首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
要想与人交流,必须要学会其语言。而要学会一门语言,首先要能听懂它,这样才能和更多人交流,了解异国风俗文化。近几年,各种外语考试中听力的比重越来越大,其中日语最为明显,因此,提高日语专业学生日语听力水平是每位日语听力教师面临的最大难题。文章通过对日语听力教学必要性和现状的分析,提出一些提高日语听力的方法,以期培养学生对日语的兴趣,从而提高日语学习者的日语听力水平,为日语听力教学改革贡献绵薄之力。  相似文献   

2.
运用学习策略促进英语听力自主学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
当今,教学模式正在由"以教为中心"向"以学为中心"转变,与此相适应,英语听力教学不仅要向学习者传授语言知识,而且应当培养学习者运用听力学习策略学习语言知识的技能,提高学习者进行自主听力学习的能力。  相似文献   

3.
在国家提出大力发展职业教育的背景下,为了更好地服务于区域经济发展,高职商务日语专业应该着力培养具有较强的日语语言技能和扎实的职业岗位技能的复合型技能人才。商务日语"分层式、技能型"人才培养模式的实践研究就是为实现这一目的而探索实施的。因此,该研究对探索高职商务日语人才培养通过"分层式"教学,为学生"技能型"发展创造条件,尊重教育规律和学生职业生涯规划意愿,充分发挥学生的主动性,为每个学生提供适合的教育,为社会培养适合的人才,具有重要的实践与研究价值。  相似文献   

4.
在当今高等职业教育方兴未艾的形势下,越来越多的学者开始关注高职教育的细节问题。具体到商务日语专业的听力课程建设,如何彰显高职特色,如何让学生尽快地掌握日语语言技能,是我们高职一线教师应当不断思考的问题。文章意从目前听力课程中存在的问题出发,提出听力课程建设应当坚持的几项原则,进而在课程目标和教材教法等方面提出自己的一些见解,以期对高职商务日语专业的听力课程建设提供些许思路。  相似文献   

5.
为适应经济全球化迅猛发展,导致的国际交流和贸易日趋频密的需要,高校日语专业的人才培养目标必须从原本单一只培养具有基础技能的日语人才方向转向培养既精通日语,又有相当强探索能力的高级日语人才,使新世纪日语专业的大学生在社会上能有更强的竞争力和适应力。该文主要从新时期社会经济发展对日语专业人才的实际需求出发,探讨教师在学生自主探索能力方面进行的人才培养。  相似文献   

6.
英语听力学习者效果差异个案研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
听力技能在语言学习中至关重要。听力学习效果与学习者的学习动因和态度、学习方法和管理策略、学习心理和生理状态等有密切的关系。比较分析学习者学习效果的差异,教师可以有针对性地对学生进行有效教学和指导,最终达到听力教学的目的。  相似文献   

7.
金兰 《企业家天地》2011,(6):143-144
培养创新人才,是时代的要求,大学应培养符合社会需求的有创新意识、创新能力、创新精神的创新人才。培养日语创新人才,创新型教师是前提,日语教学中有创新思维是关键,通过日语教学和社会实践培养学生的创新能力及创新实践能力是最终指向。  相似文献   

8.
加入WTO后,我国企业国际间交往越来越频繁,企业对具有跨文化交际能力的高学历人才的需求日益迫切.适应经济全球化发展的需要,高校英语教学必须注重英语学习者跨文化交际能力的培养.高校英语教学必须实现从以教师为中心的教学理念向以学习者为中心的教学理念转化,必须采取有效对策帮助学习者了解中英文化模式的差异、中英思维习惯的不同,以及英语学习中常见的错误,从听力的培养、阅读能力培养、写作能力的培养等方面,纠正汉语给英语文化能力培养带来的干扰,全面提高学习者的文化能力.  相似文献   

9.
随着中日两国贸易往来的不断增加,在中国,学习日语的人越来越多,日语已经成为英语之外人们最关注的第二外语。日语能力考试是以考察并认定日语学习者能力为目的的大型国际考试,是日语学习者最重视的专业性等级考试。日语能力考试已经成为具有很高信度和效度,并在一定程度上影响中国的日语教学的重要考试。  相似文献   

