共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
联通的成立是为了打破电信垄断、促进电信竞争、降低电信资费、带动国内制造业发展,但在中国GSM移动市场上.由于中国移动的先发优势和长期积累等原因.联通赶超中国移动以形成旗鼓相当的格局并不容易。为尽快让联通形成较大规模的竞争主体,政府将CDMA的建设运营让联通来做。到2002年底联通共发展701.2万名CDMA用户,701.2万名用户的背后是什么样的CDMA营销方案? 相似文献
3.
4.
5.
9月 12日 ,上海贝尔与联通新时空正式签订合同 ,在上海、广东、天津、广西、新疆、河北等六省市合力打造精品CDMA智能网 ,提供共计 387.4CAPS的业务处理能力 ,约占此次联通新时空CDMA智能网一期工程总处理能力的 1/ 3。这是上海贝尔与联通新时空继建设CDMA网络后的再次合作。此次由上海贝尔提供的CDMA智能网系统采用了先进的CORBA总线、F -DPE总线技术和N +1负荷分担 (LoadSharing)工作方式。该方式能够提供充足的冗余量来承担突发大话务量的冲击 ,安全性和抗过负荷能力更强。在联通新时空CDM… 相似文献
6.
7.
《电脑采购》2002,(6)
诺基亚在亚洲和欧洲市场推出了广受好评的GSM手机8250后,目前又针对美国的CDMA市场推出了一款外形与8250一模一样的CDMA手机8270。这也给美国的CDMA手机注入了一股时尚气息。这款基于Nokia 8250的手机,是在墨西哥2002年电信通讯展上发布的。Nokia 8270重约3盎司,大小为4×1.8×0.9英寸,此机的购买对象为追求时尚的CDMA用户,诺基亚公司计划在2002年的第二季度上市此款手机,不过诺基亚公司并没有透露关于价格的更多消息。像大多数流行的诺基亚手机一样,Nokia 8270也有“随心换”的外壳,外壳的颜色有桔黄色,绿色,银白色,紫红色可供选择。而且8270也是目前美国市场上诺基亚第一款采用蓝色背光的手机。除了这些诺基亚8270还可以下载铃声(最大10首), 相似文献
8.
任喆 《中国商贸:销售与市场营销培训》2004,(12):32-33
<正> 《同一首歌》上演联通十周年"秀"2004年7月12日,中国联通携手中央电视台,推出了"中国结,四海心——同一首歌"大型演唱会,这标志着中国联通公司成立10周年系列纪念活动拉开帷幕。来自港台和内地的张惠妹、庾澄庆、臧天朔、沙宝亮、田震等众多演艺明星齐登国家奥体 相似文献
9.
10.
随着CDMA手机在国内掀起一个又一个的波澜,各大手机制造商都纷纷加入了CDMA手机的市场大战中。而相对于联通和移动的势不两立,众多移动终端制造商却认为这是一个机会,特别是在GSM时代被国外品牌厂商抛开老远的国内品牌手机生产商更是把这视为自己翻身做主人的大好机会,纷纷一改在CDMA初期的观望态度,全力投入到CDMA2000 1X手机中来。一时间,CDMA手机逐渐多了起来,甚至有人说出”要是这个样子的机器是GSM就好了”等类似的话,足以见这类产品有 相似文献
11.
改革开放三十年来。成都理工大学始终坚持以社会主义先进文化为指引,着力打造校园文化标识,着力提升校园文化内涵。注重构建校园文化建设平台和文化建设机制,动员全体师生参与到校园文化建设中来。通过建设,校园文化的软硬件环境得到极大改善,师生同台的校园文化活动丰富多彩,为学校的发展、为学生的成长成才提供了良好的文化土壤和精神动力。 相似文献
12.
品牌内涵的发展与品牌创建者的变化 总被引:1,自引:0,他引:1
随着卖方市场向买方市场的转变,品牌内涵在向前发展,其创建者也发生了很大的变化。品牌内涵的发展与品牌创建者的变化是相应的。品牌由推销型品牌向营销型品牌发展经历了五个阶段,品牌创建者的变化也经历了五个阶段。 相似文献
13.
《世界贸易组织动态与研究》2015,(5):81-89
本文基于茅盾文学奖作品汉英平行语料库的子库——《长恨歌》汉英平行语料库,考察《长恨歌》英译本中程度副词的强化趋势。文章分别从英译本和汉语原文出发,统计分析英译本中程度副词的应用和汉语原文中程度副词的英译,结果发现《长恨歌》英译本中的程度副词存在明显的强化趋势,具体原因主要有4点:(1)程度副词的特点;(2)英语表达习惯的要求;(3)译者对原文人物悲剧形象的突出;(4)对目的语读者阅读习惯的关注。 相似文献
14.
15.
根据奥尔森(Ohlson)1995年提出的RIV模型,对公司股票的估值只需预测其未来的盈利而不用考虑现金流和股息政策。通过研究不同的股息分配政策,利用会计理论模型,推导出该模型的成立条件。研究表明该模型在许多正常的经营情况下并不成立,股票定价模型不能回避未来现金流和股息的影响。 相似文献
16.
ABSTRACTStore-exit interviews were used to examine knowledge of country of origin (COO) of fresh meats, fruits and vegetables, and relative knowledge of price. Shoppers were certain of COO for 38% of purchases and of price for 53% of purchases. Overall, knowledge of COO for fresh foods was greater than previously reported for durables and processed foods. However, extent of knowledge varied somewhat by food category, and more noticeably for specific food items within categories. This study has implications in terms of provision and clarity of COO labeling of fresh foods, and associated potential for competitive advantage. 相似文献
17.
18.
目前,在我国展会领域存在以政府为中心,和以展会与组办方为中心两种典型的组织网络。这两种组织网络在结构性嵌入、关系与知识治理等方面存在着诸多不同,后一种组织网络更符合网络治理的发展趋势,并在关系与知识治理等方面具有优势。但是,前者与中国渐进式改革进程相对应,也具有一定的历史合理性逻辑,转变自身也应符合这一历史逻辑逐步进行。 相似文献
19.
《中国对外贸易(英文版)》2009,(12)
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008,promulgated in the form of Decree No.172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on28 March 2008,and effective as of 1 January 2009. 相似文献
20.
<正>我国汽车市场进入快速增长期,市场竞争加剧,竞争势态由以前的产品竞争、促销竞争、品牌竞争,转变为价格竞争、服务竞争,在整个竞争的链条中,大部分企业注重了汽车产品品质建设,渠道建设,但很多企业却忽视了销售终端的服务建设。 相似文献