首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
认知语言学的哲学基础是体验哲学,认为语言的意义来自人与客观世界互动的认知。隐喻能力研究已成为应用认知语言学的焦点之一。本文研究中国非英语专业大学生自主学习环境下隐喻能力的认知发展,以及形成隐喻能力个体的差异,诸如词汇知识和文化等诸多影响因素。通过隐喻能力和英语成绩两者之间的数据分析,探讨隐喻能力与语言水平的关系。  相似文献   

2.
文章分析了学生思辨能力培养重要性以及英语教学中的问题。介绍了教学实践的基本情况,利用应用语言学和认知语言学的基本理论,结合国内外思辨能力培养的研究成果,通过课前、课中和课后环节精心的教学设计,以期提高学生的语言输出水平,发展学生的思辨能力和自主学习能力。  相似文献   

3.
意义理论是语言哲学的核心内容。前期的维特根斯坦提出"意义图像论",追求意义的确定性,实质主张的是意义指称论。后期的维特根斯坦提出"语言游戏论",意义需要"遵守规则"并根据所处的"生活形式"进行理解,实际强调意义语用论。这种"意义观"的转变体现了思维方式的变化,对现代语言学具有重要意义。  相似文献   

4.
语言哲学是20世纪西方哲学研究的一个重要领域。从某种程度上来说,语言哲学与语言学是一脉相承的,语言哲学的发展决定并标志着语言学的发展。在乔姆斯基的语言哲学思想中,其"天赋"假设理论包含着唯物论的观点。  相似文献   

5.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,跨文化非语言技能的培养长期以来被外语教学界所忽视。本文讨论了非语言交际的内涵及其在外语教学中的重要性,提出了大学英语教学中培养学生非语言交际能力的途径,即"显性"路径和"隐性"路径。  相似文献   

6.
英语语言能力主要包括英语认知、语法等方面的能力.良好的语言能力能够培养出超强的语感,好的语感又有利于英语语言能力的培养和提高.两者不仅在语言的创造性、移位性及传递性方面有密切的联系,在学习的基础内容和方法上也有相通之处.把握好两者之间的关联性,并加以系统的研究和指导,对于提高商务英语专业学生的英语表达能力有重要作用.  相似文献   

7.
本文从认知语言学构式观出发,陈述了主要的认知语言学相关的理论框架,并综合目前国内外有关研究的最新进展成果,运用一些实例从言外转喻的角度探讨了"What’s X doing Y?"这一构式,并提出了对此构式的理解模式,以使英语学习者们能够加深对此构式的理解。  相似文献   

8.
语言学是一门不断发展着的学科。要研究语言学,就应该知道这门学科发展的来龙去脉。本文通过浅析西方主要的语言学流派的社会背景、代表人物、主要著作、基本的语言观点等,以期理解当代语言学界所关心的各类具体问题和各种理论观点,并对这门学科的继承性和前瞻性有一个较深刻的认识。同时,对于语言学各个流派之间的关系做了简要的概述,明确语言学各流派在研究方法、范围和内容上具有互补性。  相似文献   

9.
文章分析了普通高校目前开展双语教学的状况和存在的问题,针对普通高校对人才的培养目标,从提高学生专业英语应用能力及实践能力培养出发,理论教学采用"精讲+研讨",实践课程教学采用"嵌入"课题式教学方法,提高双语教学效果,增强学生的实践能力。一支教学经验丰富,科研能力强的师资队伍是实现"应用型、创新型"人才培养目标的基本保证。文章还对双语教学方法、教材的建设、师资队伍建设、实现基地建设和考核方式和教学效果评估等方面地进行了研究。  相似文献   

10.
语言是一种交际工具。语言教学的目的是培养和提高擘生的语言交际能力。分析大学生英语交际能力低下的原因和理由,运用话语分析理论进行英语教学是提高大学生英语交际能力提高的最佳方式和途径。  相似文献   

11.
高职教育以培养学生职业能力为目标,要求课程内容实际、实用,实践性强,综合化程度高。高职英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能。听力理解能力直接体现了实际使用语言的能力。通过分析高职学生"听不懂"的原因,提出相应的解决措施,以提高学生的听力技能,培养学生的职业能力。  相似文献   

12.
孔秋梅 《理论观察》2000,(1):112-113
交际能力理论的提出发迹了原有的语言教学观和语言学习观,外语教学的目标应当是培养学生的交际能力和实际运用语言的综合能力,并运用听、说、读、写这四种技能达到交 目的。  相似文献   

13.
第二语言习得最终目的是语言学习者能够熟练准确地运用语言本身的同时能流利得体地使用语言进行交际。培养学习者语言运用能力和交际能力的途径和方法是:熟练掌握语言基础知识;创造语言环境,发展交际能力;了解文化背景,正确使用语言。  相似文献   

14.
第二语言习得最终目的是语言学习者能够熟练准确地运用语言本身的同时能流利得体地使用语言进行交际.培养学习者语言运用能力和交际能力的途径和方法是:熟练掌握语言基础知识;创造语言环境,发展交际能力;了解文化背景,正确使用语言.  相似文献   

15.
立法文本中“shall”的法理意蕴及其翻译研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
情态动词"shall"在立法英语中的用法及翻译一直是法律语言学关注的焦点。文章主要考察英语立法语篇中情态动词"shall"的分布及使用规律,分析"shall"的语义、法理意蕴与实践价值,并通过比照汉语立法语篇中情态动词"必须"和"应该"来透视英汉立法语篇情态动词的正确使用和准确翻译,以期对中外立法语言的翻译有实际的指导意义。  相似文献   

16.
黄宁 《湖北经济管理》2008,(19):108-110
基于贸易引力模型、相互依赖理论以及"支配—依附"理论,本文研究了能力结构与区域经济合作的关系模型,通过对中国地区能力结构的差异分析和东亚其它国家能力结构的评价,说明东亚经济合作是分层次的,中国参与有利于合作的稳定,日本的参与有利于合作效率的提高。  相似文献   

17.
自交际能力概念问世以来,众多学者从不同角度对它进行了研究。通过评析Hymes、Canale&Swain和Bachman三个人的交际能力理论可以认为,交际能力应包括认知理解能力,同时应把语言的社会性和交际者的认知心理结合起来。大学英语课要重视培养学生的交际能力。  相似文献   

18.
林丹萍 《魅力中国》2014,(16):152-153
语块对于英语教学具有重要意义。本文从语块理论和认知心理语言学理论出发,探讨语块教学法对培养语块意识、内化语言知识、促进语言输出的有效性。指出语块教学法有利于提高学生的英语应用能力。  相似文献   

19.
西班牙PACTE翻译能力研究小组在实证研究的基础上,构建出了学界公认的较为科学和全面的译者能力模式,该能力模式包括的子能力为:双语能力、语言外能力、翻译知识能力、工具能力、策略能力、心理生理要素。本文尝试在此能力模式基础上构建应用笔译能力模式,其子能力包括:双语文本能力、职业体裁能力、翻译专业知识、工具操作能力、笔译策略能力、心理生理要求,以期为应用笔译的理论研究和教学实践提供有益的启示。  相似文献   

20.
企业能力的构建是实现产业政策目标的微观基础。传统产业政策建立在新古典经济学假设之上,其理论分析范式的重点在挑选"获胜者"、实现规模经济和一定的产业集中度等方面,对微观企业及其能力的考察则相对不足,这在很大程度上影响了产业技术升级、结构优化的步伐。该文阐述了传统产业政策的理论基础,运用企业能力理论对传统产业政策的局限性和失效进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号