首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林震 《消费导刊》2009,(19):189-190
人类的交际行为可分为言语交际和非言语交际。而非语言交际是人类交际活动必不可少的一部分。从某种程度上来讲,非言语交际在人际交往中起着极其重要的作用。本文界定了非言语交际的内涵和主要内容,对其在英语教学中的影响进行了研讨分析。  相似文献   

2.
不同性别的人们在使用同一种语言交际时,由于缺乏对异性语言特点的认识,往往会不自觉地以自己的性别文化规则解释、判断和评价对方的言语行为.本文通过语音、词汇和句法三方面来阐述英语性别语言差异,分析语言性别差异的原因以及由语言性别差异引起的跨性别交际失误,并提出一些为成功进行跨性别交际所应注意和回避的方面,以达到有效交际的目的.  相似文献   

3.
传统的言语行为理论无法解释取效行为中的诸多问题.该文基于Thornburg&Panther(2003)提出的言语行为转喻理论,根据言语行为转喻场景,同时强调语用学对于交际意图以及交际主体社会关系的解读,从认知语用角度分析在侦查询问中涉及的言语行为转喻、通过语料分析发现双方的交际意图存在冲突,侦查员通过转喻的语言策略建立并运用自己的相对权力,实现交际目的.被提试图通过言语行为转喻逃避问题.掩盖真相  相似文献   

4.
非语言交际在跨文化交际中是不可或缺的一部分,具有言语所不可替代的交际功能。本文从非语言交际的定义、分类出发,介绍了非语言交际与文化的错综复杂的关系,旨在让跟多的人了解不同文化差异下的非语言交际方式,增强跨文化交际的能力。  相似文献   

5.
由于男性和女性在语音和词汇运用等语言形式上的差异,两性在言语交际方面展示出不同的风格特点。男性和女性话语风格能够体现出俄汉语的使用环境对两性角色的期望,反映出不同性别的人群在用语言塑造各自的性别角色时所表现出来的风格与特点。  相似文献   

6.
针对人们在跨文化商务沟通中对非言语交际认识的误区,本文讨论了言语交际与非言语交际之间的关系,并从体态语和副语言两个方面探讨了非言语交际的文化差异,并指出非言语交际在跨文化商务沟通中的重要作用。  相似文献   

7.
《商》2016,(7)
在翻译与跨文化交际中,中外双方的民族文化背景不同导致误译、交际失败等问题的出现。语言是人类用于交流的一种任意的言语符号的系统,它是一种社会交际工具,又是一种文化实践。而交际民族志学则是研究语言人类学的一个重要视角,是社会文化知识和语言关系研究的传统流派之一,用于分析语言在社会文化联系中的使用问题。本文将运用交际民族志学中的一些理论来分析处理翻译中出现的文化点,以减少翻译和交际中出现的误译等常见问题。  相似文献   

8.
在商务活动中语言交际和非语言交际这两种交际方式都被广泛使用,并起着重要的作用,本文主要从非言语交际形式中的体态语和环境语的角度出发,阐述非语言交际在商务活动中的重要作用。  相似文献   

9.
陈雪莹 《商》2014,(10):75-75
从原始社会开始,来自不同地区的人们就有交际。在现在这个日益发展的世界,人们在每个领域里用不同的语言进行着交流。然而,当我们和他人交流时,我们不仅要掌握不同的语言,更要掌握其文化,否则就会引起语言交际障碍。本文从言语交际、言语交际障碍的原因、克服语言交际障碍的方法等三个方面进行了阐述。  相似文献   

10.
《商》2015,(9)
葛浩文翻译莫言的诸多作品都得到了中外的高度认可,《檀香刑》是葛浩文翻译的莫言作品获得诺贝尔文学奖之后的第二部作品,之前对中国语言文化知识的积淀、对莫言作品结构风格的把握以及对莫言思维空间跳跃的适应,让《檀香刑》语言措辞更成熟、风格更贴近原著。本文以纽马克核心翻译理论,即语义翻译和交际翻译为指导,探讨葛浩文的《檀香刑》英译版本中语义翻译和交际翻译在翻译实践中的具体应用。  相似文献   

