首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
从语料分析入手,对人称代词加修饰语这种语法现象的句法特点、语义特点以及其语用价值等方面进行了考察,认为它在形式和句法功能上具有多样性,表达了丰富的语义内容,在语用方面可以使句子短语化,增大了整个句子的信息量并使句子的结构更为紧凑、语义重点更为突出,符合语言的经济性原则,具有独特的语用功能。  相似文献   

2.
英语中的委婉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言交际中 ,委婉语具有平和动听的作用 ,能营造一种和谐的氛围 ,使言语双方交流得以顺利进行。探讨英语委婉语的产生原因、构造原则和手段以及语用功能和语用特征 ,有助于我们提高英语的鉴赏和应用水平。  相似文献   

3.
称呼语在人们的日常交往中起着非常重要的作用。称呼语具有指称特征和语用特征。翻译称呼语应该充分考虑言内语境和言外语境等制约因素,通过一定的转换实现最大程度的“等值”效用。  相似文献   

4.
本文对弗雷格、罗素的摹状词理论以及克利普克的因果理论进行了分析和比较,在此基础上,我们认为指称关系是一种动态的语用过程,而"好名字"的命名行为不是任意的,而是具有理据性的。  相似文献   

5.
本文用实例说明了 bowl与“碗”在指称对象和语用方面的异同 ,指出二者之间的语义关系是—种语义区别与语义非区别的关系 ,因而翻译时应灵活掌握。  相似文献   

6.
人称代词和它们所指代的对象通常有着固定的对应关系,但在不同的语境下,这种对应关系也会发生变异,产生一些非常规的指称现象。本文通过一些具体的语料,分析了这些非常规指称现象产生的原因及其语用效果。  相似文献   

7.
刘会春 《全国商情》2012,(14):82-83
法律英语中,古语指示词具有特殊的语用功能。文章结合语言行为理论、语篇的衔接与连贯、法律语言的文体特征,阐释了古语指示词在实现法律语言施为性、连贯性、正式性和礼仪性方面的多项语用功能。  相似文献   

8.
本文试图以美国行为语义学家莫里斯的符号学语义理论为基础,从指称意义、语用意义和语言内部意义的符号学视角来翻译身势语。  相似文献   

9.
非指称用法的英文人名(non-referential English names)是一种特殊的文化现象,是人名的非表层意义,其来源广泛,所指具有引申意义;它能使语言生动形象,耐人寻味。在翻译成汉语时应充分考虑原语的语用用意和译语的语用预设目的,使用适合不同语境的翻译方法以求达到原语和译语的语用等效。  相似文献   

10.
在语篇衔接中,定冠词the既可作前照应,又可作后照应;既可用于直接照应,又可用于间接照应,指称它所修饰的名词或短语为何人或何物,翻译时无论是文内照应还是文外照应,指的都是词项与所指之间的语义关系。  相似文献   

11.
谈谈英语修辞格Oxymoron   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语辞格矛盾修辞法oxymoron是将一时互相矛盾的词语巧妙地运用于语言实战,将表层的不和谐统一于思想内容的深层,表达意想不到的语言内涵。文章从oxymoron在语言实战中的运用分析它的构成、语用功能、辞格兼用以及汉译方法。  相似文献   

12.
成语是人们长期习用的、形式简洁而意思精辟的固定的词组或短句。英语成语具有长期习用性、意义完整性和搭配固定性三大共性,并形成独特的组成结构和文体。  相似文献   

13.
我国EFL学习者语用意识薄弱,在语言使用过程中经常出现语用失误,纠其根源主要在于EFL学习者语用知识输入不足。针对这一现象,从模因论的视角探讨课堂环境下显性教学法,背诵输入法及联想教学法等对输入语用知识、培养EFL学习者的语用意识和提高语用能力的作用。  相似文献   

14.
在英语专业教学中,传统教学法旨在提高学生的语言能力,重点教授语言系统知识,而忽视了学生语用能力的培养.随着交际教学法的引入,语用能力的作用日益突显,但是,目前学界对语用能力的本质尚未达成共识,而且如何提高学生的语用能力更无定论.通过以内容依托教学理念为基础,对语用能力的内涵加以澄清,并从教师、教材和课堂组织三个方面探讨了语用意识的提高以及语用能力的培养问题.  相似文献   

15.
公文的制作目的和内容,决定了它的文体特点,也决定了它的语言特点。公文的语言特点表现在三个方面:其一,大量使用专用词语。公文在表示人称指代、经办时态、引叙期请、征询期复、过渡结尾等方面都有大量的专门用语。这些专门语言简意赅、庄重凝练,都有其自身涵义的确定性和附加的文体色彩,都有独特的表达作用,很难以其他词语来代替。公文的明确简要性和庄重风格的形成同约定俗成地使用这些专门用语有着直接关系。其二,大量使用具有独特效用的常用语句。公文频繁使用带有命令语气、禁止语气和请求语气和祈使语句,以表达其行文目的;大量运用介词结构充当语句的定语和状语,以使其内容表达准确严密;大量运用联合词组充当语句的各种成分,以使表意简洁周全;大量运用非名词性词充当及物动词的宾语,以使语气铿锵,色彩庄重;公文语言中保留了一些文言句式并大量使用,表现了公文语言的严谨特点。其三,大量使用特殊的修辞手法。公文语言讲究典雅、谦敬、简缩、撮要、引据、分条、关联和语势力度。这些特殊的修辞保征了公文语言的平实、明快和庄重。  相似文献   

16.
Well,I think,I mean,you know,you see等非流利现象在日常言语交际中大量存在.此类非流利因其语用特征而被称为语用标记语(pragmatic markers).它们的语用特征已得到普遍认同,但是其在英语口语教学中扮演的角色还没得到广泛证实.通过追溯其理论渊源,深入分析其语用意义,并利用语料库的研究证实其在英语口语教学中的重要地位.  相似文献   

17.
语言所表现的主客观性时时显露出说话人的话语倾向,在语句中,X-able形容词表现出说话人一定意识下的认识投射,研究短语或语句中X-able形容词的投射不仅可以揭示此类形容词的主客观性,而且把分析的结果进行逻辑结构的分析,又可以成为判定此类形容词意义分类的客观标准。  相似文献   

18.
通过综述国内外学者们对语用能力的界定,认为语用能力是一种综合能力,应包括语用语言能力、社交语用能力、语用认知能力和语篇能力。讨论并区分了外语语用能力与母语语用能力,探讨了外语语用能力的习得与培养问题。研究证明,语用能力不可能是内在的而只能是习得的,语用知识可以习得,但它只是语用能力的其中一部分。在外语教学中传授语用知识的同时,还要关注其他几个环节的外语语用能力的培养,如语言功能与语境、语用推理的关联性、语用意识、语用标记语、语用容忍度等等。  相似文献   

19.
语用学近年来已被翻译工作者们广泛地运用在翻译实践中.翻译时,人们不仅注重字面语义的传达,而且为了实现更好的交际目的更加强调语义的转换,必须关注原文的语用意义,遵循目的语的语用原则,最大限度地取得译文与原文交际值的翻译等值.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号