共查询到20条相似文献,搜索用时 335 毫秒
1.
胡其林 《铜陵财经专科学校学报》2012,(4):83-85
文章从语用学礼貌原则和合作原则出发,分析拒绝语生成动因及表现手法的规律性.通过分析各种类别的拒绝方式,归纳出礼貌拒绝语的生成公式,即礼貌拒绝语=礼貌原则的遵从+合作原则的违反,并试图以此来阐释各种类别的拒绝策略。直接拒绝语因其不考虑策略性,不在文章讨论之列。 相似文献
2.
3.
文章从人际交往的会话入手,选取“距离”这一角度,分析不同“距离”的人们在会话中遵守合作原则的情况,以及人们有意违反合作原则时达到的会话效果。 相似文献
4.
陈艳丽 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2009,6(6):141-142
本文拟以合作原则和礼貌原则的一些基本理论为指导,来分析英语委婉表达所体现的合作原则与礼貌原则的关系,结合不同语境中说话人与听话人的亲疏关系,谈话场合,及文化习惯的不同特点对英语委婉表达中的礼貌原则的取舍等问题进行初步探讨。 相似文献
5.
人们在日常会话交际中,总是在遵守着一套相互合作的基本原则,即"合作原则",目的在于有效地使用语言达到交际的目的。然而人们在交际的过程中,又常常违反合作原则,究其原因是出于礼貌。 相似文献
6.
间接言语行为是人类语言交际中的一个普遍现象。文章从合作原则和礼貌原则出发对Searle提出的间接言语行为进行了解释,以期正确认识和使用间接言语行为理论来理解人们的言语交际。 相似文献
7.
史静怡 《无锡商业职业技术学院学报》2006,6(4):97-99
《茶馆》是老舍后期创作的代表性作品,其语言艺术充分体现了老舍“语言大师”的实力。文章从语用学的角度,用礼貌原则和合作原则来分析《茶馆》的语言对话中的语用含义,并从这个角度来欣赏《茶馆》的语言特色。 相似文献
8.
《太原城市职业技术学院学报》2015,(1)
外贸函电人们多谈及礼貌原则,少涉及合作原则,实际这两个原则都需遵守。拒绝类函电传递了不合作的信息,如何做到即体现写信人真实意图,又不伤害对方情感,达到最佳交际效果,促成经贸活动的顺利进行?本文讨论如何结合使用这两大原则以达到该目的。 相似文献
9.
高红云 《安徽工业大学学报(社会科学版)》1999,(2)
语言学家、哲学家、符号学家、尤其是心理学家等均从各自的角度出发,对英语修辞进行研究。本文试图从语用学的角度,运用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则,对隐喻、夸张和弱言、反语等英语修辞格进行分析。 相似文献
10.
曾建兰 《保险职业学院学报》2010,24(2):91-93
合作原则和礼貌原则是语用学里的重要概念,一直以来受到研究者的青睐,近些年来对其在教学中的引导作用也越来越受关注。本文通过探讨语用学中的合作原则和礼貌的原则理论,进而研究其在英语教学中的所起的作用,并旨在找到如何提高学生的语用能力的途径。 相似文献
11.
礼貌作为一种普遍社会现象,存在于任一语言集团中.本文通过对Leech的西方语言(英语)礼貌原则与顾日国的东方语言(汉语)礼貌原则对比分析,概括二者在理论层面上的共性及操作层面上的文化和语用差异. 相似文献
12.
朴金凤 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(3):108-109
委婉语的语用动机十分复杂。语言使用者用委婉语进行交际时,为什么会采用间接的言语表达形式,为什么会破坏合作原则而遵守礼貌原则,这值得我们去研究和探索。 相似文献
13.
14.
谈中西礼貌原则 总被引:3,自引:0,他引:3
李洁 《哈尔滨商业大学学报(社会科学版)》2004,(2):125-126
本文简要介绍了Leech和顾曰国的礼貌原则,指出礼貌是成功交际的重要因素。并从语言学的角度对比了中西文化范畴中交际原则的异同。 相似文献
15.
吉翔 《太原城市职业技术学院学报》2012,(10):205-207
论文以语用学中的礼貌原则为导向,对中西礼貌用语的差异进行了分析,解释了此种差异产生的原因,揭示了礼貌原则并非通用的,而是要受到各国文化的影响,文化决定其特殊性。在跨文化言语交际中,应选用得体的礼貌语言,避免语用失败,保证交际意图的顺利实现。 相似文献
16.
刘艳芝 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(3):118-120
中西方文化的巨大差异导致其礼貌用语的使用差异。如果我们不了解这些差异,就容易造成使用失误。本文试图从礼貌原则的角度去分析中西方文化礼貌用语在称呼、隐私语等各方面的语用差异。 相似文献
17.
李瑶 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(1):84-85
在英语交际中违反合作原则的现象经常发生,充分了解违反合作原则产生特殊会话含意的原因,能帮助听话者准确地理解说话者的真正意图,使交际顺利进行。 相似文献
18.
从语用角度解读跨文化交际中的委婉语 总被引:2,自引:0,他引:2
殷定芳 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(1):72-74
委婉语是用温和、含糊和迂回的说法替代粗俗、生硬和直率的说法,其使用受到语境、对象和意图的制约。在跨文化交际中除了文化差异外,结构生成、礼貌原则、场合及对象都是不可缺少的重要因素,是确认委婉语的指称义、辩明含义和意图的重要途径。 相似文献
19.
张磊 《太原城市职业技术学院学报》2013,(4):182-183
礼貌原则是语用学的重要组成部分,它是一套约束人们日常行为的准则,该准则可以指导我们日常生活中的交流。委婉语的使用是人类社会中普遍存在的一种语言现象,委婉语的含蓄和文雅在一定程度上可以体现社会的价值观。通过委婉语可以调剂人际关系。委婉语是对礼貌原则的具体体现,礼貌原则对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。论文从礼貌原则的角度分析英语中的委婉语,认为委婉语是人们为了创造理想的交际而使用的语言形式。 相似文献
20.
模糊语言是礼貌表达的一个重要策略。在交际中,人们为了遵循“礼貌原则”,可以合理地使用模糊语言来维护双方的面子,使交际有效地进行。从遵循礼貌原则的角度,通过对不同模糊词类的分析,具体说明了模糊语言在交际中的礼貌表达功能。 相似文献