首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 687 毫秒
1.
For the purpose of regulating the opening and use of foreign exchange accounts in China by overseas organizations.facilitating investment in trade and preventing financial risks,the State Administration of Foreign Exchange issued Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Issues Conceming Administration of Overseas Organizations'Foreign Exchange Accounts in China,which entered into force on Aug.1,2009.  相似文献   

2.
Issued in the Decree No.193 of the State Council on January 29i 1996, amended in accordance with the Decision of the State Council to Revise the Regulations on Foreign Exchange System of the People s Republic of China on January 14 1997 and revised and passed in the 20th execut ve meeting of the State Council on August 1, 2008.  相似文献   

3.
In accordance with the Regulations on the Foreign Exchange Administration of the People's Republic of China and the Measures for the Administration of Domestic Securities Investment by Qualified Foreign Institutional Investors, the State Administration of Foreign Exchange has formulated the Provisions on the Administration of Foreign Exchange in Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors, which came into effect on the date of its promulgation.  相似文献   

4.
In accordance with the Regulations on the Foreign Exchange Administration of the People's Republic of China and the Measures for the Administration of Domestic Securities Investment by Quafified Foreign Institutional Investors, the State Administration of Foreign Exchange has formulated the Provisions on the Administration of Foreign Exchange in Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors, which came into effect on the date of its promulgation.  相似文献   

5.
Article 1. The regulations are promulgated in order to improve and develop the foreign exchange adjustment market, speed up the horizontal circulation of capital in foreign exchange and strengthen the macro-control of the foreign exchange market. Article 2. The State Exchange Control Administration is the governing body of the foreign exchange adjustment market.  相似文献   

6.
The Provisions on Administration of Provision of Financial Information Services in China by Foreign Institutions are promulgated by the State Council Information Office, the Ministry of Commerce, and the State Administration for Industry and Commerce, and have entered into force on June 1, 2009.  相似文献   

7.
Issued in the Decree No.193 of the State Council on January 29,1996,amended in accordance with the Decision of the State Council to Revise the Regulations on Foreign Exchange System of the People's Republic of China on January 14,1997,and revised and passed in the 20th executive meeting of the State Council on August 1,2008.  相似文献   

8.
At the end of this year, for the “four promotion tasks” of China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) and current situation and prospect of China‘s introduction of foreign talents, our reporters interviewed Mr. Liu Yongzhi, Deputy Director General of Department of Regulations and Liaison of State Administration of Foreign Experts Affairs on those topics which foreign relevant organizations and institutions concerned.  相似文献   

9.
Since January 1, 2009, China's taxation on value-added tax, consumption tax and business tax are adjusted by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation. China 's Foreign Trade will release the regulations in detail.  相似文献   

10.
China is pushing forward its currency Renminbi (RMB)'s capital account convertibility gradually and in a stable manner, said an official with the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), ruling out both an adventurous leap and conservative cautiousness, according to a report of Xinhua on April 12.  相似文献   

11.
China is pushing forward its currency Renminbi (RMB)'s capital account convertibility gradually and in a stable manner, said an official with the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), ruling out both an adventurous leap and conservative cautiousness, according to a report of Xinhua on April 12.  相似文献   

12.
China is pushing forward its currency Renminbi (RMB)'s capital account convertibility gradually and in a stable manner, said an official with the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), ruling out both an adventurous leap and conservative cautiousness, according to a report of Xinhua on April 12.  相似文献   

13.
China is pushing forward its currency Renminbi (RMB)‘s capital account convertibility gradually and in a stable manner, said an official with the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), ruling out both an adventurous leap and conservative cautiousness, according to a report of Xinhua on April 12.……  相似文献   

14.
The China Foreign Exchange Trade System, the only national foreign exchange trading institution in China, officially opened for business at 15 Shanghai Bund, Shanghai, on April 18 this year. It marked the start of the first market prices for foreign exchange in the country. The opening of the system means that the relationship between foreign  相似文献   

15.
China Association of Foreign Service Trades (CAFST for short), officially approvedby the Ministry of Civil Affairs of the State, and registered as an organization withmembers nationwide, it was established in 1989. CAFST is the foreign servicesub-council of China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), and isalso under the leadership of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation ofthe State (MOFTEC). CAFST was established in the early years of …  相似文献   

16.
The protection of intellectual property in China has aroused the concern of the international world for some time. Here is an interview of Liu Mingxue, Director of the State Administration of Industry and Commerce, who talked about protecting intellectual property in China, especially the protection of registered foreign trademarks. Reporter: China has done much on  相似文献   

17.
Measures for the Administration on the Establishment of Partnership Business by Foreign Enterprises or Individuals in China has been adopted at the 77th executive meeting of the State Council on August 19, 2009, and shall come into effect as of March 1, 2010.  相似文献   

18.
China's State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has granted quotas worth US$3.5 billion to two Chinese commercial banks to buy overseas financial investment products on behalf of their customers. The China Construction Bank received a quota of two billion dollars, and the Bank of Communications 1.5 billion  相似文献   

19.
The number of foreign companies' trademark application in China increased rapidly in the past two years as China took effective measures in trademark protection, an official with the State Administration of Industry and Commerce (SACI) said on September 9.  相似文献   

20.
The number of foreign companies' trademark application in China increased rapidly in the past two years as China took effective measures in trademark protection, an official with the State Administration of Industry and Commerce (SACI) said on September 9.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号