首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化意识在翻译教学中的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着科学技术的发展,来自不同文化的人有了越来越多交流的机会。作为跨文化交流的桥梁,翻译在传递信息方面起着非常重要的作用。因此,翻译教学中的跨文化意识培养已经引起了很多学者的注意。文章对翻译教学过程中跨文化教学的必要性、跨文化教学的主要内容以及跨文化教学的策略等方面进行了讨论。外语教学者在翻译教学中应注重跨文化意识的培养,通过归化、异化等翻译策略使学习者在学习的过程中克服文化差异的羁绊,从而提高学生的翻译能力和跨文化交际能力。  相似文献   

2.
论高职商务英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文阐述了高职商务英语教学中培养跨文化交际能力的意义,分析了目前高职商务英语教学跨文化交际能力培养的不足,并就如何加强商务英语教学中跨文化交际能力的培养提出对策。  相似文献   

3.
随着现代教育的不断发展,高职教育不断扩招。在高职英语的教学中,要通过跨文化交际意识的提升,帮助高职学生通过英语课堂不断将翻译教学的内容吃透、弄通,在加强国家之间的交流方面具有重要的作用。因此,要不断培养高职院校英语专业的学生在英语翻译教学中的跨文化交际意识,促进学生全面发展和提升。  相似文献   

4.
商务英语人才要具有商务语境中的跨文化交际能力。高职商务英语人才培养要突出实用性.在打好语言基础的同时要在课程设置、教学资源的选用、教学方法、评价方式等方面充分体现跨文化交际能力的培养.使高职商务英语人才符合时代发展的需要。  相似文献   

5.
随着经济、政治活动的全球化,各国之间的商业合作日趋频繁,作为跨文化交际的桥梁,口译员在商务活动和文化交流的过程中,起到了至关重要的作用。为了顺应形势,高校纷纷开设商务英语及口译相关课程,以满足市场对商务英语口译人才的需求。鉴于商务英语中跨文化交流的特殊性,文章将围绕商务活动中译员的角色、跨文化意识的重要性及培养的途径展开讨论,以期强化高校商务英语口译方向学生的跨文化意识。  相似文献   

6.
跨文化交际能力是高职院校商务英语专业学生必须具备的能力之一,但目前很多学生还很欠缺这种能力。文章通过文献综述界定了跨文化交际能力的要素,分析了高职院校商务英语专业学生跨文化交际能力现状,并指出了培养和提高这种能力的途径。  相似文献   

7.
浅谈商务英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着全球经济一体化进程的加快,国际间的交流和商务贸易活动日益频繁。我国对外语复合型人才的需求急剧增加,这给当前的商务英语教学提出了更大的挑战。本文首先分析了商务英语教学现状,在此基础上,从教师、教学方法和教材三个方面提出了如何在商务英语教学中培养学生的跨文化意识的策略。  相似文献   

8.
高职英语教学中的跨文化意识培养   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文通过对语言与文化关系的探讨,指出了当前我国高职英语教学中强调培养学生的语言能力,却忽视了培养他们的跨文化意识,阐述了语言教学与文化教学必须相结合的重要意义,再结合实际教学经验提出了在高职英语教学中培养学生跨文化意识的具体途径。  相似文献   

9.
在高职商务英语教学中,培养学生的跨文化交际能力是十分重要的。商务英语教学既强调语言知识的教学又注重在国际商务环境下对语言交际能力的培养。商务英语教师在教学中应不断提高自身文化意识,增强学生对跨文化知识重要性的认识,转变教学观念,完善高职院校"双师型"教师队伍和工学结合模式。  相似文献   

10.
高职商务英语专业的翻译课程应该处于整个课程体系当中的核心地位,并且成为一个体系,在教材、教师等方面形成一个整体,立足于高职商务英语专业学生的实际,为培养符合时代需求的商务英语人才培养做出应有的贡献。  相似文献   

11.
高职院校英语教学中跨文化意识的培养   总被引:1,自引:1,他引:0  
跨文化意识是学习英语语言时一个不可分割的部分。在高职院校英语教学中,传授英语语言知识的同时必须传授相应的文化知识,以此来培养学生的跨文化意识。  相似文献   

