首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语(interlanguage)是指外语学习过程中学习者使用的介于母语(nativelanguage)目的语(targetlanguage)之间的语言体系,它以母语为出发点逐渐向目的语靠近。这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。中介语是一种具有语法错误的语言。第二语言学习的研究发现,语言学习者的错误遵循一定的规律。通过对中介语的定义,成因及对待错误的策略的论述,发现理解中介语及其发展规律对第二语言教学具有重要的作用。  相似文献   

2.
语言生成的练习是促进中介语向目标语系统转换的必要训练。本文试图通过语言生成和语言理解二者之间的关系探讨外语学习者外语口语发展的途径。阅读、听力练习和专门的口语训练等是外语学习者提高口头表达能力行之有效的方法。  相似文献   

3.
中介语石化现象是外语学习过程中存在的一个极其普遍而又急需解决的问题.针对已有中介语石化研究存在的不足,作者从英语教学实践中收集相关资料,发现了中国英语学习者中介语暂时性石化的现象,分析了在英语学习过程中中介语石化的成因,进而,从心理认知学角度提出了抵制中介语石化现象的"集中建构的意识提升策略".  相似文献   

4.
白晶 《经济研究导刊》2012,(17):221-222
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系。语境特征对中介语的成因及变化有巨大的影响。从中介语和语境特征的介绍出发,通过对文化语境和情景语境对中介语变化所产生的影响的深入探讨,提出外语教学中应当注意的问题。  相似文献   

5.
中介语石化现象是外语教学过程中不可避免的。外因主要是源于教学中的教师输入、教学指导和教材,内因主要来自学习者的系统知识和动机。针对内因和外因对语言石化现泉的影响,提出对待石化应从改变词汇学习策略,加强知识积累和排除情感障碍入手。增加语言输出有助于语言技能的自动化,提高语言袭达的准确性,缓解语言石化现象的发生,激发学生自主性学习,使语言水平得到进一步提高。  相似文献   

6.
张红萍 《经济师》2008,(8):135-135
词典使用者研究属教学词典学范畴,与语言学习和教学密切相关。文章在回顾的基础上提出了国内外语学习词典使用者研究领域内有待进一步探讨的几个问题,建议我国未来的二语习得词典使用者研究应该多方吸收国内外相关学科的最新理论和研究成果,探讨我国各层次二语习得者在词典使用过程中的特点和难点,提高二语习得者词典使用的效率及效果。  相似文献   

7.
由于语言与文化的关系密不可分,要完成外语交际能力的培养,就不可避免地要对目的语国家的文化进行了解和学习。本文主要阐述在外语教学中进行文化教学,培养学生外语交际能力的必要性以及实施文化教学的原则和方法。  相似文献   

8.
大学英语的精读课是非英语专业学生学习英语的主要途径,它在中国公共外语的教学中起非常重要的作用。在不抛弃传统教学法(语法翻译法)的同时,通过对比、举例的方法着重强调语篇分析教学法在讲解英语精读课文的重要挂,并且展示了英语精读课程的教学实践,从而更好地引导学生针对精读文章进行更加透彻的分析,以提高学生的阅读理解能力、语言交际能力等英语综合能力。  相似文献   

9.
在外语学习过程中该不该使用母语,母语对外语学习起到"促进"作用还是"干扰"作用,是外语学习者和教学者很关心的问题。笔者根据语言迁移理论和语言的共同特点进行研究,证明母语在外语学习过程中具有积极作用,并结合中国学生英语学习的实际状况探讨了如何利用母语在外语学习中促进作用的具体方式。  相似文献   

10.
本文从心理语言学理论、行为主义习得理论、建构主义理论、交际语言教学理论等层面对中介语暂时性固化现象成因进行深层分析,为今后对中介语暂时性固化现象应对策略提供理论依据。  相似文献   

11.
错误分析与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
在外语教学和学习中,任何人都会不可避免地出现各种不同的错误,错误分析正是通过分析外语学习所出现的错误,揭示其中规律性的东西,并进行系统阐述的理论。错误分析理论不仅对外语教学提供了许多重要的启示,并且将更好地促进外语教学和外语中学习对目的语的学习。  相似文献   

