首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告是一种文化,应该利用所有文化元素来为广告服务。佛教文化在广告中的运用,为广告增添了深刻的文化内涵,使广告在经济与文化之间建立了一种默契,为广告的有效诉求发挥作用。  相似文献   

2.
广告研究是研究流行文化的一个重要侧面:本文对西方学者的广告研究成果进行梳理,划分出三种不同的研究视角,即广告中的权力机制研究、广告与消费愿望的关系研究、广告受众的主动性研究。这些不同的研究视角从政治经济学、社会学和符号学等角度对广告进行考察,将这些观点综合在一起,可以对广告理论研究有一种较为全面的认识。  相似文献   

3.
广告作为一种消费手段,在产品的销售和消费者的购买环节中起着不可估量的作用。广告主要是通过语言来传播信息的。因此,广告语言是广告的核心,它带有深深的文化烙印,从一个侧面展示出一个民族的文化取向、心理价值、道德观念、生活方式和态度等。充分挖掘广告语言的深层文化内涵,有助于加深对耐克产品的认识,实现广告的促销目的,更有助于对耐克销售模式,价值观念,社会责任等方面的了解和沟通。本文试图通过耐克NIKE的标志、使命以及经久不衰的广告语言,阐释耐克广告语言所包含的文化多样性及其深刻的文化内涵。耐克广告语言具有多样性,正是这种多样性促进与提升了其产品的销售与品牌的知名度,使它更多地接受异国的语言和文化的优势,以达到广告的传播功能。  相似文献   

4.
由于嵌入式广告在我国是一种崭新的广告形式,并广受争议,因此探讨其本质及影响力,具有十分重要的意义。本文分析了嵌入式广告的优劣势及存在问题,并提出了相应对策。  相似文献   

5.
连续剧式广告特点及应用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
戎彦 《现代经济》2007,6(8):126-127
连续剧式广告是具有吸引力、娱乐性、互动性的一种广告表现方式,特别受到知名品牌的青睐,有过不少成功的广告作品出现。文章分析了连续剧式广告的特点及应用,并探讨了其在网络时代的新发展,以期对这种表现方法有较全面的认识。  相似文献   

6.
广告已成为我们生活的一部分。招商广告,更是广大投资创业者必读的“每日新闻”。但是,如果您准备从招商广告中选择项目创业和致富,就必须具备一双火眼金晴了。  相似文献   

7.
中央电视台的黄金段位广告招标透出了许多有用信息:这一广告招标可作为一种先导指标,用来预测未来经济的某些走势;广告招标会反映出国内企业更加重视品牌经营,追求强势品牌地位;知名品牌作为一种稀缺资源,不论是商家还是媒体趋之若鹜,寻求较强合作,追求双赢和共赢。尽管这些信息会因广告炒作而包含一定的水份,但大体上是能够反映某些经济走势和企业实力及经营手段的。  相似文献   

8.
随着经济全球化的进一步发展,广告作为商业的化身已渗透到社会的各个角落,并且超出了一国范围。由于各国消费者的文化背景不同,对广告的接受程度也会不同,广告实现其目的的难易程度也不同。目的论强调的就是整体翻译行为的目的,特别强调译文的交际目的。以目的论指导目的性明确的广告翻译,能为翻译中文化因素的传递起着积极的指导作用,从而避免文化差异带来的各种问题,提高广告翻译的质量。  相似文献   

9.
广告是一门发展性的语言。在经济全球化的趋势下,广告英语也将逐步走向成熟,自身的语言体系也将越发完善。本从介绍书面广告的五个组成部分入手,分三个方面,即词汇、句法、修辞,详细地分析、阐述了广告英语语言的风格、特色。掌握规律,对具体的广告进行仔细的分析和研究,方能在跨国界的广告宣传中做到不同语言的成功转换。  相似文献   

10.
幽默,是人们喜闻乐见的一种艺术形式,国内外许多成功广告在很大程度上得益于幽默的艺术感染力,在语言中巧妙地运用多种修辞手法是增加广告幽默效果最重要的手段之一。本文搜集了一些幽默类广告实例,分析了常见修辞格在这类广告语言中的运用情况以及由此带来的艺术魅力。  相似文献   

