共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
拉鲁湿地是世界上海拔最高、面积最大的湿地生态系统,也是拉萨市区重要的氧气补给源和最大的空气净化器,因此,被冠以“拉萨之肺”、“拉萨氧吧”等美称。 相似文献
8.
在拉萨,以八廓街为中心,酒吧或疏或密地散布于四周各处,与八廓街结成一张神秘的网,网罗夜晚游走的各色人群。它们,有不同的故事、特色、文化底蕴。而相同的是一样悠游的情调。它们和拉萨白日的慢生活一道,共同构成拉萨的柔软时光。无数停留或来拉萨的人,在酒吧里把酒言欢、发泄放肆,或者借助酒吧探寻这座古老城市的新鲜活力……而流传于街头巷尾的、千千万的故事也总产生于此,人们谈论故事,参与故事,每一个平凡的夜晚,拉萨的酒吧都演绎着不平凡的人生。拉萨的酒吧老板们,是这座城市酒吧文化的缔造者,他们带着西藏和酒吧的梦想而来,恣意挥洒雪域高原的快意人生。 相似文献
9.
“白天看庙,晚上睡觉。”长期以来。西藏旅游景点缭游客以单一、雷同的印象。位于拉萨东郊贯布塘路(雅鲁藏布大酒店隔壁)拉云拉朵的问世,将打破这一传统格局,带给游客以新的视角、感观体验。西藏石又称天石或圣石,是产自雪域高原海拔500。米韵水冲石,是藏民心中的神灵。拉云拉朵(藏文音译为神石的天堂),顾明思义.拉云拉朵就是世界上最具有神秘色彩的石头一西藏石扮博物馆。“世界上唯一用石头解读藏传文化的艺术富殿。”馆长裴海龙介绍。还没进人博物馆,我们就被“拉云拉朵”的气派暇引, 相似文献
10.
11.
12.
拉萨,以圣城的名义伫立在青藏高原。当阳光洒下金缕,覆盖拉萨这片土地时,每个人都会以最纯粹、最纯净的心灵去感受它的美丽——不管你是默默无闻的凡人还是灿烂耀眼的明星。 相似文献
13.
想过骑游拉萨么?别以为骑游只是阳朔、丽江的专利,别以为高高在上的圣城跟轻松悠闲绝缘,别以为骑上自行车逛拉萨是件不可能的事情-要玩就找个高起点! 相似文献
14.
15.
The aim of this exploratory study is to describe, examine, and analyze the manner in which tour guides in Israel gaze at the groups of foreign tourists they lead, in light of their close familiarity and cumulative experience with them. How do Israeli tour guides view different types of tourists, tourist behaviors, and tourist worldviews? The concept of ‘gaze’ refers to the manner in which people view the world around them. When a gaze is focused, it may include both visual and nonvisual elements. The study methodology is based on a grounded theory approach and on in-depth interviews with Israeli tour guides regarding their attitudes toward and perceptions and images of the tourists in their groups. The study proposes a model of five complementary gazes that develop over time, which depicts the processes and elements that help shape how hosts understand the tourists with whom they come in contact. Although the model was based on findings generated by interviews with Israeli tour guides, who are professional hosts, it may also be applicable to other kinds of hosts in different contexts. 相似文献
16.
三轮车上的拉萨城,是移动、缓慢、有起伏节奏的城市。在车夫的带领下.我游刃有余地穿梭在街头巷口,轻松地找到街角旮旯的任何欢愉。可我的视野之中,永恒不变的却是车夫略微低伏的,喘息的背影。他立着身子,用劲在脚踏板上蹬,花彩的车子便带我游进小巷深处,只有车上系着的铜铃仍发出丁丁铃铃的声响,像一串水滴敲击湖面,干脆欢快,尔后的回音久久不散……. 相似文献
17.
