首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
语言学习的根本目的就是能够实现人与人的交际,能够将自己的思想、想法传达给对方,并且能够领会对方所表达的含义,以此实现彼此信息的相互交流,达到彼此沟通的最终目的。但在高职英语教学中,高职学生的英语交际能力却令人堪忧,不是不会用英语去表达自己的想法,就是羞于开口,不愿用英语进行表达,因此,有必要对高职学生的英语交际能力培养进行深入的探讨,以期实现英语作为语言学习的根本目的性,促使高职学生在英语交际能力上的提高。  相似文献   

2.
高职高专英语教学应以培养学生的英语应用能力为目标。为此,应通过情感教学,消除学生英语学习的心理障碍;采取灵活多样的形式,培养学生英语口语交际能力;提高学生文化素养,培养学生跨文化交际能力;营造第二课堂语言环境,激发学生英语口语的学习热情,以提高学生英语口语水平,培养学生英语口语的交际能力。  相似文献   

3.
2010年新出台的《高等职业教育英语课程教学要求(试行)》中明确规定高职英语的教学目标是培养学生实际应用英语的能力,侧重职场环境下交际能力的培养,使学生逐步提高用英语进行交流与沟通的能力。因此,本文提出将职业英语逐步融入公共英语教学的想法,使学生在有限的学习时间内不仅要学会语言知识建构,还要强化能力本位,使基本语言技能得到培养,掌握与未来职业相关的英语,提高口头、书面语言运用能力,提高职场英语交际能力,从而提升就业竞争力。  相似文献   

4.
李兆英 《中国外资》2013,(24):265-265
一直以来,在英语语言运用中,口语的交际能力都是主要的应用能力之一,对此,本文就高校英语专业的学生口语交际教学的现状和一些要求、影响英语口语教学的因素进行分析,并提出关于提高英语口语交际能力策略,希望可以帮助提高高校在英语口语教学方面提供可参考和可借鉴的经验。  相似文献   

5.
谢芳 《金融与经济》2005,(12):129-130
本文通过对金融英语培训学员的测试分析,指出了学员语用能力薄弱的原因,针对这一现状,提出了在金融英语培训中要注意语用能力的培养,使学员能真正提高交际能力。  相似文献   

6.
语用失误即"the inability to understand what is meant by what is said"(表达方式不妥等导致交际不能取得效果)。它发生在语言的各个层面,如:词汇、话语、语法、文化……为了帮助学生规避语用失误,有效地提高跨文化沟通能力,英语教师应该把提高学生的语用能力作为英语教学的关键,将课堂教学与自然的言语交际情景相结合,使其在自然言语交际环境中能流利畅快地用外语进行交际。  相似文献   

7.
分析语言迁移中文化负迁移现象,论证了文化负迁移现象对外语交际的影响,通过对大学英语跨文化交际教学现状的分析,尤其是教师在知识结构上的欠缺和学生对跨文化交际教学的认识不足的问题的论述,探索了大学英语跨文化交际教学及避免文化负迁移现象对跨文化交际影响的方法。  相似文献   

8.
频繁的国际交流与合作需要既熟练运用英语又精通商务知识还能进行有效跨文化交际的人才。商务英语属于专门用途英语(ESP),有着明确的交际需求,国际商务活动中与不同文化背景的人交流沟通必须具有较强的跨文化沟通能力,否则容易造成跨文化交际冲突,阻碍商务活动的顺利进行。因此,在商务英语教学中培养学生的跨文化交际能力十分重要。目前我国的商务英语教学主要采用"英语+商务"模式,教学模式单一,不利于学生跨文化商务活动能力的培养。案例教学法应用于高职高专商务英语教学,让学生通过案例及模拟情景,体会文化因素在商务交际中的重要作用,培养客观分析和正确处理跨文化交际问题的能力,不仅可以激发学生对异域文化学习的热情,也增强了他们在文化认识上的敏感度,培养了学生的文化意识及跨文化交际能力。  相似文献   

9.
我国经济和国际交流的蓬勃发展,致使我国需要具备扎实的英语语言能力和商务背景文化交际能力。商务英语中包括了英语、商业等文化,其教学的最终目标是把学生培养成能在商务环境中,具有跨文化的交际能力。  相似文献   

