首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
进行"市场营销"的双语案例教学,需根据专业培养目的和学生接受能力,选用和依托合适的原版案例,转变传统教学思维和方式,培养学生用英语分析和解决专业问题的能力.文章主要探讨了双语案例教材的选择、语案例教学的模式、双语案例教学的课堂组织等问题.  相似文献   

2.
在大学本科专业课的教学改革中,双语教学已经成为其中非常重要的一环,因而更需要在教学过程中不断总结、不断完善。目前各个高校所开设的双语教学课程都有自己的特色和优势,同时也存在各种各样的问题,需要相互进行学习和交流。本文就辽宁大学物理学院应用物理专业学生在双语教学中的实践进行了初步讨论。  相似文献   

3.
随着国际经济发展的进一步深化,国际经济和贸易专业的学生培养必须能够适合新形势的需要.烟台大学国际经济与贸易专业在特色建设方面具有自身独特之处.其人才培养方案、师资条件、学生培养效果都具有明显优势,并在学生技能培养、加强国际合作、开展双语教学方面形成了鲜明特色,其专业建设思路和保障措施对国内其他相关院校也有借鉴意义.  相似文献   

4.
人才是产业发展的支撑与源动力.本文首先分析了旅游业发展的"新趋势"以及"新趋势"下高校酒店管理专业复合型人才培养目标的定位,其次,以肇庆学院旅游与历史文化学院为例,总结了其酒店管理专业复合人才培养的实践.最后,提出了扎根地方经济、突出培养特色;深化校企合作、创新实践教学;提升教师队伍、扩展双语教学;注重科研训练、强调"复合"实践等未来构想.  相似文献   

5.
欧璇 《当代经济》2010,(4):118-119
随着全球经济国际化发展的趋势,国际金融人才的竞争将更加激烈,国际金融人才的培养也需与时俱进。因此,国际金融专业教学改革成为经济类院校和金融业一线所关注的热点。本文根据湖南涉外经济学院现实情况,通过对国际金融专业的专业建设与人才培养、课程设置、特色教学等方面的研究和实践,提出了四个方面的建议:指出国际金融专业建设和人才培养应该顺应社会发展需要而合理制定培养目标、设置课程,创造条件实行双语教学,加强实践教学环节,突出本院国际金融人才培养的基本发展方向。  相似文献   

6.
经济全球化的形势下,为了满足社会对复合型外语人才的需要,近年来国内许多高等院校开设了双语课程,立志于培养出具有双语实践能力的人才.师范类院校是为社会培养具备双语教学能力人才的摇篮,尤其应受到重视.但是一些非外语专业的师范生,英语功底相对比较差,较难开展双语教学的培养.本文以非外语专业中的国际经济与贸易专业为例,系统地分析了国际经济与贸易专业开展双语教学的现状,并针对其现状提出相关建议.  相似文献   

7.
课堂游戏是英语教学中经常使用的教学方法,具有提高学生主动性和增强实践能力等特点。针对独立学院对外汉语专业学生基础水平较低及该专业要求英语教学主要锻炼学生实践能力的特点,本文着重讨论了独立学院对外汉语专业英语听力课程中运用游戏进行教学的意义、设计和步骤等问题。  相似文献   

8.
《经济师》2017,(12)
随着资产评估行业的高速发展和国际型行业的初具雏形,行业对国际化人才的需求日益强烈。文章从资产评估行业国际化人才素质入手,结合多年双语教学实践的经验,多角度地对资产评估专业双语教学的目标、课程体系、教学课堂环节、教学考核环节、教学资源库的建设等方面提出了构想和建议,以期提高双语教学的效果和质量,为我国资产评估行业培养更多高素质的国际型人才。  相似文献   

9.
杨玲 《当代经济》2014,(20):98-99
为跟上经济全球化脚步,培养优秀国际经济与贸易(以下简称“国贸”)毕业生,满足外贸企业对人才的更高要求,各地方院校纷纷在国贸专业开展双语教学.国际金融作为国贸核心主干课程因其开放性、涉外性,成为高校双语教学首选课程之一.文章从国贸专业国际金融双语课程教学定位、语言使用、教学水平、师资、教师积极性、教材选择、学生语言环境等方面分析了地方院校国际金融双语教学中目前普遍存在的一些问题,并提出了改进建议.  相似文献   

10.
李闯 《经济研究导刊》2014,(33):256-257
分析湖南工学院国际经济与贸易专业实践教学发展存在的问题,为满足高素质应用型人才培养的要求,构建本专业实践教学体系,最后从实践师资的建设、综合实验的建设、双语课程的开设、学生课外的实践及实践环节的监控等方面促进实践教学体系的实施。  相似文献   