佳佳两岁了。我们给她设计了一次行程:去西藏。青藏铁路线开通,坐上火车去拉萨,对我们大人来说也是一次全新的体验。从北京到拉萨的火车,行程48小时。对于一个两岁的孩子,将是一次耐力与体力的挑战;对于我们,如何带着孩子在火车上度过漫长的48小时也是一次挑战。而到西藏后,孩子会不会闹,会不会不适应,以及西藏的高海拔、低含氧的环境会不会对孩子的健康有影响,都将是我们面临的问题。就这样,我们带着佳佳,带着好奇与不安,忐忑上路了。 相似文献
18.
《Transport Policy》2009,16(5):240-250
In recent decades, many researchers have devoted themselves to the study of world cities. One of the most important contributions to world city research has come from the Globalisation and World Cities Study Group & Network (GaWC-Loughborough University). GaWC focuses on external relationships between world cities. It has analysed the world city network and the hierarchy between cities in various sectors, but primarily in advanced producer services (accountancy, advertising, banking/finance and law). Previous studies have identified London, New York, Paris and Tokyo as high-level global service centres, followed closely by Chicago, Frankfurt, Hong Kong, Los Angeles, Milan and Singapore. Thus far, however, the maritime sector has been neglected in the identification and analysis of global cities. The main purpose of the present article is to fill this void.The first part of our analysis includes a study of the literature on world cities and an examination of the criteria and methods on which previous research has been based. In part II, we explore the world maritime city network by applying and interpreting the GaWC methods. For a city to be recognised as a world maritime city, it must have a presence of container shipping companies and container terminal operators. As for the city's operational capacity, that is determined by the extent of linkages between those container shipping companies and container terminal operators, on the one hand, and the rest of the world maritime market, on the other hand. The collected empirical evidence shows that Hong Kong, Hamburg, Singapore, Shanghai, Tokyo, New Jersey/New York, Bangkok/Laem Chabang and London are the world's leading maritime cities. Furthermore, analysis of interrelations in these cities between shipping companies and container terminal has indicated Hong Kong, Hamburg and New York to be the main nodes in the world maritime city network. 相似文献
19.
This study explores young hosts’ identification of tourism resources and their perceptions of different tourism site management styles in a suburban village in Lhasa, Tibet. Two tourism parks with different management styles co-exist in the same village. One is collectively owned and managed by the community and the other is developed and managed by an outside company. Compared with previous tourism community research, this empirical study has four notable features: it focuses on a non-Western, emerging tourism community; compares responses to two different development approaches within a community; targets the emic views of the young local citizens; and connects the present with the future. A combination of research methods, including key informant interviews, photo-elicitation interviews, and a questionnaire-based survey were used in sequence. The study suggests that the Tibetan young hosts have clear views about tourism, the future, and their local resources. They strongly preferred the community-based style for the future, and their preferences extended to the kinds of tourists who visited the community-based property. The study adds empirical weight to the voices of those researchers who call for strong community control over local tourism resources as well as suggesting the benefits this approach may deliver. 相似文献
20.
《Journal of Air Transport Management》2007,13(1):3-8
Consolidation is a myth. Data suggest that the airline industry is not consolidating. Competition is either increasing or almost constant, depending on the type of measurement. Hubs are here to stay because half the O–D travel in the world is in markets too small to be served nonstop. Fortunately, small markets are willing to pay. Hubbed carriers’ economic strength is observable in the US ticket price data. Growth has not lead to bigger airplanes—trend in airplane size has been flat to declining since 1985. The evidence is the same in all regions of the world. Big airplanes spend more time on the gate and turn slower, increasing system costs. For small airplanes, value is created by frequency. The share of the largest size shows significant decline. Industry real yields have been declining at 2–3% a year, but cost savings do not need to match this pace. Longer trips and leisure markets have lower yields, so yield can change as the mix changes, even while fares are stable. Data show flat business fares and leisure fares declining by 1% per year. Cost savings continue to match the decline in fares. Jets, high-bypass engines, revenue management, travel agency fees, and competitive wages have each had their turn in reducing costs. 相似文献