11.
蔡丽玲  陈鑫 《消费导刊》2014,(4):219-220
随着社会的发展市场化的逐步深化,语言交际能力对于交际的成败有着关键性的作用,在时代的发展背景下语码转换已经显得愈来愈重要也愈来愈常见,语码转换的效果与语言交际能力又有着重要的关联,简单来说语码转换在语言交际当中是一个无所不在的现象,它是人在交流时候传达信息的语码选择也是对说话意图所表现的一种方式,在当今的社会发展过程中,多方面的文化、经济、科技进行了融合以及快速的发展,语言在其中的作用就比较的关键,在不同的场合地域则去不同的语码而后进行转换以达到交流信息的目的是对现代化的发展适应的重要因素。本文主要对言语交际能力以及语码转换进行详细的阐述,并对言语交际能力在语码转换中的具体体现加以分析,希望能对此领域有所裨益。  相似文献   

12.
“面子”是交际事件中参加者所相互给予的,相互协同的公共意象。Brown和Levison认为人们的言语行为本质上是“威协面子的行为”(Face Threatening Acts)。在国际商务交际活动中,由于交际双方文化、生活价值观、思维方式的差异及双方利益的需求,一方面在商务谈判中难免会出现言语;中突,威协对方面子,另一方面双方又都希望在保全面子方面进行合作,使交际顺利进行。  相似文献   

13.
在外语教学课堂的师生互动中,教师除了通过最直接的言语传递思想和信息之外,教师的非语言交际行为,也能间接及潜意识地影响课堂气氛,教学目标和课堂互动效果。这些非语言交际行为不仅在我们日常交际中起着不可替代的作用,也在大学英语课堂中扮演着重要的角色。本文通过课堂观察及对学生意见的调查研究,探讨教师的非语言交际行为对大学英语互动课堂带来的的影响。  相似文献   

14.
主要分析文化定势及偏见给跨文化非言语交际中的体态语、客体语、副语言、体距与体触行为带来的影响,并由此从教师和学生两方提出相应的提高英语专业学生跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
众所周知,英语是一门实践性很强的学科,它是一个听、说、读、写输入操练和实践过程。因此,我们必须把学生置于使用语言的活动中去感知、分析、理解、操练,从模拟交际到真实交际,以致达到真正掌握英语。所以这一切必须靠发挥学习者(Learner)的主观能动性,使其形成良好的、积极的动机,因此,探索英语课堂的动力源就显得重要。  相似文献   

16.
主要介绍了在华的跨国企业中,汉语文化与非汉语文化的差异,在不同文化背景下的交际如何快捷高效,避免不必要的交际冲突,从而使工作效率得到提高。进行以言语行为理论来探究跨国企业中多元文化背景交际的特点。通过对跨国企业中员工的言语行为特点进行分析,提高人们对不同文化背景、不同思维习惯,以及不同价值观差异的认知,帮助人们在跨文化交际中合理控制自己的言语行的得体性、准确性,从而促进公司内交际的低成本性、交流的高效性。  相似文献   

17.
主要分析文化定势及偏见给跨文化非言语交际中的体态语、客体语、副语言、体距与体触行为带来的影响,并由此从教师和学生两方提出相应的提高英语专业学生跨文化交际的能力。  相似文献   

18.
<正>一、引言人类进入21世纪后,越来越多的外向型企业走向世界,商务交际进入了一个全新的发展阶段,越来越呈现出国际化趋势,对这些潜能和变化的理解和把握,成为现代商人能否成功的决定性因素。这种跨文化商务往来从某种意义来说是通过语言交际来沟通的。在当今世界上,英语作为世界范围内通用语言之一,在商务言语交际中起着引人注目的沟通作用。  相似文献   

19.
卢杰  张志强 《商场现代化》2007,(26):192-193
跨文化交际包括语言交际和非语言交际,非语言交际具有强烈的文化特征。在国际商务活动中人们往往只注重语言交际的作用,而忽略非语言交际的重要作用,从而导致非语言交际冲突和障碍。本文从跨文化交际的角度,探讨了非语言交际在国际商务活动中的作用、类型、信息传递以及如何防止和消除非语言交际的冲突与障碍。  相似文献   

20.
"专门用途英语"课程的设置是专业院校英语教学改革的趋势。从需求理论角度探索高校ESP课程设计,从潜在的交际知识、学习材料、学习风格、任务型教学手段及教学中课堂大小的影响等五个方面,讨论了如何通过语言运用过程活动或任务来实现学生在专业领域内的语言工作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号