12.
突破传统翻译教学模式,培养既精通语言知识,又具有国际商务知识和翻译技能的实用型商务英语翻译人才是目前各地区高职院校翻译教学的重要任务之一。然而,现今课堂教学模式和方法仍旧单一,不利于全面培养学生的实际应用能力,这种滞后性在高职教育中尤为明显。  相似文献   

13.
以分析商务活动交往中常见的文化差异为切入点,提出了在商务英语教学应该结合课堂教学和课外阅读培养跨文化交际能力,教会学生“领会”的重要作用及培养商务英语专业商务术语的学习以便加强提升文化素质.  相似文献   

14.
近年来,高职院校对学生的英语教学提出新的要求,不仅强调学生基础知识的牢固程度,同时也要进一步培养学生的语言运用能力,但是,高职学生普遍存在对其他国家社会历史、文化背景、文化习惯缺乏认识的现象。语言是文化的载体,这就要求高职教师在进行教学的过程中,不仅要传授学生英语语言知识,还要培养学生的跨文化意识,加强学生对于外国文化的教育,尤其是英美文化,让学生在了解各国文化差异的基础上,更好地进行英语学习。  相似文献   

15.
浅谈商务英语教学中的创新意识培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着我国和国际交往的日益扩大,西海岸经济区的进一步发展,商务英语教学改革将更加迫切也更加重要.本文探讨了商务英语教学中如何培养创新意识,努力提高学生的商务英语实际运用能力.  相似文献   

16.
在经济全球化下的今天,跨文化交际占有越来越重要的地位。由于政治经济环境和传统习俗不同,人们的商业价值观、消费心理和经营习惯有很大差异。因此在涉外活动中,商务人员不仅要面临与本国不同的政治制度、法律体系及经济环境,还会遇到诸多商务文化冲突,对商务英语学习者也提出了一定的要求。跨文化交际能力对于成功进行涉外商务活动具有特别的意义,因为有效的交际是达成交易的基本出发点。论文通过分析国际商务活动中常见的商务文化冲突,探讨了高职商务英语学习中学生跨文化交际能力的培养策略。  相似文献   

17.
旅游翻译是一种跨文化交际活动,其目的不仅仅是向外国旅游者介绍中国的旅游景观,同时还起到传播中国文化、促进文化交流的作用。跨文化意识与跨文化交际的成败息息相关。因此,译者首先必须具备文化差异意识,在翻译实践中要努力创建相似的文化建构,要顾及原语字里行间的文化内涵,要寻求文本的文化层面的对等,要努力消除文化干预和文化障碍。只有这样才能实现原语文化和目的与语文化之间的转换。  相似文献   

18.
商务英语教学与跨文化交际能力培养探析   总被引:13,自引:0,他引:13  
在经济全球化下的今天,商务英语教学的最终目标是培养学生商务环境下的跨文化交际能力。本文强调跨文化交际能力培养的重要性,通过分析国际商务活动中常见的商务文化冲突和母语文化负迁移导致的语用失误,探讨了教学中跨文化交际能力培养的策略。  相似文献   

19.
商务英语教学与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国商务英语教学历来都是以培养与国际商务直接有关的听,说,读,写,译等语言技能和用英语讲授经贸专业课为教学主要内容。近年来,由于对提高学生的化素质和化底蕴受到很大的重视,一般都开设了一些化背景课或化比较课,但对学生跨化交际能力的培养仍重视不够,更未将跨化交际能力的培养作为教学目的提出。笔认为,在经济全球化的今天的商务英语教学,跨化交际能力的培养与语言技能的培养同样重要。本强调跨化交际能力的重要性,并探讨在商务英语教学中培养跨化交际能力的途径。  相似文献   

20.
商务英语是英语在商务场合和活动中使用的,是英语的一个功能性变体,这种语言受各个层面文化的影响,体现商务人士的机构身份。商务英语教学要考虑商务语言的特点,重视培养学生的身份意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号