10.
大学英语听力教学中存在的若干问题探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
在教学实践中,笔者发现母语负迁移、发音、文化背景、单词量和心理等因素是影响学生听力水平提高的障碍,并提出英语教师应从学生心理、语音、中西文化差异、词汇和适当增加英语听力课时等方面对这些问题加以总结分析。本文初步摸索出相对有效的三个途径,力图让学生在英语学习中找到更适合自己的学习方法,最终提高听力水平和英语交际能力。  相似文献   

11.
委婉语是人类语言中极为常见的语言现象,在人类的日常交际中起着非常重要的作用。从语言学角度讲,英语委婉语的构成方式主要有语音方式、词汇方式、语法方式和修辞方式。对于英语学习者来说,了解英语委婉语及其构成方式不但可以增加对英语的深刻认识,还有助于进一步了解西方文化,消除跨文化交际中的语言文化障碍。  相似文献   

12.
彭龙 《中国外资》2011,(24):212-212
语言是交际的工具,是信息的载体,非语言是语言交际的补充,在信息传递中具有重要的作用,甚至关系着商业交往的成败,如何理解和实现非语言交际是英语商务参与者的必修课。本文对商务英语交往中的非语言交际进行了探讨。  相似文献   

13.
目前,许多英语教师注意到语言与文化的关系及中西文化差异现象对语言教学的影响,在高职高专英语课堂教学中探索对学生文化素质的培养和跨文化知识的讲解,适当引入相关文化背景知识,改变重语言点讲解、轻社会文化因素的传统教学形式,加深学生对跨文化交际的理解,最终达到提高其语言交际能力的目的。  相似文献   

14.
陈彦平 《中国外资》2013,(12):267-267
随着中国加入世贸组织以来,中国与世界的联系越来越密切,跨文化交流活动越来越频繁,以跨文化交际为导向的英语教学也越来越受到人们的广泛关注和教育工作者的高度重视。英语教学的本质首先是英语文化的教学,培养学生的跨文化交际能力,实现英语语言教学与英语文化教学的相结合成为英语教育的目的所在。本文揭示了跨文化交际为导向的英语教学的重要性,并就此提出了一系列完善策略,以为广大教育工作者提供有益的借鉴和参考。  相似文献   

15.
大学英语教学中文化导入研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就大学英语教学中文化导入的内容、原则和方法作了分析探讨,指出大学英语教学中文化导入可以增强学生对英语国家社会文化的了解,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换.为进一步深化高校国际贸易课教学改革,提高教学效果,国际贸易课程应实施双语教学.  相似文献   

17.
中国英语是以规范英语为核心,具有中国特点的词汇、句式和语篇。中式英语则是中国人由于受母语干扰,在交际中出现的不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语。本文通过对比分析政治经济词汇翻译中的中式英语与中国英语的语言特征,在了解两种不同英语表现的基础上提出了减少或是根除经济金融资料文献翻译中中式英语的建议。  相似文献   

18.
许宁  吕月璞  李琳琳 《金卡工程》2009,13(6):216-216
由于地区差别、师资力量及语言差异等方面的因素,藏族学生的英语基础相对较差.如何有效提高藏族学生英语水平一直以来都是难以突破的瓶颈.本文尝试将语法翻译法与交际法有机结合在一起,发挥各自优势,探索能切实有效地提高藏族学生英语水平的教学方法.  相似文献   

19.
语言是文化的载体,文化又是语言的土壤.传统的英语教学在"纯语言能力"的培养上,注重听、说、读、写、译等方面基本技巧的训练而忽视了文化教学,造成学生跨文化交际能力低下.教师必须从中西文化的差异入手,进行目的语的文化导入,培养学生对中西方文化差异的敏感性,从而提高学生的文化素质和英语交际能力.  相似文献   

20.
马井欣 《中国外资》2014,(4):305-305
人们在平常交际中听是占有关键位置的,而对于英语学习者来讲,提高学生听力的理解和认知能力就是我们教学中最重要的环节之一,也是学生交际能力中的重要因素。那么目前我国高校大学生由于种种因素导致普遍存在听力水平较低的情况,对此,给我们教学中提出了难题,本文首先分析了影响学生英语听力的因素,其次提出一些克服障碍的方法,仅供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号