首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
张翩 《魅力中国》2010,(6):195-195
会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容。礼貌是人际交往中不可或缺的手段,委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,是达到礼貌的重要方式之一。本文通过实例研究委婉语与礼貌原则配舍使用,主要从委婉语的角度讨论其对礼貌原则的维护功能。  相似文献   

2.
格莱斯提出的合作原则是语用学研究的一个重要内容,其对于委婉语的研究起着十分重要的作用,遵守合作原则是人们进行成功交际的前提之一。对于外交谈判来说,其作用更为突出,外交家们常常使用外交委婉语来回答敏感性问题以用来缓和交际气氛。人们这种出于礼貌而故意违反合作原则的量、质、关系和方式准则,是为了达到更好的交际效果。从语用学角度浅析了外交委婉语和合作原则的关系及他们之间存在的矛盾,有助于促进人们外交谈判的顺利进行。  相似文献   

3.
委婉语在人际交往中具有十分重要的作用。从语用学角度分析,委婉语是一种违反合作原则的间接言语行为,有助于顺利交际。  相似文献   

4.
英文商务信函是国际商贸活动中常用的一种文体,礼貌是它的文体特征之一。为了使商务交际更灵活、更礼貌,其中不乏模糊表达和委婉语。本文借用了哲学与数学领域中度范畴的概念,探讨了模糊表达和委婉语在商务信函写作中的应用,并得出结论:只有很好地把握礼貌原则应用的度范畴,才能使商务英语信函写作更趋于礼貌与得体。  相似文献   

5.
本文从跨文化交际翻译的角度研究英汉委婉语的特点,并探讨英汉委婉语在语言运用、应用范围和构成原则等方面的共性.希望英语语言学习者注意其中的共性与差异,提高自身的语言文化基础、提升跨文化交际的能力。  相似文献   

6.
近年来随着认知科学的发展,概念隐喻、转喻等认知理论被应用到委婉语的研究中,其中只有概念整合理论可以解释委婉语意义构建的动态过程。本文根据概念整合理论及其运作原则,分析了英语委婉语中的典型个例的意义构建过程,对概念整合理论的实际应用做出了补充。  相似文献   

7.
陈欣迪 《魅力中国》2014,(7):113-113
语用学是语言学中的一个重要的分支学科,本文重点试图探讨Leech的礼貌原则在《日出》剧本的人物会话中指人指称语选择方面的运用,并试图用礼貌原则来解释文学作品中指人指称语的选择的机制,意在突出礼貌原则的重要理论和实际意义。  相似文献   

8.
浅谈汉语禁忌语与委婉语的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌语和委婉语是十分重要的语言现象,在人们的语言交际中起着重要的作用。而在素以礼仪之邦闻名于世的中国,言谈举止更需谨遵"非礼勿言"的原则。所以,探讨汉语禁忌语和委婉语的定义、产生的原因以及它们的文化内涵,对了解中国文化有着重要的意义。  相似文献   

9.
该文从语篇角度探索汉英翻译中的等效问题,指出翻译中的“语篇观”的重要性。“等效原则”的指导意义,使其更好的指导语际间文化信息的传播与交际这一实践活动。  相似文献   

10.
职业委婉语是对社会地位相对"卑微低下"的职业及相关从业人员的美称。其心理成因是基于人们的礼貌原则、道德观及职业价值差距的存在。随着社会的不断进步与发展,职业委婉语越来越广泛地使用于社会各行业中,并在交际中发挥润滑剂的作用。  相似文献   

11.
委婉语普遍存在于俄汉两种语言中,现已成为研究者关注的一个热点。运用对比的研究方法,对委婉语产生的原因进行分析,从"相似性"和"差异性"两方面对俄汉委婉语进行对比,并从文化的角度对俄汉委婉语的差异进行探讨,有助于辨别俄汉委婉语表达的异同,促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

12.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,更是一种文化现象,无论在东方还是在西方,委婉语都广泛存在于人们日常生活中的各个领域。本文从委婉语的起源出发,通过举例方式来探讨了英汉委婉语的差异,旨在能够有助于人们更好地理解和应用委婉语。  相似文献   

13.
宪法原则是构成宪法价值共同体的基础,是宪法制度与程序中的价值和理念。宪法原则由民主原则与法治原则组成,本文分别介绍了民主原则、法治原则,最后对两者之间的关系进行了分析。  相似文献   

14.
宪法原则是构成宪法价值共同体的基础,是宪法制度与程序中的价值和理念.宪法原则由民主原则与法治原则组成,本文分别介绍了民主原则、法治原则,最后对两者之间的关系进行了分析.  相似文献   

15.
顾秀梅 《黑河学刊》2014,(10):87-89
委婉语是一种语言修辞现象,能够委婉、含蓄地与人沟通,很好地来表达自己的不同意见等。作为一名商务人员更需要学会运用,这样才能达成交易,促进合作,实现共赢。委婉语在商务英语中的应用比比皆是,可以体现在商务谈判、商务合同、外贸函电等中,应用形式多样,方法灵活。现介绍了委婉语的定义以及其特点,并通过对委婉语在商务活动中的不同应用的研究,分析了商务英语中委婉语的不同表达方式以及委婉语的交际功能。  相似文献   

16.
委婉语是一种文化现象,又是一种语言现象。委婉语有两种表现形式:言语和非言语委婉语。言语委婉语涉及死亡、性爱、个人隐私、教育、性别歧视等社会生活的方方面面,还会牵涉政治、军事、社会经济事件、国际关系、种族主义以及对人的称谓和大众传媒等领域。非言语委婉语涉及人类的视觉、嗅觉、听觉、味觉等各个方面。委婉语是人类心理活动的反映,它的使用因受到人类所接受的不同文化以及各自所处的不同社会的影响而千差万别。英汉两种语言对委婉语的使用正是如此,既有相似性又有差异性。  相似文献   

17.
周斌 《魅力中国》2010,(1):32-32
经济法的基本原则对经济法律意识的形成,对经济立法、经济司法和经济执法,都有着重要的指导意义和作用。本文根据经济法的本质和特征,阐述了经济法的七项基本原则认识,人为各项基本原则又是相互联系、相互促进,缺一不可的。  相似文献   

18.
我国行政法的基本原则经历了从行政管理原则到行政活动原则的发展过程,期间学者从不同角度对其进行过探讨。随着现实的发展变化,从行政法的目的角度出发,我国行政法基本原则应包括行政合法性原则、行政合理性原则、信赖保护原则和责任行政原则。  相似文献   

19.
孙玲玲 《新西部(上)》2010,(3):125-125,124
本文分析了语境、场景、话题与委婉语的关系,认为委婉语是一种常见的语言和社会现象.委婉语是协调人际关系的润滑剂,是保全交际各方面子的重要手段.研究表明:在不同的语境下,英语委婉语的使用存在着很大的差异.  相似文献   

20.
李兰 《魅力中国》2010,(23):294-294,305
本文从委婉语的定义、语用功能及语义特征三个方面入手,对汉语委婉语的翻译方法进行了探讨。提出了意译、直译、直译加注释、迁移翻译法和综合法等五种英译技巧,以期达到在实际翻译工作中加强对委婉语的理解和交流的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号