11.
广告翻译中的情感传递与文化内涵   总被引:4,自引:0,他引:4  
王辞  陈宁 《嘉兴学院学报》2002,14(2):63-65,90
广告用语是一种情感语言,它不仅具有确立企业自身形象的作用,同时也体现了商家与客户之间的心理认同。广告的翻译原则强调再现广告的传播功能从而达到情感传递的目的。另一方面,不同民族文化间的差异也反映在广告文化内涵的影响方面。  相似文献   

12.
广告是一种文化形态,同时又是一种文化传播载体,作为一个有五千年悠久历史的文明古国,我国文化的传承性决定了现代广告传播必然受到民族文化的影响和制约,这就要求广告产业必须自觉担负起应有的社会责任,才能使现代广告业健康发展。  相似文献   

13.
电视广告包含有不同性别的广告,而广告中男女形象常常以其传统的刻板印象的模式展现。广告中过多地强调了女性家庭主妇的角色,女性也被描绘成为无活动能力的、静止的、装饰性的角色,似乎没有男人的帮助,她们根本无法做出决定。如此一来,广告中的女性形象成为了一个极为敏感的社会问题,许多广告商为了避开这一“雷区”,在以女性为主要诉求对象的广告中,开始采用更加安全的男性形象。然而需要引起注意的是,在广告的制作中,常见的性别刻板形象需要放弃,人物性别与广告产品诉求的适宜才是受众之欢喜所在。  相似文献   

14.
企业在营销过程中,既要注意形象的设计,更要注重广告的作用:既要走出CIS与广告之间关系的误区,又要求广告与CIS一体化;既要学习他的良处,又不能人示亦云。  相似文献   

15.
浅谈广告的文化品位与广告的受众层次   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告,不是纯粹的商品行为中的促销手段,更不是纯经济现象,而是一种在特定的社会化背景与化机制下的化现象。现代广告必须以追求社会效益和受众的化需求为目标,不断扩充广告的化内涵,以适应各层次的受众。  相似文献   

16.
广告翻译既是语言翻译,也是文化翻译。在英汉广告翻译过程中,应充分考虑中西文化差异,对文化因素进行恰当的处理,以使译文达到与原文相同的宣传效果。“忠实对等”是翻译的根本原则,任何翻译活动都不能完全脱离作为本体的原文。广告语言具有目的性的一面,同时作为语言的一种表现形式,要受到人们的文化背景的制约,但广告翻译作为翻译活动的一种,不能脱离翻译本身的层面,必须符合翻译的忠实原则。  相似文献   

17.
随着商业化电影的发展,广告也逐渐深入到电影领域,出现了贴片广告、置入式广告等新型的电影广告形式,即在电影放映前加入广告或利用电影情节“隐性”地展现广告品牌,达到广告目的。两种广告形式都有各自的优势,能使广告产生积极的效果。但运用不当也会产生广告泛滥的不良现象。贴片广告过渡搭载和置入式广告过于牵强的现象较为普遍,甚至出现严重违规以及内容低下等情形,应引起重视。  相似文献   

18.
文化包罗万象,中国文化又博大精深,源渊流长,为广告创作提供了丰富的文化元素。从文化角度审视广告,又从广告角度观照文化;使广告回归文化,用文化塑造广告。这种广告与文化的回归和观照,是广告理论研究的进步,它将对广告实践具有很好的指导意义。  相似文献   

19.
英语广告的句法与修辞   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语广告即有英语语言的共性,但更重要的是因其功能目的而决定的独特之处。章从然法修辞角度探讨了广告英语的特点,以丰富的例证说明特征的同时,提出了汉语广告英译的一条有效途径。  相似文献   

20.
作为一种修辞手法。反语在广告中是一种比较特殊的用法,因为广告一般是用正面褒扬的词汇来描述产品以促使消费者购买.而反语却通常是用贬义词来描述这些产品。但是,仍然有很多成功的广告采用反语采吸引读者的眼球。本文将在关联理论的框架下研究广告中出现的反语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号