首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
作为专门用途英语的一个分支,商务英语在国际贸易中的应用越来越广泛.商务英语词汇是学习商务英语的基础,要学好商务英语必须有正确的商务英语词汇的学习策略.  相似文献   

2.
通过对比研究商务英语课堂面授词汇显性讲解、微课视频翻转教学、PPT自习三种词汇教学方法对学习者词汇知识深度的作用发现,三种教学都有显著的效果。教学干预之后的立即后测显示出高度差异,但在教学干预之后三个月进行的延后测显示,翻转视频词汇学习方式下学生并没有在后测基础上进步,反而有略微退步,另两种教学方法则在延后测中继续进步。  相似文献   

3.
本文从认知图式理论的角度出发,探讨如何利用这一理论促进商务英语词汇习得。并结合商务英语词汇特点,运用图式理论探讨一些具体的词汇习得策略。  相似文献   

4.
浅谈商务英语函电词汇的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。商务英语函电具有自身的独特的语言特点,是国际贸易活动的重要载体,涉及到询购、复函与报价、认购与确认包装、运输等国际事务的各个环节,在对外贸易中也起着很重要的作用。论文浅析了商务英语函电的词汇特点。  相似文献   

5.
词汇学习策略比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以词汇学习策略的研究为方向,通过对学生的测试、调查、分析,探讨词汇学习策略的总体倾向,比较英语水平高低在策略上的异同,男、女生词汇量的差异。表明英语水平和词汇量相对高的学习者能广泛运用各种策略习得词汇;外语水平不同的学习者在词汇学习策略运用上存在较大差别。  相似文献   

6.
与普通英语相比,商务英语的语言运用与其行业特征需要相匹配,显现出其独特的风格和特色。论文从商务英语的词汇特色、句法特色以及修辞特色的角度出发对商务英语的语言特色进行了较为全面的分析,旨在发现其语言特殊性,进一步推动商务英语的研究与学习。  相似文献   

7.
广告是一门艺术,一门富有语言魅力的艺术,而词汇是语言中最为活跃的因素,能否充分利用词语的特点使广告语言熠熠生辉,则直接关系到广告的整体宣传效果。论文通过对广告语中词汇运用特点进行分析,找出影响广告语中词汇运用发展的因素,进而探讨出广告语中词汇运用的发展趋势,以促进人们对广告的理解、欣赏和创作。  相似文献   

8.
本简单介绍了涉外合同英语严肃、正式与严谨、准确两方面的特点.并从词汇的角度论证古体词与比较正式的词语使涉外合同英语严肃、正式;成对词、词语重复以及情态动词“shall”则使涉外合同英语严谨、准确。  相似文献   

9.
商务英语作为一门实用英语,在词汇、文体和语篇上有其自身鲜明的特征,同时与普通英语存在着显著的差异,正确掌握商务英语的翻译,为顺利进行商务活动提供了必要的前提。  相似文献   

10.
商务英语翻译中的词汇与句法特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
准确的翻译是双语教学中非常重要的环节。商务英语强调使用特定的专业词汇,同时半专业词汇被广泛运用,同一个单词也可能对应多个不同的专业性词义。句型的翻译以精确、简练为本,并且需要相应的逻辑判断处理和对句子引中含义的表述。  相似文献   

11.
撰写好一封英文外贸信函取决于诸多因素 ,如撰写人的英语基础、业务技能及实践经验等等 ,但把握住外贸信函的独特文体特征 ,这是关键。然而 ,目前此类课程的教材大都只是强调外贸信函起草的格式和构成 ,而对其独特的文体特征则很少进行介绍 ,而且有关这方面的文章亦很少见。因此本文拟对英文外贸信函的文体特征作一初步探讨 ,以期能将文体分析融入到相关课程的教学之中 ,更好地帮助学生撰写此类信函。  相似文献   

12.
公司章程属于法律语言的范畴。中外合资企业公司章程英语词汇层面的修辞特征为同义聚合体、重复聚合体和正式书面体,在翻译实践中可运用词汇合并法及并置法、重复译法及词汇对等译法等方法。  相似文献   

13.
出现频率较高,作为整体出现,表达固定含义,实现一定语法功能的多词单位可以称为词块。商务英语合同中出现的大量词块可以分为名词性词块、动词性词块、介词性词块、介宾短语词块和小句词块。该文探讨了如何运用词块法指导商务英语合同课程的学习。  相似文献   

14.
广告翻译应以语言为基础.只有掌握了广告的语言学特点.才能使广告翻译准确且充分地表现出源语文本的信息和特色.英语广告作为一种应用广泛的信息栽体,其语言有很多独特性现象和有趣的特点.从语言学角度分析.英语广告的特点主要体现在词汇、句法和修辞等方面,研究并掌握这些特点对搞好英语广告的翻译或撰写是十分重要的.  相似文献   

15.
随着经济全球化的发展,外贸英语在国际贸易中的重要性日益凸显,其翻译也备受关注。外贸英语属于特殊用途英语,有其独自的特征,而目前现有的诸多翻译原则并不完全适用于外贸英语翻译。因此根据外贸英语特点,总结出外贸英语翻译的原则,可以对外贸英语翻译实践提供帮助。  相似文献   

16.
由于词块融合语法、语义和语境的优势,形式较为固定,因此在英语听力理解过程中,学生应增强词块学习意识,培养词块的辨认能力,加快处理信息的速度,提高英语听力水平。  相似文献   

17.
模糊限制语在CELs和NESs所书写的商务信函中使用的总体策略极为相似,主要表现在:使用频率较高,情态动词是最常见的模糊限制语,同时,模糊限制语实现四种语用功能,即提供适当的信息量、增强语言表达的灵活性、使语言表达更礼貌以及使信函更具说服力。在CEL和NES语料库中又表现出差异:NESs中使用频率要高于CELs的频率,可能性低的情态动词、认知性名词、非人称表达等方面的差别尤其突出。说服型信函使用模糊限制语的频率最高,而日常商务信函和负面消息信函中国英语学习者和英语本族者则表现出不同。商务信函中模糊限制语的使用是对语境影响、心理动机和社会因素的适应和选择的结果。  相似文献   

18.
以朱永生的四种主位推进模式为理论基础,以节选篇章为单位,探讨语篇的内在结构,旨在说明在商务英语阅读中,主位推进模式有助于清晰理解文章的内容逻辑,把握文章的发展脉络,进一步证实主位推进模式对教师教学及学生学习的指导意义。  相似文献   

19.
在专门用途英语学习中学生对生词的学习策略影响词汇习得的效果。学生对不认识的单词既可通过查字典来获知字义,也可以使用猜测词义的策略。  相似文献   

20.
英语词汇文化重合现象探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
同一词汇在两种文化中具有相同内涵即为词汇的文化重合语言现象。英汉民族许多相同或相似的生活经历、劳动经历、词汇借用等都是造成英语词汇文化重合的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号