11.
汉语欧化现象自"五四"运动始出现,至今对东西方交流及汉语自身的发展一直具有深远影响。由于全球化、市场化的加剧,在提升国人外语水平优化本族语言的同时不免会出现一些过度欧化的现象,这给外语教学和汉语自身的发展制造了困境,因此正视汉语欧化与外语教学的关系,明确困境所在,并从中寻找出对策与出路是当务之急。本文主要以高校英语教学为视角,分析当前教学困境及原因并提出相应的解决策略,旨在引导学生正确对待汉语欧化现象,妥善处理汉语、英语的习得关系;鼓励学生以本族语为基点,不断扩展知识空间,从而成为合格的双语人才。  相似文献   

12.
随着我国经济的发展,对外经济交流与合作日益增多,《国际贸易实务》课程在本科专业课程中的重要地位逐渐显现出来,双语教学可满足时代发展对《国际贸易实务》课程教学的新要求。因此,我们应正确认识双语教学的重要性,提高学生的英语听说能力,培养双语教学的骨干教师,这样才能促使双语教学顺利地进行下去。  相似文献   

13.
英汉语言普及教育对藏语造成了事实上的生存压力,加上毗邻区域土著语言危机四伏,藏汉双语教育在模式和梯次上还不够完善,多民族杂居区藏族学生语言上的文化焦虑越来越严重,甚至出现了意识形态领域的认同偏差,并进一步导致了文化上的政治冲突,成了地区文化乃至国家安全的一个隐患。在英语教学中导入藏族乡土文化,通过乡土文化优越感效应和藏汉英三语文化的积极比较加强国家意识教育,可以在一定程度上解决上述问题。  相似文献   

14.
外语教育规划是国家制定的外语教育政策,对外语教育的发展起着重要的作用。外语教育规划的缺失会带来外语教育发展的盲目性。我国的外语教育深受社会环境的影响,语种的选择随着国家的政治经济的发展起伏不定,在价值取向上在不同的历史时期呈现不同的特征,但总体上以满足社会的政治、经济、文化为核心。借鉴国外的经验,合理规划我国的外语教育是促进外语教育改革和发展的有效途径。  相似文献   

15.
随着全球"汉语热"的升温,对外汉语教学越来越受到人们的关注。对外汉语教学不仅仅是要教会外国人说汉语,同时它还承载着向全世界展示和传播中华文化的历史重任。在跨文化的视阈下,以我国海外孔子学院为例,针对其对外汉语教师的素质和课堂教学设计两方面展开分析,以期能为我国的对外汉语教学中的跨文化研究提供思路  相似文献   

16.
双语有利于与国际接轨,尤其中国涉外工程与日俱增,使双语教学意义重大。以结构力学为例,探讨了应用型本科高校双语教学方式,研究了双语教学内容和教材的选择,以及如何把英语教材和中文教材内容优化组合。进而具体探讨了教学方法、词汇拓展和双语试卷改革模式以适合应用型本科双语教学改革。  相似文献   

17.
外语专业本身具有复合性,这一特点决定了外语人才培养模式是“外语+X”。该模式是单一型外语人才培养模式,外语与文学、语言学相结合培养的是传统外语人才,外语与外交、经贸、新闻等学科相结合培养的是应用型外语人才,这两类外语人才相比是“各有所长”。复合型外语人才是单一型外语人才的对立面,是在传统外语人才的基础上辅以其它学科专业知识。与单一型外语人才相比,复合型外语人才是“另有所长”。本科教育阶段复合型外语人才的培养不应主要由外语院系独自承担,而应主要通过双学位等方式进行。  相似文献   

18.
中国近代幸福观是古今中外文化交流融合的结果。与传统儒家的幸福观相比。近代幸福观带有自己明显的时代特征:充分肯定幸福的感性物欲向度;较为妥帖地安顿个体和群体在幸福中的位置;将不幸更多地归因于宏观的社会环境;获取幸福的路径更加多元化。  相似文献   

19.
证券交易所的全球整合与中国的对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
各国证券交易所经过互相竞争与自身改制,逐渐整合成几家主要的垄断的交易所体系,这些证券交易所之间还通过建立战略联盟的方式进行合作与整合,并采取各种举措提升市场占有率和竞争优势。中国资本市场要实现跨越式发展,必须对现有证券交易所进行制度变革。在此基础上,实现上海、深圳和香港三大证券交易所的战略分工与合作,进而与国外证券交易所实行战略合作,奠定中国成为资本大国的根基。  相似文献   

20.
洪堡特的语言观关注语言与民族精神、思维方式的关系,认为一个民族的语言是民族精神的外在表现,能够体现出该民族独特的精神个性和思维认知方式。赛珍珠英译《水浒传》刻意模仿中文语言结构,创造了大量汉语色彩浓厚的英语词汇和句式,是一个用英语语言符号的外衣套在汉语语言结构和文化躯体上的译本。赛译本里的中国英语抓住了西方人潜意识里对中国文学作品的心理预期,给予读者充分的想象空间,丰富了目的语词汇,同时对消解西方话语霸权、传播中国语言和文化具有积极意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号