球化的大背景之中,意味着中国经济将加快与世界经济的接轨,也意味着中国商人会越来越频繁地参与国际商务活动.但是,他们在国际商务活动中能否赢得主动,抢占先机,有时不在于其产品是否优质、价格是否合理,也不在于贸易条件和付款方式,关键恰恰是中国的商务人员在国际商务活动中因为文化差异跨文化沟通出现了障碍.  相似文献   

15.
石荣海 《价值工程》2012,31(18):276-277
21世纪的到来,人类世纪步入了一个新时期,科技的发展及网络技术的广泛使用,使国家与国家之间的交流变得更加密切和便捷,随着中国加入WTO,中国与世界之间的交流也变得更加密切,在这一背景下,商务英语本身所起的作用和价值就更加明显。通过商务英语,营销人员不仅可以获取各类国际信息,同时还有利于人们宣传自己的产品,应该说商务英语在国际营销中起到的作用是巨大的。本文本文通过分析商务英语的内涵和特点,重点讨论了商务英语在国际营销中的重要作用。  相似文献   

16.
一、引言 全球经济一体化使中国企业的商务活动,技术交流与合作国际化.技术,产品的交流与一切商务活动均是通过企业员工的语言交流完成的.  相似文献   

17.
严金波 《财会通讯》2010,(5):153-156
本文基于能力本位的职教理论,在应用英语(财经方向)专业探索了国际商务活动需要的会计人才培养新途径。提出“商务英语+会计资格”人才培养特色:工学结合、双证就业,把商务英语和会计能力的职业基本要求融合在人才培养目标与课程设置之中,培养学生的职业能力,增强职业素质和择业竞争力。  相似文献   

18.
商务英语信函是国际商务活动中书面交流信息的主要手段,在国际商务交际中起着举足轻重的作用。本文从商务英语信函的文体特征着手对商务英语信函的语用原则进行分析,提出合作原则和礼貌原则对商务英语信函撰写的指导意义。  相似文献   

19.
21世纪是经济日益全球化的世纪,我国与世界各国的交往日益频繁,特别是国际贸易发展迅猛.越来越多国外企业与我国进行贸易往来,我国公司希望在国外设立了大量的办事机构.企业间的商务活动信息交流愈来愈显得频繁和重要.对外商务中英语函电作为一种非常重要的信息交流工具,是对外商务活动和社交活动中广泛使用的交际手段.  相似文献   

20.
井伟 《物流科技》2017,(4):156-158
在全球经济的高速发展当中,国际商务活动逐渐增多,同时也促使国际物流的所需展现出上升状态,物流英语越来越展现出其应有的特殊性与重要性。文章认为物流专业知识以及跨文化交际知识是物流英语翻译准确的基础,同时,对物流英语的语法特征及翻译策略进行了研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号