12.
学习一种语言,必将学习语言背后所承载的文化,不同的语言有不同的社会文化背景。这就给外语学习者带来了一定的困难目前,在英语教学中导入跨文化交际已经得到广大教师和学者的共识,但在非英语专业基础教学中的实施情况并不理想本文在研究和时实践基础上,强调了语言教学和文化教学相互依存的密切关系。并根据“跨文化交际”技能在非英语专业教学中的重要性、针对非英语专业学生英语学习的特点提出相应的母语与目的语双向文化导入的教学策略。  相似文献   

13.
随着改革开放的发展,很多的外语类院校都设置了一些非语言学科,并且在非语言专业的课程中开展双语教学。外语类院校有着丰富的语言学习的资源。外语类院校如何利用这些丰富的资源来促进双语教学,做到"把语做强,把外做大"是研究目标。通过对中国高校双语教学中存在的问题以及外语类院校的优势分析,提出外语类院校的双语教学应该和大学英语教学进行资源整合。对外语类院校在进行非语言专业的双语教学中如何利用其优势的外语资源,发展"专业+外语"的教学模式有一定的指导意义。  相似文献   

14.
程冰  张建军 《经济师》2009,(5):120-121
文章通过分析语言、文化和思维模式三者之间的互动关系,揭示了外语学习不仅是学习一门新的语言,也是学习新的文化和思维体系的过程。该过程同时又对原有思维体系产生影响和重塑的作用。学习语言不仅要学习语言文字本身,同时也要学习那个民族的整个思维方式,而这种思维方式同时也深受民族文化的影响。了解三者的互动关系对外语学习过程有积极的指导意义。  相似文献   

15.
外语课堂中,教师提问是促进师生互动、增加学习者对目标语输出的主要手段。学者们对课堂提问的分类研究,可以指导外语教师如何进行有效的提问,从而促进学习者的语言、认知和交际能力的发展。  相似文献   

16.
外语测试其目的是评估学生的外语语言能力.教学评价是教学活动不可或缺的组成部分,科学的评价能使学生在英语学习过程中不断体验进步与成功,而形成性评价方式将有助于提升学生的自信心。本文探讨形成性评价在英语教学中对培养学生自主性学习所起的作用及其运用。  相似文献   

17.
阅读理解是一种认知过程。在外语习得中,它起着举足轻重的作用。1980年代,Stephen Kreshen以及Sperber和wilson等先后提出了窄式阅读理论和关联理论。在外语学习过程中,运用关联理论进行窄式阅读,不但可以顺利渡过在阅读中遇到的词汇记忆难关,还可以克服句法和篇章理解困难,达到行之有效地习得语言。  相似文献   

18.
著名英语教育学家王振光认为,传统的英语教学方法注重的是语言的结构要素,却忽略了语言的技能要素;盲目地强求外语的外在表现,却忽略了体验外语学习的内在感觉;用逻辑的、推理的方式去推算语言而不是用知觉、自然的方式去感悟语言,把语法当成英语语言的本身,用语法分析代替外语学习的全过程,将外语语言的功能复杂化.下面笔者就如何将王振光的"超觉英语学习方法"更好地应用到英语教学中谈几点想法,供大家参考.  相似文献   

19.
肖英 《经济研究导刊》2012,(14):265-266,271
二语习得中母语对目标语的迁移现象非常普遍,分为正迁移和负迁移。年龄、性别、文化差异等方面干扰均可产生语言迁移。在对中国的英语学习者在英语学习过程中产生的语言迁移现象进行了剖析后,进一步探讨了在英语教学中应充分发挥语言正迁移的促进作用以及克服负迁移带来的不良影响。  相似文献   

20.
在外语教育中,我们只注重对目的语国家文化的学习,而学生在用外语表达自身文化的场合却出现了“母语文化失语”的现象。本文论述了外语教学跨文化交流学习中母语文化导入的重要性,并结合少数民族地区的现实,认为少数民族学生在学习外语的过程中,也应学习用外语表达自己民族的文化,培养多元文化思维能力,促进民族文化繁荣和民族团结。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号