10.
听力作为基本的语言技能之一,一直是我国英语学习者的弱项,如何通过听力教学有效地提高学生的听力水平,已经成为大学英语教学中急需解决的问题。因此,本文在介绍图式理论的主要内容及对听力理解认识的基础上,详细阐述了在听力教学中如何运用图式理论提高学生的英语听力水平。  相似文献   

11.
"贬己尊人"四个字高度概括了中日敬语系统的共性,而共性之外两国敬语系统又存在着众多的差异性。文章结合笔者近几年的日语教学及企业实践经验,试对中日敬语系统进行比较分析,为日语学习者能掌握日语敬语提供参考。  相似文献   

12.
口译是外语教学中十分重要的一环,日语教学同样如此.要在教学过程中恰当掌握、理解套用的口语表达方式;注重日语口译教学与文化理解能力的培养,注重日语口译教学中应变能力的培养.只有这样,才能培养和塑造出合格的口译人才.  相似文献   

13.
中日两国同属汉字文化圈,日语中的词汇主要由和语词汇、汉语词汇和外来语词汇组成。汉语词汇的存在对以汉语为母语的学习者在日语学习中产生了很大的正迁移影响,但同时也不可避免的产生了负迁移影响。文章从汉语词汇的词性、词汇搭配、同形异义词的误用以及汉语词汇与和语词汇、外来语词汇的混用四方面入手,分析学习者在汉语词汇使用过程中产生的偏误,总结日语学习中汉语的负迁移影响。  相似文献   

14.
苏南地区日语人才需求主要集中在日资(合资)企业、对日出口型中小企业、对日软件外包本地化翻译服务业这三大领域。为提高学生的翻译技能和职场竞争力,苏南地方高校的日语翻译教学应确立以应用翻译能力培养为中心的目标定位,以功能主义翻译理论指导教学,同时适当引入项目管理思想,重点培养学生面向前述三大领域需求的翻译技能,即面向日资(合资)企业的商务翻译技能、面向对日出口型中小企业的工具型翻译技能、面向对日软件外包本地化翻译服务行业的翻译项目运作技能。  相似文献   

15.
根据运用语言学理论,对英语学习者词块能力与听力能力的相关性进行实验研究。实验结果显示:词块运用能力对提高学习者听力水平有一定帮助。当受试者对听入的词块理解能力提高之后,听力理解水平也显著提高。培养学生词块运用能力是提高学生听力理解水平的有效方法。  相似文献   

16.
外语听力理解的主要障碍及其教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
听力材料的特殊性和学习者自身在外语水平、文化知识方面的欠缺是干扰听力理解的主要因素。提高学生听力,应采取将多种媒体用于听力教学,创造语言环境,培养听力技巧,精听与泛听相结合等多种对策。  相似文献   

17.
本文以存在清浊区别可能性较高的南方方言之一的闽东方言作为研究对象展开调查。在与北方方言区日语学习者的比较过程中,分析解读了闽东方言区日语学习者的日语清浊塞音的习得情况。  相似文献   

18.
在英语教学的听、说、读、写、译中,听力是一项最基本的技能,如何提高学生的听力水平成为一个长期以来困扰师生的问题,听力技能的培养和提高成为高职高专英语教学一个亟待解决的问题。文章分析了高职高专学生英语听力的现状,并提出了解决的策略。  相似文献   

19.
财经日语专业的人才培养目标是培养应用日语从事国际商务、金融、财会等领域工作的复合型人才。需要加强专业课程体系建设,实现教学与现代信息技术相整合,设计基于数字化资源的财经日语课程主题,优化财经日语专业教学计划,加强财经日语双师型师资力量的培养。  相似文献   

20.
体态语是非语言行为中最重要的组成部分,本文在对体态语的概念和分类进行初步研究的基础上,通过对中日常用体态语意义差异的比较分析,帮助日语学习者更好地掌握日语国家的文化背景,以避免交际时产生文化误解和冲突。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号