首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
铁路运输能力指标计算的分析与建议   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前铁路运输能力的表述方式存在着对线路的真实能力反映不全、不利于不同线路之间运输能力的比较,以及难以与其他运输方式进行能力比较等同题,指出线路的运输能力应统一以运输量的方式表达,且不同的运输模式下运输能力的表述应有所区别,并分别就客货共线运输模式下的单、双线铁路,以及客运专线输送能力的计算思路、方法、表述指标和计算步骤等进行研究.  相似文献   

2.
客运通道运输方式竞争力评价方法研究   总被引:2,自引:1,他引:1  
根据客运通道运输方式竞争力的内涵,提出旅客出行是对多环节、多种类的运输方式选择过程.在此基础上遵循5个基本原则,建立了具有5个一级指标和28个二级指标的客运通道运输方式竞争力评价指标体系,并给出进行模糊综合评价的步骤.在实例中以成渝客运通道2006年的数据进行评价,获得该通道运输方式的综合得分和排序.  相似文献   

3.
12306互联网售票系统作为我国铁路唯一官方售票渠道,其多语言售票环境的构建,对提高北京冬奥会交通服务质量,服务“一带一路”倡议,提升我国国际形象都具有重要的意义。以12306APP为例,结合当前12306互联网售票系统的架构,采用多语言多套页面、Wordpress思想及双语柔性匹配翻译技术构建多语言支撑服务模块,引入Adapter层对现有单一的应用架构进行优化以兼容多语言平行服务,从而构建多语言售票环境系统架构,通过建立具有铁路行业特点的翻译记忆库,构建具有铁路客运语言特色的自动翻译模型,解决了通用的机器自动翻译技术无法适用于铁路客运售票环境这一问题。最后通过分析多语言系统上线以来的运营情况,外籍旅客的注册量、购票量增长明显。  相似文献   

4.
针对枢纽内多个客运站能力利用评价问题,以枢纽内设施能力利用匹配度指标、列车作业组织协调度指标、城市交通接驳适应度指标的耦合计算值定义多个客运站能力利用协调度指标,根据耦合度理论构建基于改进优劣解距离法的枢纽内多个客运站能力利用协调度计算模型,并结合熵权法求解枢纽内多个客运站能力利用协调度。以沈阳铁路枢纽2018年、2019年运行图为例对给出的评价方法进行验证,结果表明:提出的基于改进优劣解距离法的能力利用协调度评价模型可以有效解决枢纽内多个客运站能力利用评价和优化问题,提升运力资源配置效率、减少资源闲置、满足旅客高品质出行体验,为方案比选及预先研判提供技术支持。  相似文献   

5.
针对枢纽内多个客运站能力利用评价问题,以枢纽内设施能力利用匹配度指标、列车作业组织协调度指标、城市交通接驳适应度指标的耦合计算值定义多个客运站能力利用协调度指标,根据耦合度理论构建基于改进优劣解距离法的枢纽内多个客运站能力利用协调度计算模型,并结合熵权法求解枢纽内多个客运站能力利用协调度。以沈阳铁路枢纽2018年、2019年运行图为例对给出的评价方法进行验证,结果表明:提出的基于改进优劣解距离法的能力利用协调度评价模型可以有效解决枢纽内多个客运站能力利用评价和优化问题,提升运力资源配置效率、减少资源闲置、满足旅客高品质出行体验,为方案比选及预先研判提供技术支持。  相似文献   

6.
许可  邵龙龙 《中国储运》2023,(2):131-132
<正>针对专家给出的评估数值为直觉模糊语言(IFL)信息的多属性群决策问题,基于新的直觉模糊语言得分函数设计了IFL决策模型,该模型首先对一列直觉模糊语言信息进行集成,然后通过设计的得分函数来确定指标权重的大小,最终经直觉模糊语言有序加权平均算子的方式获取综合准则值,从而进行方案的优劣排序。此外,经物流系统更新可行性案例及现有加权平均算子法进行对比的方式,明确新模型具备良好的实用性与有效性。0.引言伴随大数据时期的来临及互联网经济的飞速发展,计算机技术、网络信息技术等促进着各行各业向更加开放、更加快捷的方向发展,同时也促使当今社会呈现数据信息“大爆炸”的态势[1]。  相似文献   

7.
<正>翻译,是“运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动”.简言之,翻译是一个语言转换的过程,是解决矛盾(指英汉双语之间的差异)、再创造的过程.根据现代语言学的研究,人的语言交际能力包括:①语言组合能力;②社会语言能力;③对答能力;④应付能力.换言之,只有能够按基本语法规则组织语句,并能按社会情景调整语言,使之与社会功能相适应,同时在语言交际中遇到问题善于变通,才能称之具备语言转换能力.由此可见,能否顺利完成翻译过程的关键问题是如何进行变通.变通,是指必须摆脱翻译的常规转换手段,采用意译的对策,在保证翻译质量的前提下,大胆转换句子成分,使译文符合译语表达习惯.一、翻译质量与句子成分转换翻译有其标准,即“信、达、雅”:讲究忠实原文、译文通顺、译语优雅.翻译的质量要求具体表现为:  相似文献   

8.
随着滚装码头在国内的逐渐发展,滚装方式被越来越多的汽车生产企业所重视。各汽车厂商纷纷选择滚装方式作为汽车进出口的首选方式,这就使得滚装码头在近年来得以高速扩张和发展。在应对如此高速的扩展和发展时,滚装码头的堆场车辆管理能力显露出先天性的不足,即技术能力手段无法满足管理的需求。滚装码头需要与  相似文献   

9.
随着城市轨道交通投入的线路逐渐增多,轨道交通运营管理方式由单线运营向网络化运营方向转变,为实现网络化运营背景下城市轨道交通列车的优化组织,在阐述轨道交通线路客流特点的基础上,对城市轨道交通多交路运行组织方式的通过能力进行分析,提出轨道交通路网中同种制式下多种交路跨线运行组织方式,对研究轨道交通网络化协调控制,提高轨道交通列车运行的通过能力,实现轨道列车跨线运行具有一定的指导意义。  相似文献   

10.
折返站作为影响线路发车上限的重要因素,影响着整条线路的运营效率,也是能量浪费较为严重的地方。因此,有必要在兼顾线路运营效率的前提下减少列车折返运行的能耗。为此,通过提出基于再生制动能量利用的列车折返问题对列车的节能运营进行研究。通过建立底层网络图,构建以列车折返为基础考虑再生制动能量利用的能耗优化模型。为提高模型的求解能力,引入辅助变量将其转变为线性化模型。以上海地铁某折返站作为实例对象,借助Gurobi进行求解并对能耗等数据进行分析,证实模型有效。由该模型得到的折返时刻图在保证折返能力的同时,列车能耗与原始折返方式相比降低了5.74%,为考虑再生制动能量利用的列车折返运营方式提供一定的理论支撑与依据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号